Der plejede at være en meget smuk dronning ved navn Kailash Mati
Af hvem verdens konger lærte krig. 1.
fireogtyve:
Hendes mand var en Bir Singh (navngivet person).
Hvis form og forklædning verden plejede at diskutere.
Hendes enorme skønhed var smuk
At se, hvem solen og månen plejede at være i deres sind. 2.
(Han) plejede at ødelægge fjenderne dag og nat
Og plejede at dræbe kongens parganas.
Han ville ikke lade et eneste fly gå.
Han plejede at røve alle. 3.
ubøjelig:
Alle de plyndrede sammen
Han tog dertil, hvor Shah Jahan var kejser.
Alle kom til retten og begyndte at råbe:
(O konge!) Døm os og dræb dem. 4.
Kongen sagde:
Sig, hvem der røvede dig, (vi) dræber ham.
Navngiv ham her.
Nu rejser jeg min hær på ham
Og jeg vil få alle dine varer fra ham. 5.
Firangis sagde:
dobbelt:
Hvor der er et tempel for Kamachya (gudinde), er han kongen af det sted.
(Han) dræbte mange Firangis og tog ejendommen væk. 6.
fireogtyve:
Således da kongen hørte
Mange tropper blev sendt dertil.
Hæren kom dertil.
Hvor templet i Kamchaya var dekoreret.7.
ubøjelig:
Da var Bir Singh gået til Div-Lok (Himlen).
Dronningen brændte (kongens lig), men fortalte det ikke til folket.
(Han fortalte folket), at kongen har været syg i nogle dage.
(Dronningen) tog statens anliggender op ved at tage sværdet op. 8.
Indtil kongen kommer, så går jeg (kæmper).
Jeg skyder sværdet i hovedet på disse fjender.
Efter at have dræbt alle fjenderne, (så) vil jeg vende hjem
Og jeg vil bøje mig for min mand med et smil. 9.
Alle krigerne var glade efter at have hørt sådanne ord.
Alle tog hinandens rustninger i hånden.
Nogle krigere viste (fjendens) hær til dronningen.
Hun gik ind i hæren og dræbte alle. 10.
(Dronningen) beordrede ti tusinde okser om natten
Og efter at have tændt to eller to krydderier, bandt de dem til tyrenes horn.
Efter at have vist (okserne) til fjenden på denne side, kom hun (selv) fra den anden side.
Dræbte store store konger som fårekyllinger. 11.
ubøjelig: