Näis, nagu oleks muusikaliste režiimide pärg end värvi ja vormiga esitlemas
Või oli Issand, kuningate kuningas, loonud ta kaunite naiste Suverääniks
Või oli ta Naga või Basve tütar, Sheshanaga naine
Või oli ta Sankhani, Chitrani või Padmini (9 tüüpi naisi) võluv koopia.23.191.
Tema imeline ja lõpmatu ilu säras nagu maal.
Ta oli kõige elegantsem ja nooruslikum.
Ta oli kõige teadlikum ja osavam teadustöödes.
Tal oli kogu õppimine sõrmeotstes ja oli seega selles distsipliinis vilunud.24.192.
Kuningas pidas teda tulevalgusest võluvamaks.
Tema näovalgus säras tohutult kui tulevalgus.
Kuningas Janmeja ise pidas teda selliseks,
Seetõttu kopuleeris ta temaga tulihingeliselt ja andis talle kogu kuningliku atribuutika.25.193.
Kuningas oli temasse väga armunud, ta hülgas kuninga tütred (kuningannad)
Keda peeti maailma silmis silmapaistvateks ja õnnelikeks.
Talle sündis poeg, suurepärane relvamees
Ta sai vilunud neljateistkümnes õppes.26.194.
Kuningas pani oma esimesele pojale nimeks ASMEDH,
Ja pani oma teise poja nimeks ASMEDHAN.
Teenindaja pojale pandi nimeks AJAI SINGH,
Kes oli suur kangelane, suur sõdalane ja väga tuntud.27.195.
Ta oli terve keha ja suure jõuga inimene.
Ta oli suurepärane sõdalane lahinguväljal ja vilunud sõjapidamises.
Ta tappis oma teravate teradega relvadega silmapaistvaid türanne.
Ta võitis palju vaenlasi, nagu Lord Rama, Ranana tapja.28.196.
Ühel päeval läks kuningas Janmeja jahile.
Hirve nähes jälitas ta teda ja läks teise riiki.
Pärast pikka ja vaevarikast teekonda oli kuningas tanki nähes väsinud,
Ta jooksis kiiresti sinna vett jooma.29.197.
Siis läks kuningas magama. (saatus) pani hobuse veest välja tulema.
Ta nägi kaunist kuninglikku mära.
Ta paariles temaga ja tegi ta rasedaks.
Temast sündis hindamatu musta kõrvaga hobune.30.198.
Kuningas Janmeja alustas oma suurt hobuseohvrit.
Ta alistas kõik kuningad ja kõik tema ülesanded said korda.
Kinnitati ohvripaiga sambad ja ehitati ohvrialtar.
Ta rahuldas kenasti braahmanide kogu, kes andis rikkust heategevuses.31.199.
Heategevuses tehti miljoneid kingitusi ja serveeriti puhast toitu.
Kuningas esitas Kaliyugas suure Dharma sündmuse.
Kui kuninganna hakkas seda kõike uurima,
Ta on kauneim ja ülima hiilguse elupaik.32.200.
Kuninganna esiosa rõivas lendas tuulepuhanguga minema.
Brahmanid ja kšatrijad (kogus), nähes kuninganna alastust, naersid.
Suures raevus kuningas püüdis kõik braahmanid kinni.
Kõik üliuhked suured puntid põletati kuuma piima ja suhkru seguga.33.201.
Kõigepealt seoti kõik braahmanid kinni ja nende pead raseeriti.
Seejärel asetati padjad neile pähe.
Seejärel valati keev piim (patjade sees).
Ja nõnda põletati ja tapeti kõik braahmanid.34.202.