敵は道を歩きながらクリシュナを見るために道を逸れる
他の人々は言うまでもなく、神々もクリシュナを見て喜んでいます。519。
そこで、ゴーピーたちと交わり、心の中に大きな愛を抱きながら、スリ・クリシュナは歌います。
クリシュナはゴーピーたちとともに極度の愛を込めて歌い、鳥たちさえも彼を見て動かなくなるほど彼らを魅了している。
多くのガナ人、ガンダルブ人、キンナール人が彼を探し求めているが、全く見分けることができない。
ガナ、ガンダルヴァ、キンナールなどにはその神秘が知られていない主が歌い、その歌声を聞くと雌鹿たちは自分の鹿を捨ててやって来る。520.
(スリ・クリシュナ) は、サラン、シュッダ・マルハール、ビバース、ビラワル、そしてガウディ (他のラーガ) を歌います。
彼はサラン、スッド・マルハール、ヴィバース、ビラワル、ガウリの音楽様式を歌い、彼の曲を聴いていると、神々の妻たちも頭飾りを捨ててやって来る。
その(歌)を聞いて、ゴーピーたちは皆、(愛の)汁で眠くなってしまいました。
ゴピーたちも、その味わい深い音を聞いて気が狂い、鹿や雌鹿を連れて森から走って出て行った。521。
誰かが踊っている、誰かが歌っている、そして誰かが様々な方法で感情を表現している
その愛の表現の中で、誰もが魅惑的な方法でお互いを誘惑している
詩人シャムは、サワン季節の美しい月明かりの夜にゴピ・ナガルを去りながらこう言います。
詩人シャムは、雨季と月明かりの夜にゴーピーたちが街を離れて素敵な場所でクリシュナと遊んでいると語っています。522。
詩人シャムは言う、「あの美しい場所では、すべてのゴーピーたちが一緒に遊んだ。」
詩人シャムは、ゴーピー達が素敵な場所でクリシュナと遊んだこと、そしてブラフマーが神々の領域を創造したようだと述べている。
この光景を見て、鳥たちは喜び、鹿たちは食べ物や水について意識を失っている。
他に何を言うべきか、主自身が騙されたのだ。523。
こちら側ではクリシュナがボーイフレンドたちと一緒で、あちら側ではゴーピーたちが集まって
詩人シャムによれば、快楽に関するさまざまな問題について対話が続いた。
主の神秘はブラフマーにもナラダ聖者にも知ることはできなかった。
鹿が雌鹿の間で優雅に見えるのと同じように、クリシュナもゴーピーの間で優雅に見える。524.
こちら側ではクリシュナが歌い、あちら側ではゴーピーたちが歌っている
ファグンの蛾の季節にマンゴーの木で歌うナイチンゲールのようだ
彼らはお気に入りの歌を歌っています
天空の星々は目を大きく開いてその輝きを見つめ、神々の妻たちもそれを見にやって来ます。525.
愛の遊びの舞台は素晴らしい、クリシュナ神が踊った場所
そのアリーナでは、黄金のように豪華な集まりが、恋愛劇に関する騒動を引き起こした
このような素晴らしい舞台は、ブラフマーでさえ何百万年もかけても作ることはできない
ゴーピーの体は金のようであり、彼らの心は真珠のように輝かしいようです。526.
魚が水中を泳ぐのと同じように、ゴーピーたちはクリシュナとともに泳いでいる。
人々が恐れることなくホーリー祭を祝っているのと同じように、ゴーピーたちはクリシュナと戯れている。
カッコウが話すように、話す者(ゴピ)は歌う。
彼らは皆、ナイチンゲールのようにさえずりながら、クリシュナの甘露を飲んでいます。527。
クリシュナ神は彼らと恋愛の喜びについて自由に議論した
詩人は、クリシュナがゴーピーたちに「私はあなたたちにとって単なる芝居のようになってしまった」と言ったと述べている。
こう言うと、(クリシュナは)笑い始め、(すると)その美しい歯がこのように輝き始めました。
クリシュナはそう言うと笑い、その歯はサワン月の雲間の稲妻のように光った。528。
欲望に駆られたゴピたちは「ナンド・ラルよ!おいで」と言い始めた。
好色なゴーピーたちはクリシュナを呼び、「クリシュナよ!ためらわずに来て私たちと(セックスを)してください」と言う。
彼らは目を踊らせ、眉を傾けている
執着の鼻がクリシュナの首に落ちたようです。529。
私はクリシュナがゴーピーたちの間で遊ぶ美しい光景の犠牲です(詩人は言う)
欲望に溢れ、魔法にかかったように戯れる彼女達
ブラジ・ブーミの川(ジャムナ川)のほとりで、とても美しいアリーナが開催されます。
ブラハの地と川のほとりに、この美しい競技場が形成され、それを見て、地球の住人と神々の領域全体が喜んでいます。530。
ゴピが踊っている人もいれば、歌っている人もいれば、弦楽器を演奏している人もいるし、フルートを吹いている人もいる。
鹿が雌鹿の間で優雅に見えるのと同じように、クリシュナはゴーピーの間で優雅に見える