At (vi) vil finde en smuk mand som ham og gifte os med ham. 9.
ubøjelig:
Ved at indhente tilladelse fra alle Shah Paris feer
Og tusindvis (betyder rigtig mange) smukt dekoreret og gik.
(De) gennemsøgte hele landet, men ingen fandt en skønhed (kunvar) på hans niveau.
Der var en vismand der, han forklarede dem hemmeligheden. 10.
fireogtyve:
Der var en vismand (boende) i en skov.
Der var ingen anden asket som ham på jorden ('Avni').
Han så en baby der
Og sagde elskværdigt således. 11.
dobbelt:
Ari! Hvem er du, hvor er du gået hen, og hvorfor er du kommet til dette land?
Er du Indras kone eller Kuberas kone? 12
fireogtyve:
Hvorfor kom du her?
Fortæl hvem der har sendt dig (her) til hvilket formål.
Jeg vil ikke lade dig gå uden at fortælle sandheden.
Ellers vil jeg forbande dig. 13.
ubøjelig:
(Apachara svarede) O Muni! En dag kom Shah Pari i en fart
Og at se formen af (en) Kumari blev fortryllet.
(Han) overvejede i sit hjerte, at denne Kumari
Tilsvarende smukke jomfruer bør søges og slås sammen. 14.
fireogtyve:
Til tusindvis af smukke venner som mig
O store vismand! Sendt i ti retninger.
(Vi alle) udtømte søgningen, men kunne ikke finde (for ham) Pritam.
Tabt alt (forgæves tid) ved at rejse fra land til land. 15.
dobbelt:
Jeg kom til dig efter at have søgt og søgt.
O Sughad (Sujan!), fortæl mig noget (upa), så arbejdet kan udføres. 16.
fireogtyve:
(Vismanden sagde) Brahma har skabt en mand
Og han er født i en konges hus.
Han bor hinsides de syv have.
Hvem kan nå dertil og bringe ham. 17.
dobbelt:
Da feen hørte sådanne ord fra vismanden, gik den væk
Og krydsede de syv have lynhurtigt. 18.
fireogtyve:
(Der) var kongens smukke palads,
Sundari gik til det hus.
Hvor man hørte kongens søns bolig,
Ankom der uden forsinkelse. 19.
(Han) satte magisk surma i øjnene.
(Han, der var) i åbenbar form, (ved at drikke antimon) forsvandt.
Hun kunne se alle former,