(Kvinden) sagde: O Nath! er min mor
(Det) kan ikke vækkes af mig
jeg fortæller dig med al oprigtighed. 6.
Du bruger et par timer et andet sted.
Når det stiger, så kom her.
Når hun vågner, vil hun være meget vred.
Når hun ser mig og dig sammen, vil hun tie. 7.
Han accepterede dette (af sin kone) som sandt
Og gik bort uden at forstå (dette) spil.
(Og sagde det), da han så moderen rejse sig
Så ring til mig igen. 8.
Når dette er sagt, gik fjolsen væk
Og (han) tog ham (manden) på sengen.
lukrerede (med ham) på mange måder.
(Først da) kom hans far hjem. 9.
(Han) gav ham (elskeren) søvn på samme måde
Og ved faderens komme sagde dette:
Åh far! Hør, det er din dame
Og husets forbandelse er skjult for dig. 10.
Efter at have hørt dette, gik kongen hjem.
Ingen kunne genkende forskellen.
(Så) tog ham (mand) til vismanden.
Så kom hans mor der. 11.
(Så) lod han ham (manden) sove på samme måde
Og henvendte til moderen sagde (således):
Åh mor! Hør, din svigersøn sover
Hvem er mig kærere end dødelige. 12.
Hans øjne er ømme af søvn,
Så faldt i søvn træt.
Jeg kan ikke vække den
For netop nu er lykkegiveren (for mig) faldet i søvn. 13.
Efter at have hørt disse ord rejste moderen sig og gik hjem
Og kvinden tog Pritam på sofaen og krammede hende hårdt med armene.
(Med ham) udførte Bhant Bhants Raman
Og så sendte ham hjem. 14.
dobbelt:
Med denne karakter bragte Itsari den elskede (hjem).
Ingen kunne finde kvinders hemmeligheder. 15.
Her slutter det 380. kapitel af Mantri Bhup Samvad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende.380.6847. fortsætter
fireogtyve:
O Rajan! Lyt til en historie
Den slags karakter en smuk kvinde havde.
Der plejede at være en Pir i Multan
Hvilket siges at være meget smukt. 1.
Hans navn var Roshan Kadar.
Kvinden, der så ham, ville blive kold.
Hvem (kvinden) ser den kvindes mand,
Så skoene ramte ham hårdt. 2.