Erinevate riikide kuningad haaravad end patustesse tegudesse
Inimesed rändavad häbenemata ringi, loobudes oma häbist, usulised ettekirjutused kiirenevad
Kuskil puudutavad braahmanid Shudrade jalgu
Kusagil lastakse varas lahti ja tabatakse vaga mees ning rüüstatakse tema varandust.106.
TRIBHANGI STANZA
Kogu maailm muutub patuseks, seal ei tehta karskusi
Kõigis riikides kehtestatakse kindlaks määramatud asjad, kadedad inimesed rändavad siia-sinna
Paljud sektid, pahede algatajad, sattuvad patusesse tegevusse, tulevad moesse
Ahnuse tõttu nende meelest jookseb rahvas siia-sinna, aga ei taipa midagi.107.
Issanda religioonist lahkudes valivad kõik kurjad viisid, kuid ilma Issandaga seotud tegudeta on kõik kasutu
Ilma saladust mõistmata muutuvad kõik mantrad, jantrad ja tantrad kasutuks
Inimesed ei hakka kordama ülimalt kangelasliku, võitmatu ja arusaamatu jumalanna nime
Nad jäävad kurjade tegude ja haiglase intellekti neeldumiseks, olles ilma Issanda armust.108.
HEER STANZA
Lollid saavad täis omadusi ja targad kaotavad mõistuse
Kshatriyad, kes lahkuvad suurepärasest dharmast, peavad pahesid tõeliseks dharmaks
Seitsmest ilma jäetud ja pattu süvenenud armastab viha.
Tõde puudub, patt ja viha saavad austust ning adharmasse haaratud ja vihasse haaratud indiviidid langevad.109.
Kurjade naiste armastusest haaratud inimesed ei võta omaks voorusi
Nad austavad õelaid inimesi, jättes kõrvale hea käitumise
(Ta) näib olevat vormitu, hasartmängudest sõltuvuses ja täis patte.
Inimeste rühmitusi, kellel puudub ilu, nähakse patustesse tegudesse neeldumas ja dharmast ilma jäänud naiste mõju all.110.
PADHISHTAKA STANZA
Maailm saab olema patte täis.
Patud on levinud üle maailma ning intellekt ja religioon on muutunud jõuetuks
Kõik praegu maal nähtud olendid
Erinevate maade olendid on süvenenud patustesse tegudesse.111.
(Ei) Adarsh ('Pritman') mees ilmub kõikjale
Inimesed näevad välja nagu kivikujud ja kusagil peetakse dialooge intellekti jõul
Meestel ja naistel ei ole mitte üks, vaid palju mattasid.
Meeste ja naiste sekte on palju ja tähenduslik muutub alati mõttetuks.112.
MAARAH STANZA
Pahade naiste vastu, kelle sümptomid on väga abielurikkujad, armastatakse palju.
Inimesed armastavad õelaid ja tigedaid naisi ning kahtlemata võivad naised olla sündinud kõrgemates klannides, kuid nad lubavad hoorust
Paljud maalitud ja värvilised pildid on tohutult kaunid nagu lilled.
Naised, kes on mitmevärvilised nagu lilled ja nagu õrnad roomajad, näevad välja nagu taevased neiud, kes tulevad alla.113.
Mehed vaatavad nende huvisid salaja ja kõik käituvad nagu röövlid
Nad ei nõustu Shastrate ja Smritidega ning räägivad ainult tsiviliseerimata viisil
Nende jäsemed lagunevad pidalitõve tõttu ja nad saavad surmaga lõppevaid haigusi
Need inimesed rändavad maa peal häbenematult nagu loomad, nagu oleksid nad põrgust tulnud ja maa peale kehastunud.114.
DOHRA
Kõik katsealused muutusid hübriidseteks ja ükski kast polnud jäänud taktitundetuks
Kõik nad said Shudrate tarkuse ja kõik, mida Issand soovib, juhtub.115.
Dharmast polnud jäänuki ja kõik katsealused muutusid hübriidseks
SORTHA kuningatest said patuste tegude levitajad, dharma loobus.116.
Sortha:
Dharma ei olnud maailmas nähtav ja patt valitses maailmas suuresti
Kõik unustasid dharma ja kogu maailm uppus kurguni.117.