Medbragte også Qazis datter
Og mens han lyttede til kongen, sagde han sådan. 13.
Se, Qazis datter har giftet sig med mig
Og har fået en mand som Kama Dev alene.
Det samme segl blev vist til kongen
Som kvinde havde søgt sig. 14.
Da hele forsamlingen så sælen, begyndte hele forsamlingen at grine
At Qazis datter er flyttet til Mitras hus.
Qazi forblev også tavs.
(Den slags) retfærdighed han havde gjort, han fik den samme slags frugt. 15.
dobbelt:
På denne måde narrede han Qazi'erne og gik til Mitras hus.
At se (forstå) kvinders karakter er ikke ens sag. 16.
Her er konklusionen på den 352. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende.352.6492. fortsætter
fireogtyve:
O Rajan! Hør, lad mig beskrive en historie.
(Hvorved) fjerner jeg illusionen om dit sind.
Der er en by kaldet Bisnavati i sydlig retning.
Der var en klog konge ved navn Bisan Chand. 1.
Shahens navn var Ugra Singh.
Hvem kan vi sammenligne hendes skønhed med (hvilket betyder, at den ikke kan sammenlignes med nogen).
Han havde en datter ved navn Ranjhumaka (Dei),
fra hvem månen tog lys. 2.
Hun var gift med Sumbha Karan.
En dag ville kongen se ham.
(Kongen) blev træt af at prøve, men det kom ikke til hånde.
(Følgelig) voksede kongens vrede meget. 3.
(siger) Se på denne Ablas Jigara.
som jeg prøvede så hårdt for,
Men kongen kunne ikke lide (ham) at forlade rangen.
(Kongen) sendte mange tjenere til ham. 4.
Da tjenerne hørte (kongens) ord, gik de hen til ham.
(De) omringede hans hus.
Dræbte sin mand i et raseri.
(Men) kvinden løb bort, (deres) hænder kom ikke. 5.
Da den kvinde så sin mand død,
(Så den) kvinde overvejede denne karakter.
Med hvilken indsats skulle kongen dræbes?
Og hendes mands fjendskab bør fjernes. 6.
(Han) skrev et brev og sendte det dertil
hvor kongen sad
O Rajan! Hvis du vil gøre mig til din dronning,
Så kom og tag mig i dag. 7.
Da kongen hørte dette, ringede han.
Gjorde en fremmed kvinde til dronning.
Som hvordan han bragte hende hjem.
Det fjols forstod ikke noget utydeligt.8.
Han sov med ham