Da skabningerne, mennesket og græsset blev brændt,
Så begyndte alle krigerne (i tankerne) at lave samsa.
Alle sammen kom til Sri Krishna
Da væsenerne og stråene begyndte at brænde, så kom alle Yadava-krigerne i stor spænding til Krishna og begyndte at fortælle om deres lidelser, mens de græd.1935.
Tale fra alle Yadavaer:
CHAUPAI
O Herre! beskytte os
"O Herre! beskytte os og redde alle disse væsener
Giv mig selv en løsning.
Fortæl os et middel, så vi enten kan dø i kamp eller stikke af.1936.
SWAYYA
Efter at have hørt deres ord knuste Krishna ji bjerget med sine fødder.
Da Herren hørte deres tale, pressede Herren bjerget med sine fødder, og bjerget kunne ikke udholde hans vægt og sank ned som vand
Efter at være sunket ned, steg bjerget højere og på denne måde kunne ilden ikke brænde nogen
Samtidig sprang Krishna og Balram lydløst ind i fjendens hær.1937.
Krishna holdt sin mace i hånden og dræbte mange af kongens krigere
Han dræbte mange ryttere og slog dem i jorden
Han ødelagde rækken af soldater til fods og fratog vognrytterne deres vogne
På denne måde dræbte Krishna alle krigerne, og Krishna blev sejrrig, og fjenden blev besejret.1938.
De krigere, der kom for at kæmpe med Krishna, de kæmpede med ekstrem iver
Digteren Shyam siger det før Krishnas styrke. Ingen kriger kan holde ud med tålmodighed.
Da kongen (Ugrasain) så deres tilstand, sagde han, at en meget tung krig var i gang.
Da han så krigernes situation i krigsarenaen, sagde kong Uggarsain: "Kongen Jarasandh er som betel, der ødelægger sin hær som betelens tygning.1939.
Rasende over dette tog Balaram mace og besejrede fjendens hær godt.
På denne side tog Balram sin mace i sin hånd i raseri, rystede voldsomt fjendens hær og den kriger, der konfronterede ham, han brækkede hovedet selv med en søvn
Så meget som den firefarvede hær var, er deres ansigter også snoet på samme måde.
Han besejrede hele den resterende fjendes hær og blev fuldstændig sejrrig.1940.
Da de to brødre Krishna og Balarama sammen dræbte hele kongens hær (Jarasandha),
Da begge brødrene Krishna og Balram sammen dræbte hele fjendens hær, så kunne kun den person redde sig selv, som puttede græsstråene i munden på ham, kom under deres tilflugtssted
Når partiet var i en sådan tilstand, så kongen med egne øjne.
Da Jarasandh så denne situation med sine egne øjne og derefter opgav håbet om sejr og liv, formåede han også vedholdende at bevare sin tapperhed i krigen.1941.
SORTHA
Sri Krishna så kongen og kastede sin mace.
Da Krishna så kongen, slog han sin mace og dræbte sine fire heste, og han fik kongen til at falde.1942.
DOHRA
(Når) kongen blev en bonde, så slog han mace igen.
Da kongen kun var til fods, slog Krishna ham med sin mace igen, og kongen kunne ikke kontrollere sig selv.1943.
TOTAK STANZA
Da Jarasandha blev bevidstløs
Så fangede Sri Krishna (ham).
Holdende ham sagde således:
Da kongen væltede og faldt ned, så fangede Krishna ham og sagde: "O fjols! kom du for at kæmpe for at stole på denne styrke?”1944.
Balrams tale til Krishna:
DOHRA
Balram kom og sagde, at nu huggede (jeg) dens hoved af.
Balram sagde: "Nu skal jeg hugge hovedet af ham, for hvis han får lov til at blive i live, vil han så vende tilbage for at kæmpe igen."1945.
Jarasandhs tale:
SWAYYA