Ram giftede sig med Sita og kom hjem.
Efter Ram og Sitas ægteskab blev lykønskningsbeskederne modtaget fra forskellige lande, da de vendte tilbage til deres hjem.158.
Der var stor spænding overalt.
Der var en stemning af gejst på alle sider, og arrangementerne blev lavet til fejringen af tre sønners ægteskab.
Apar taal og mridanga spillede.
Til alle sider rungede trommerne i forskellige toner, og mange kompagnier af dansere begyndte at danse.159.
Kavalerikrigere gik med dekorationer.
Krigerne dekoreret med rustninger og de ungdommelige soldater marcherede frem.
Kongen var nået til døren til Dasharatha
Alle disse store vognmænd og bueskytter kom og stillede sig ved porten til kong Dasrath.160.
Aparan hi tal ('krig') og muchang spillede.
Mange typer musikinstrumenter rungede, og de melodiske lyde fra trommerne blev hørt.
De prostituerede sang sange
De energiske kvinder begyndte at synge og afsløre deres glæde ved at danse med øjnene og klappe i hænderne.161.
Tiggerne havde ikke lyst til penge.
Tiggerne havde ikke længere lyst til rigdom, fordi guldgaven flød som en strøm.
(Hvis nogen) kom for at bede om én ting
Enhver, der bad om én ting, ville vende tilbage til sit hjem med tyve ting.162.
Ram Chandra gik i fuld herlighed. (De virkede sådan)
Kong Dasraths sønner, der legede i skovene, så ud som om blomsterne blomstrede i forårssæsonen.
Safranen på hans krop prydede sådan her
Den safran, der var drysset på lemmerne, så ud som lyksaligheden, der fossede frem fra hjertet.163.
Han havde dekoreret sin Amit Chaturangi Sena sådan her
De samler deres grænseløse firedobbelte hær som Ganges fosser frem.