De holdt deres sværd i hænderne og galopperede deres heste, standsede de mægtige ungdommelige krigere der, hvor Rudra stod.
(De kom) og skød uendeligt med pile og spyd.
De modige kæmpere begyndte at påføre slag med mange typer pile og våben og bevægede sig fremad med magt uden at gå tilbage.40.
Sværdene og sværdene plejede at lave vejen, og pilene på tegerne gik hurtigt.
Klappen fra dolke og sværd høres, krigerne sårer hinanden og brøler som løver.
Krigerne, der var trætte af deres sår (i krigshandlinger), var ved at falde ned, men trak sig ikke tilbage.
Ved at blive såret falder krigerne ned, men går ikke tilbage.41.
CHAUPAI
På denne måde faldt hele partiet sammen i kamp,
På denne måde faldt alle hans ledsagere ned, og Daksha blev kun efterladt.
De soldater, der havde overlevet, ringede til dem igen
Han kaldte igen sine tilbageværende kæmpere og iført sin rustning forårsagede han genlyden af musikinstrumentet.42.
Kongen gik selv i krig,
Kongen Daksha bevægede sig fremad med styrken fra de utallige krigere.
Pile skudt fra enorme buer.
Utallige pile blev sluppet ud fra hans bue, og sådan en scene blev indlagt, at der var mørke i løbet af dagen.43.
Spøgelser, spøgelser og spøgelser talte.
Spøgelserne og vennerne begyndte at råbe, og taborerne rungede fra begge sider.
Der var en stor frygtelig krig
En hård kamp fulgte, og det så ud til, at krigen var i gang mellem Rama og Ravana i Sri Lanka.44.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Shiva blev rasende og holdt treforken i hånden.
I stor vrede holdt Rudra sin trefork i hånden, og da han forlod sadlerne på mange heste, dræbte han mange krigere.
Der var en Darsha og her en Rudra;