Mõõkade löömisel soomusrüüle tekib kolin.
Tundub, et nokitsejad kujundavad anumaid haamrilöökidega.35.
Kui kõlas Yama sõiduki isase pühvli nahaga ümbritsetud trompet, ründasid armeed üksteist.
(Jumalanna) oli lahinguväljal põgenemise ja jahmatuse põhjus.
Sõdalased langevad koos hobuste ja sadulatega.
Haavatud tõusevad üles ja küsivad ringi rännates vett.
Selline suur õnnetus langes deemonite peale.
Sellelt küljelt tõusis jumalanna nagu mürisev välk.36.
PAURI
Trummar lõi trompetit ja armeed ründasid üksteist.
Kogu deemonite armee tapeti hetkega.
Väga raevunud Durga tappis deemonid.
Ta lõi mõõga Sranwat Beejile pähe.37.
Lugematud võimsad deemonid olid verest läbi imbunud.
Need minaretitaolised deemonid lahinguväljal
Nad esitasid Durgale väljakutse ja tulid tema ette.
Durga tappis kõik saabuvad deemonid.
Nende kehadest langes verevool maapinnale.
Mõned aktiivsed deemonid tõusevad neist naerdes välja.38.
Kõlasid aheldatud trompetid ja mürad.
Sõdalased võitlesid tuttidega kaunistatud pistodadega.
Durga ja demose vahel peeti vaprusõda.
Lahinguväljal oli toimunud äärmuslik hävitus.
Näib, et näitlejad on oma trummi löönud sõjaareenile hüpanud.
Laiba sisse tunginud pistoda tundub võrku kinni jäänud vereplekilise kalana.
Mõõgad sätendasid nagu välk pilvedes.
Mõõgad on katnud (lahinguvälja) nagu talv-udu.39.
Trompetid kõlasid trummipulga löömise saatel ja sõjaväed ründasid üksteist.
Noorsõdalased tõmbasid mõõgad tupest välja.
Sranwat Beej kasvatas end lugematutesse vormidesse.
Mis tuli Durga ette, väga raevunud.
Kõik nad tõmbasid mõõgad välja ja lõid.
Durga päästis end kõige eest, hoides hoolikalt oma kilpi.
Seejärel lõi jumalanna ise oma mõõka, vaadates hoolikalt deemonite poole.
Ta leotas oma alasti mõõgad verre.
Selgus, et jumalannad kogunesid Saraswati jões vanni.
Jumalanna on tapnud ja visanud lahinguväljal maapinnale (kõik Sranwat Beej vormid).
Kohe siis suurenesid vormid jälle kõvasti.40.
PAURI
Helistades oma trumme, konke ja trompeteid, on sõdalased alustanud sõda.
Chandi, olles väga raevunud, mäletas Kalit oma mõtetes.
Ta tuli välja, purustades Chandi otsaesise, helistades trompetit ja lehvis võidulippu.
Ennast avaldades marssis ta sõtta, nagu Bir Bhadra, kes ilmutas Shivast.
Lahinguväli oli temast ümbritsetud ja ta näis liikuvat nagu möirgav lõvi.
(Deemonikuningas) ise oli suures ahastuses, avaldades samal ajal oma viha kolme maailma peale.
Raevunud Durga marssis, hoides ketast käes ja tõstes mõõka.
Seal enne teda olid raevunud deemonid, ta püüdis deemonid kinni ja lõi maha.
Minnes deemonite jõududesse, püüdis ta deemonid kinni ja kukutas ta maha.
Ta paiskus pikali, püüdes nad juustest ja tõstes nende vägede seas möllu.
Ta korjas üles võimsad võitlejad, püüdes need oma vibu nurgaga kinni ja visates neid