Tema, kes on kuningriigi kinkija Indiale, tappes Sumbhi ja Nisumbhi
See, kes teda mäletab ja teenib, saab tasu oma südamesoovi järgi,
Ja terves maailmas pole keegi teine vaeste toetaja nagu tema.8.
jumalanna kiituse lõpp,
Maa palve Brahmale:
SWAYYA
Hiiglaste raskuse ja hirmuga muutus maa raskest raskusest raskeks,
Kui maa oli deemonite raskusest ja hirmust üle koormatud, võttis ta lehma kuju ja läks targa Brahma juurde
Brahma (ütles talle) lase sul ja minul koos minna sinna, kus Vishnu elab.
Brahma ütles: "Me läheme kahekesi kõrgeima Vishnu juurde, et paluda tal meie palvet kuulata." 9.
Kõik võimsad inimesed läksid sinna Brahma juhtimisel
Targad ja teised hakkasid ülima Vishnu ees nutma, nagu oleks keegi neid peksnud
Luuletaja, kes mainib selle vaatemängu ilu, ütleb, et need inimesed ilmusid
Nagu kaupleja, kes nutab politseiniku ees, kes on pealiku korraldusel röövitud.10.
Brahma, võttes (kaasa) kogu jumalate saatjaskonna, jooksis minema, kus oli raske (vulisev) meri.
Brahma jõudis koos jumalate ja jõududega piimaookeani ning pesi kõrgeima Vishnu jalgu veega
Nähes Vishnut (istumas) seal lennukis, langes Brahma tema jalge ette.
Seda kõrgeimat Immanentset Issandat nähes langes neljapäine Brahma tema jalge ette, mille peale Issand ütles: „Võid lahkuda, ma kehastan ja hävitan deemonid.” 11.
Jumala sõnu kuuldes muutusid kõigi jumalate südamed rõõmsaks.
Kuulates Issanda sõnu, olid kõik jumalad rahul ja läksid tagasi oma kohtadele pärast kummardamist tema ees
Selle stseeni sarnasuse tundis suur poeet oma meeles (nii).
Seda vaatemängu visualiseerides ütles luuletaja, et nad lähevad tagasi nagu lehmakari.12.
Isanda kõne:
DOHRA