ROOAAL STANZA
Oma vägesid kaunistades marssisid paljud deemonite kindralid lahinguvälja poole.
Paljud sõdalased on pooleldi raseeritud peaga, paljudel täisraseeritud peaga ja paljudel on mati juuksed.
Kõik nad suures raevus tekitavad oma relvade ja raudrüü tantsu.
Nad jooksevad ja annavad lööke, põhjustades nende teravate mõõkade värisemist ja sära. 4.68
Kõik relvade ja relvade löögid, mis jumalannat tabasid, paistsid lillevangudena tema kaela ümber.
Seda nähes olid kõik deemonid täis viha ja hämmastust.
Paljud neist, jooksevad ette, annavad korduvalt lööke oma relvadega.
Ja hüüete saatel "tappa, tapa" nad kaklevad ja kukuvad maha.5.69.
Ratsutajate kindralid ajavad hobustega edasi ja elevandisõitjatest kindralid torkavad oma elevante.
Piiramatu hulga relvadega silmitsi seistes ründavad vaenlase kindralid, kes taluvad lööke.
Sõdalasi purustavad armeed marsivad edasi ja viskavad nooli alla.
Paljud kangelaslikud võitlejad, jäädes jäsemeteta, on lahinguväljal maha kukkunud.6.70.
Mõnel, kus võllid langevad nagu vihmasadu, ja kusagil löövad mõõgad ühiselt.
Koos nähtud elevandid on nagu kivised kivid ja sõdalaste pead paistavad nagu kivid.
Kõverad käed paistavad nagu kaheksajalad ja vankrirattad on nagu kilpkonnad.
Juuksed tunduvad nagu silmus ja saast ning purustatud luud nagu liiv.7.71.
Sõdalased on end relvadega kaunistanud ja elevandid möirgavad edasi liikudes.
Ratsutavad sõdalased liiguvad kiiresti erinevate muusikariistade helide saatel.
Oma relvi käes hoides karjuvad kangelased: "tappa, tapa".
Puhudes palju konkusi, jooksevad deemonid lahinguväljal.8.72.
Kärbidest ja sarvedest puhutakse kõvasti ning vaenlase kindralid on sõjaks valmis.
Kusagil jooksevad argpüksid oma häbist maha jättes minema.
Kõlab suurte trummide helin ja lipud lehvivad.
Jõud tiirlevad ja löövad oma nuusid.9.73.
Taevatüdrukud kaunistavad end ja pakuvad sõdalastele ehteid.
Oma kangelasi valides seotakse taevased daamid nendega abielus, näidates lilleessentsiga immutatud õli.
Nad on kaasa võtnud sõdalased oma sõidukitega.
Sõjas võitlemise pärast joobnud kangelased, kes hüppavad sõidukitelt ja nooltega tulistatakse, kukuvad alla.10.74
Mõnusalt lahinguväljal karjudes on kangelaslikud kindralid sõda pidanud.
Kes oli mitu korda alistanud kuninga ja teised jumalapealikud.
Keda Durga (Kapali) hakkis ja viskas erinevatesse suundadesse.
Ja nendega, kes olid käte ja jalgade jõuga mägesid jahvatanud 11,75.
Vaenlased, kes kiiresti marsivad, tapavad lugematuid hobuseid.
Ja lahinguväljal voolab kohutav verevool.
Kasutatakse selliseid relvi nagu vibu ja nooled, mõõk, kolmhark ja terava kirves.
Suures vihas jumalanna Kali lõi maha ja tappis nii Chandi kui ka Mundi.12.76.
DOHRA
Suures vihas Kali lõi maha nii Chandi kui Mundi ja tappis nad.
Ja kogu armee, mis seal oli, hävitati silmapilkselt.13.77.
Siin lõpeb kolmas peatükk pealkirjaga "Chandi Charitra Tšaadi ja Mundi tapmine" BACHITTAR NATAKis.3.
Nüüd kirjeldatakse sõda Rakat Birajiga:
SORATHA
Deemonite kuningas kuulis seda uudist, et Kali oli Chandi ja Mundi tapnud.
Siis istusid vennad ja otsustasid nii: 1.78.
CHAUPAI
Siis kutsus kuningas (temale) Rakta-Bij.
Siis kutsus kuningas Rakat Beej ja saatis ta pärast seda, kui andis talle tohutu rikkuse.
Teda saatis ka suur armee ('Biruthan').
Talle anti ka erinevat tüüpi vägesid, mis olid neljakordsed: hobustel, elevantidel, vankritel ja jalgsi.2.79.
Rakat-beez jätkas nagara mängimist
Rakat Beej marssis pärast oma trompeti kõlamist, mida kuulis isegi jumalate elupaigas.
Maa värises ja taevas hakkas värisema.
Maa värises ja taevas värises, kõik jumalad, sealhulgas kuningas, olid hirmust täis.3.80.
Kui (need hiiglased) Kailashi mäe lähedale jõudsid
Kui nad Kailashi mäe lähedale jõudsid, kõlasid neil trompetid, trummid ja tabuurid.
Niipea, kui (jumalanna) kuulis nende nuttu oma kõrvadega (nii jumalanna)
Kui jumalad kuulsid hääli oma kõrvaga, laskus jumalanna Durga mäest alla, võttes palju relvi ja relvi.4.81.
(Ta) tulistas noolte tulva
Jumalanna sadas nooli nagu lakkamatut vihma, mille tõttu hobused ja nende ratsanikud maha kukkusid.
Head sõdalased ja sõdurid hakkasid langema,
Paljud sõdalased ja nende pealikud langesid, tundus, nagu oleks puud saetud.5.82.
Need, kes tulid (jumalanna) vaenlase ette,
Need vaenlased, kes tulid tema ette, ei saanud enam elusalt oma kodudesse naasta.
Kellele (jumalanna) mõõk tabas
Kes mõõgaga löödi, need kukkusid kaheks pooleks ehk neljaks veerandiks.6.83.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Mõõk, mille ta on vihasena löönud
See on Bhadoni kuul helisenud nagu välk.
Vibude kõlisev heli tundub nagu voolava oja heli.
Ja suure vihaga on löödud terasrelvi, mis näivad ainulaadsed ja hirmutavad.7.84.
Lahingus kostub trummide helin ja sõdalased sätendavad oma relvi.