Raisakotkad põgenesid ja sõdalased seisid vastamisi. Need olid kenasti kaetud ja neis oli lõputut innukust.303.
Hobused (pawang) külgedega (kaunistatud),
Elevandid olid lahedad.
Nad karjusid,
Seal olid soomusrüüga kaetud hobused ja joobes elevandid. Kuulati raisakotkaste kiljumist ja nähti sõdalasi omavahel takerdumas.304.
Elevandid olid jahmunud.
Mängiti väikseid trumme (tandoorid),
Kaunistusid kaunid noored,
Elevandid olid rahulikud nagu meri ja trompetid kõlasid, pikkade relvadega sõdalased enneolematu entusiasmiga nägid välja muljetavaldavad.305.
Sõdalased hajusid ja (lahinguväli) muutus tühjaks.
Sõdalased, kes kunagi ei kukkunud, hakkasid langema ja saavutasid ka kontrolli tagasi
Ja varem vastati ha-ha-autole,
Egoistlikke rünnakuid oli kõigilt neljalt poolt ja sõdalased leegitsesid nagu sütel.306.
Sõdalased hoolitsesid (enda eest),
Vihullased lasid nooltega (Bisiyar).
Kangelased karjusid,
Sõdalased hoidsid kontrolli all ja relvad hakkasid nende käest minema nagu maod.307.
ANOOP NARAAJ STANZA
Elevandid nutsid, hobused jooksid, tekkis möll (armees) löök löögi peale.
Hobused hakkasid liikuma ja elevant möirgas, kõigil neljal pool oli segadus, muusikariistad kostsid ja noolte väljaheite harmooniline heli
Puhas (verd) purskas välja ilusajalgsete hobuste haavadest.
Hobused võistlesid üksteisega kiiruses ja puhast verd purskas välja haavadest. Sõjakeerises laibad tolmus veeremas, siia-sinna laiali.308.
Palju oli laiali laiali. (Lothadel) olid käed üksteise taskus,
Vöökohale kinni jäänud mõõga löökide tõttu hajusid surnukehad laiali ja vaevaliselt pöördunud sõdalased hakkasid kahe teraga pistodaga vibusid lööma.
Joogid hakkasid karjudes ja verd kätte võttes seda jooma
Bhairvad rändasid ise väljal ja lõõmasid sõjatuled.309.
Šaakalid ja suured raisakotkad tiirutasid lahinguväljal siia-sinna
Vampiirid lõõtsasid ja Baitalid (kummitused) tõstsid oma kirevat häält.
Kui sõdalaste mõõgad (üksteisega) kokku põrkasid, särasid nende valged triibud.
Valge servaga pistoda kshatriyade (Ram ja Lakshman) käes oli hästi paigutatud nende kätesse nagu välk tumedates pilvedes.310.
Sarvedega hiiglased jõid verd ja sõid liha.
Kausidega joogid jõid verd ja tuulelohed sõid liha, kahe teraga odade üle kontrolli hoidnud sõdalased võitlesid, karjudes samal ajal oma kaaslaste peale.
Nad kukkusid karjudes pikali, kandes valu raskust oma kehale.
Nad karjusid "tappa, tapa" ja kandsid oma relvakoormat, mõned sõdalased olid seal jumalate linnades (st nad olid surnud) ja mõned tükeldasid teisi sõdalasi.311.
(Sõdalased) hoidsid oma lehte ja vajusid haavadega ja kukkusid nii,
Lööke loopinud sõdalased hulkusid joobes nagu askeedid, kes sooritasid karskustöid ja kiikusid näoga allapoole suitsu kohal.
(Kellele) noole serv voolas, (nende) jäsemed olid katki ja katki.
Käivad käed ja murtud jäsemed langesid alla, võiduiha lained tõusevad ja tükeldatud liha langeb.312.
Aghorid olid vaimustuses sellest, et nad sõid läbi lõigatud haavatuid (Prasnam).
Aghorid (sadhud) näivad olevat rahul tükeldatud jäsemete söömisega ning siddhad ja rawalpanthid, liha ja vere õgijad, on võtnud istet kehahoiakutega
(Paljud neist) lamasid katkiste jäsemetega ja lobisesid.
Karjudes "tappa, tapa" langevad sõdalased katkiste jäsemetega ja nende vapruse tõttu tervitatakse neid.313.
Kellad, väikesed trummid, flöödid,
Kostab kilpide lööke takistav spetsiaalne heli, harfi, flöödi, trummi, katel-trummi jms segakõla loob kohutava atmosfääri.
(Kellelt) õhkus puhtaid sõnu (ja relvalööki) ei rikkunud selle rütmi.
Lahinguväljal kostuvad ka kaunid helid, mis tekitavad ka erinevate relvade löökide viisi, kusagil on teenijad ametis palvetega ja kusagil loevad luuletajad oma kompositsioone.314.
Dhal dhal oli sõna Dhal di Marist (malai keel) ja mõõgad, mida kasutati lahinguväljal plaksutamiseks.
Kostab kilpide takistamise heli ja löövate mõõkade häält ning lugematuid inimesi hävitavad teravad nooled lastakse välja