スリ・ダサム・グランス

ページ - 725


ਦਸਲਾ ਕਰਭਿਖ ਆਦਿ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
dasalaa karabhikh aad keh ant sabad ar bhaakh |

「ダシュラ」や「カルビク(ドゥリタラーシュトラの息子たち)」などと言い、最後に「アリ」という言葉を発音します。

ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੮॥
anuj tanuj satru uchar naam baan lakh raakh |158|

最初に「ダシュラ」と「カルビク」(ドゥリトラシュトラの息子たち)という言葉を言い、次に「アリ、アヌジ、タヌジ、スタリ」と発音すると、バーンの名前が知られる。158。

ਪ੍ਰਿਥਮ ਭੀਖਮ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham bheekham ke naam lai ant sabad ar dehu |

まず、ビカムの名前を取り、最後に「アリ」という言葉を付けます。

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੯॥
sut aad antar uchar naam baan lakh lehu |159|

ビシャムの名前を最初に置き、その後に「アリとシャトル」という言葉を追加すると、バーンの名前がわかります。159。

ਤਟਤਿ ਜਾਨਵੀ ਅਗ੍ਰਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
tattat jaanavee agrajaa prithamai sabad bakhaan |

まず、「タッタット・ジャンヴィ」と「アグラジャ」(ガンジス川)という言葉を唱えます。

ਤਨੁਜ ਸਤ੍ਰੁ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੦॥
tanuj satru sutar uchar naam baan pahichaan |160|

最初に「Jaahnavi」と「Agraja ns」と言い、次に「Tanuj、Shatru、Sutari」と発声すると、バーンの名前が認識されます。160.

ਗੰਗਾ ਗਿਰਿਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
gangaa girijaa pritham keh putr sabad pun dehu |

まず「Ganga, Girija」(単語)と言い、その後に「putra」という単語を加えます。

ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੧॥
satru uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |161|

最初に「ガンガーとギリジャ」と言い、次に「プトラ」という言葉を加え、その後「シャトルとスタリ」と発音すると、バーンの名前が知られています。161。

ਨਾਕਾਲੇ ਸਰਿਤੇਸਰੀ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
naakaale saritesaree prithamai sabad uchaar |

まずナカレとサリテサリ(ガンジス川の名前)を唱えます。

ਸੁਤਅਰਿ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਉਚਾਰਿ ॥੧੬੨॥
sutar keh sootar uchar sabh sar naam uchaar |162|

まず「ナカアレとサルテシュヴァリ」という言葉を発し、次に「シャタリとスタリ」という言葉を発して、バーンのすべての名前を発音します。162.

ਭੀਖਮ ਸਾਤਨੁ ਸੁਤ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
bheekham saatan sut uchar pun ar sabad bakhaan |

「Bhikham」と「Santanusut」(単語)を言った後、「Ari」という言葉を言います。

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੩॥
soot uchar ant ar uchar naam baan pahichaan |163|

「ビシャムとシャンタヌ」という言葉を発し、次に「アリ」を加え、その後「スタリ」という言葉を発すると、バーンの名前が認識されます。163.

ਗਾਗੇਯ ਨਦੀਅਜ ਉਚਰਿ ਸਰਿਤਜ ਸਤ੍ਰੁ ਬਖਾਨ ॥
gaagey nadeeaj uchar saritaj satru bakhaan |

ガンゲヤ、ナディアジャ、サリタジャ(ビーシュマの名前)を発音し、(その後)「サトル」という言葉を加えます。

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੪॥
soot uchar ant ar uchar naam baan pahichaan |164|

「ガンガイとナディアジ」という言葉を発し、次に「サリタジ・シャトル」と言い、次に「スート」と言い、その後「アンタリ」と発すると、バーンの名前が知られる。164.

ਤਾਲਕੇਤੁ ਸਵਿਤਾਸ ਭਨਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
taalaket savitaas bhan aad ant ar dehu |

まずタルケトゥとサヴィタス(ビーシュマの名前)を言い、最後に「アリ」を加えます。

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਪੁਨਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੫॥
soot uchar rip pun uchar naam baan lakh lehu |165|

「タルケトゥとサヴィタ」の語尾に「アリ」という言葉を加え、「スート」という言葉を発し、続いて「リプ」という言葉を発すると、バーンのすべての名前が知られる。165.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਣ ਕਹਿ ਸਿਖ੍ਯ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham dron keh sikhay keh sootar bahur bakhaan |

まず「ドローナ」と言い、次に「シクヤ」と言います。その後に「ストリ」という言葉を唱えます。

ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੧੬੬॥
naam baan ke sakal hee leejo chatur pachhaan |166|

賢者は、まず「ドロン」と言い、次に「シュシャ」と言い、最後に「スタリ」という言葉を発することで、バーンのすべての名前を認識します。166.

ਭਾਰਦ੍ਵਾਜ ਦ੍ਰੋਣਜ ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਸਿਖ੍ਯ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
bhaaradvaaj dronaj pitaa uchar sikhay pad dehu |

バラドワジャ「ドローナの父」(ドローナチャリヤの名前)は、まず「シクヤ」という言葉を言います。

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੭॥
sootar bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |167|

「バードワジ(ドローナジの父)」という言葉を発した後、「シシュヤとスタリ」という言葉を加えると、バーンの名前が知られる。167。

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

ソルタ

ਪ੍ਰਿਥਮ ਜੁਧਿਸਟਰ ਭਾਖਿ ਬੰਧੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖਯੈ ॥
pritham judhisattar bhaakh bandh sabad pun bhaakhayai |

まず「judhistar」(言葉)と言って、次に「bandhu」(兄弟)と言います。

ਜਾਨ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੈ ਰਾਖੁ ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ॥੧੬੮॥
jaan hridai mai raakh sakal naam e baan ke |168|

まず「ユディシュタル」と発音し、次に「バンドゥ」という言葉を発音すると、バーンのすべての名前が分かります。168.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ドーラ

ਦੁਉਭਯਾ ਪੰਚਾਲਿ ਪਤਿ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਭ੍ਰਾਤ ਉਚਾਰਿ ॥
duaubhayaa panchaal pat keh pun bhraat uchaar |

Doubhaya」と「Panchali Pati」は「Bhrat」(単語)を発音します。

ਸੁਤ ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੧੬੯॥
sut ar keh sabh baan ke leejo naam su dhaar |169|

「バンドゥとパンチャリ・パティ」という言葉を発し、その後に「ブラタとスタリ」という言葉を加えると、バーンのすべての名前が正しく認識されます。169。

ਧਰਮਰਾਜ ਧਰਮਜ ਉਚਰਿ ਬੰਧੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
dharamaraaj dharamaj uchar bandh sabad pun dehu |

dharmaraja、dharmaja(最初にユディシュトラの名前)と発音し、その後に「bandhu」という言葉を追加します。

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੭੦॥
sootar bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |170|

「ダルマジとダラムラージ」という言葉を発し、次に「バンドゥ」という言葉を加え、その後に「スタリ」という言葉を発すると、バーンの名前が知られる。170.

ਕਾਲਜ ਧਰਮਜ ਸਲਰਿਪੁ ਕਹਿ ਪਦ ਬੰਧੁ ਬਖਾਨ ॥
kaalaj dharamaj salarip keh pad bandh bakhaan |

カレッジ、ダルマジャ、サッリプ(ユディシュトラの名前)を唱え、(それから)「バンドゥ」の称号を唱えます。

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੧॥
sootar bahur bakhaaneeyai sabh sar naam pachhaan |171|

「カーラージ、ダルマジ、シャリヤ・リポウ」という言葉を発し、次に「バンドゥ」という言葉を加えて「スタリ」と言うと、バーンのすべての名前が知られる。171。

ਬਈਵਸਤ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਬਖਾਨਿ ॥
beevasat pad pritham keh pun sut sabad bakhaan |

まず「Baivast(太陽)」という言葉を唱え、次に「Sut」という言葉を唱えます。

ਬੰਧੁ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੨॥
bandh uchar sootar uchar sabh sar naam pachhaan |172|

まず「Vaivasvat」という言葉を唱え、次に「Sat、Bandhu、Sutari」という言葉を連続して唱えると、Baanの名前がすべて分かります。172.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸੂਰਜ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਬਹੁਰਿ ਪੁਤ੍ਰ ਪਦ ਭਾਖਿ ॥
pritham sooraj ke naam lai bahur putr pad bhaakh |

まずスーリヤの名前を取り、次に「プトラ」という言葉を追加します。

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੭੩॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |173|

まずスーリヤの名前を唱え、次に「プトラ、アヌジ、スタリ」という言葉を連続して唱えると、バーンの名前がわかる。173.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਅਨੁਜ ਬਖਾਨ ॥
kaalindree ko pritham keh pun pad anuj bakhaan |

最初に「カリンドリ」(パダ)と言い、次に「アヌジ」パダを追加します。

ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਅਨੁਜ ਅਗ੍ਰ ਕਹਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੪॥
tanuj uchar anuj agr keh sar ke naam pachhaan |174|

まず「Kalindri」という言葉を発し、次に「Anuj、Tanuj、Anujagra」という言葉を発することで、バーンの名前が認識されます。174。

ਜਮੁਨਾ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਸੁਤ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jamunaa kaalindree anuj keh sut bahur bakhaan |

Jamuna と Kalindri (Jamuna の名前) を唱え、次に 'Anuj' と 'Sut' (詩) を暗唱します。

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੫॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam pachhaan |175|

「ヤムナ、カリンドリ、アヌジ」という言葉を発した後、「スット、アヌジ、スタリ」という言葉を発すると、バーンの名前がわかります。175。

ਪੰਡੁ ਪੁਤ੍ਰ ਕੁਰ ਰਾਜ ਭਨਿ ਬਹੁਰਿ ਅਨੁਜ ਪਦੁ ਦੇਹੁ ॥
pandd putr kur raaj bhan bahur anuj pad dehu |

まず「Pandu Putra」または「Kur」と言ってから、「Raj」と「Anuj」と言います。

ਸੁਤ ਉਚਾਰਿ ਅੰਤਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖ ਲੇਹੁ ॥੧੭੬॥
sut uchaar ant ar uchar naam baan lakh lehu |176|

「パンドゥ・プトラとクルラージ」という言葉を発した後、「アヌジ」という言葉を加え、その後「スットとアリ」という言葉を発し、バーンの名前を唱えます。176

ਜਊਧਿਸਟਰ ਭੀਮਾਗ੍ਰ ਭਨਿ ਅਰਜੁਨਾਗ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
jaoodhisattar bheemaagr bhan arajunaagr pun bhaakh |

(最初に)「ジュディスター」「ビマグラ」、そして「アルジャナグラ」の名前を唱えます。

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨੁ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੭੭॥
sut aad ant ar uchar naam baan lakh raakh |177|

「ユディシュタルとビーマーグラ」という言葉を発し、次に「アルジュナガラ」を加え、最後に「スットとアリ」と言うと、バーンの名前が知られる。177.

ਨੁਕਲ ਬੰਧੁ ਸਹਿਦੇਵ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਪਦ ਬੰਧੁ ਉਚਾਰਿ ॥
nukal bandh sahidev anuj keh pad bandh uchaar |

(最初に)「ナクル・バンドゥ」と「サーデブ・アヌジ」と言ってから、「バンドゥ」という単語を言います。

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰ ॥੧੭੮॥
sut aad ant ar uchar sar ke naam bichaar |178|

「ナクル、サデフ、アヌジ」という言葉を発した後に「バンドゥ、スタリ」という言葉を唱えると、バーンの名前がわかります。178。

ਜਾਗਸੇਨਿ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
jaagasen ko pritham keh pat pad bahur uchaar |

まず「jagaseni」(ドラウパダの娘、ドラウパディー)という言葉を言い、次に「pati」という言葉を加えます。

ਅਨੁਜ ਆਦਿ ਸੂਤਾਤ ਕਰਿ ਸਭ ਸਰੁ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥੧੭੯॥
anuj aad sootaat kar sabh sar naam apaar |179|

最初に「ヤーギャセン」(ダラウパディ)という言葉を発し、次に「パティ、アヌジ、スタンタリ」という言葉を発する、多くのバーンの名前が知られています。179。

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਪਦੀ ਦ੍ਰੁਪਦਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
pritham dropadee drupadajaa uchar su pat pad dehu |

まず「Draupadi」と「Draupadaja」と発音し、その後に「Pati」という言葉を加えます。

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੮੦॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh lehu |180|

最初に「ドラウパディーとドゥルパジャ」という言葉を発し、次に「スパティ、アヌジ、スタリ」と言うと、バーンの名前が知られる。180.