Hørte han denne nyhed, kastede han i stor angst sit hoved på jorden.440.
Slut på kapitlet med titlen ���The Killing of Kumbhkaran��� i Ramavtar i BACHHITTAR NATAK
Nu begynder beskrivelsen af krigen med Trimund:
RASAAVAL STANZA
(Så Ravana) sendte dæmonen Trimunda
Nu sendte Ravana dæmonen Trimund, som marcherede i spidsen for hæren
(Han) var en kriger, der bar krigens farve
At krigere var unikke som et portræt og en dæmon af suveræn raseri.441.
Mar lau, mar lau, taler
Han råbte ���Dræb, dræb��� og udledte en strøm af pile,
(Foran ham) Hanuman med vrede
Med stort raseri stod Hanuman med fast fod på slagmarken.442.
(Hanuman tog sværdet fra Trimunds hænder).
Hanuman greb den dæmons sværd, og med samme gav han et slag på hans hals.
(Således) dræbte den seksøjede (Trimund).
Den seksøjede dæmon blev dræbt, da han så, hvem guderne smilede på himlen.443.
Slut med kapitlet ���The Killing of Trimund��� i Ramavtar i BACHITTAR NATAK.
Begynd nu beskrivelsen af krigen med ministeren Mahodar:
RASAAVAL STANZA
Lord of Lanka (Ravana) hørte (Trimunds død).
Da Ravana hørte nyheden om ødelæggelsen af sine krigere, holdt han sin pande i ekstrem angst.
(Så) indtog alkohol
(For at glemme sin smerte) drak han i sin stolthed vin.444.
Træk kraftigt i buen
Der lød lyden af buer, og pilene blev oversvømmet,
Og tålmodige krigere
De vedholdende krigere som Mahodar holdt deres sværd og stod fast med overbærenhed.445.
MOHINI STANZA
Der klirrer af de svajende trommer.
Skjoldene lød som trommer, og der blev hørt krigens ophidsede atmosfære
Nafiri lyder højt.
Lyden af fife fyldte alle fire retninger og små bækkener i forskellige farver ringede.446.
De overstrømmende bølger ekko,
Kedler lød som resonansen fra gruppen af påfugle, da de så skyerne i måneden Sawan
Heste med vinger springer,
Panserhesten sprang og krigerne blev opslugt af krig.447.
De mægtige elefanter med enorme stødtænder strejfer rundt,
Elefanterne med snabel og stødtænder blev berusede, og krigerne af frygtelige knurhår dansede
Hele hæren er kommet råbende
Der var bevægelse af alle kræfterne, og gobs så dem fra himlen.448.
Standhaftige krigere falder ned,
Slagene fra meget strenge krigere bliver udholdt, jagerne falder på slagmarken og flyder i blodstrømmen
Så snart såret er påført, spiser ghernien og falder ned.
De sårede krigere vandrer cirkulært og falder på jorden med nedadgående ansigter.449.
De afskærer dem, der ikke kan afskæres med vrede,
stor raseri dræber de andre og fortsætter med at dræbe de ihærdige krigere strammer smilende deres våben
Krigere bliver grebet og bevæbnet med raseri,
Og at være rasende gør kæmperne og vækker andres vrede.450.