Og bad hende om at overbringe ham alle Ranis hemmeligheder.(24)
Chaupaee
Jeg vil ikke give ham nogen af mine hemmeligheder,
'Giv ikke nogen af mine gåder ud, men kom til mig for at fortælle hendes mysterier.
Du tilhører ham
'Du forbliver som hendes ledsager og klemmer hendes hemmeligheder for mig.'(25)
Dohira
Rajaen skrev et brev til Rani på sin vens vegne,
'Pengemæssigt er jeg meget stram, lad mig få nogle penge.(26)
'Efter at have forladt mit land er jeg kommet til et fremmed land.
'For vores kærligheds skyld, vær venlig at gøre noget og hjælpe på det tidspunkt, hvor det er nødvendigt.(27)
'Min kære dame, vær venligst hensynsfuld, jeg er for altid din,
'Du har også andre, men der er ingen som dig hos mig.(28)
Chaupaee
At huske mine dage (af kærlighed).
'Husk de gamle dage, vær venlig at hjælpe mig og sende mig nogle penge at bruge.
Åh kære! I betragtning af den gamle kærlighed
'Min elskede, overvej venligst for vores kærligheds skyld og hjælp mig.(29)
Husk den aften.
'Min kære frue, mindes den aften, vær sød at forbarme dig over mig.
Kun du kender dette brev.
'Kun du kan skelne dette brev, og ingen anden person ved om dette.(30)
Dohira
'Jeg havde gode dage, og nu, som du er velhavende,
"Vær venlig, hjælp mig og giv mig lidt hjælp."(31)
Så snart (hun) læste brevet, svulmede den tåbelige kvinde op i hendes sind.
Han hævede straks en masse penge, og fjolsen forstod ikke nogen hemmelighed. 32.
Chaupaee
Den dumme kvinde hævede pengene
Uden at tænke sig om sendte den tåbelige dame ham straks en masse rigdom.
Kongen tog (de penge) og fuldførte sit arbejde
Raja brugte rigdommen til sine formål, og kvinden troede, at den var gået til hendes veninde.(33)
Dohira
Kvinden troede, at rigdommen ville have nået hendes mand.
Men idioten var ikke klar over, at hendes mand havde stjålet den.(34)
Chaupaee
(Den) kvinde (dronning) røvede penge for Mitra
Kvinden mistede rigdommen for sin kærligheds skyld og savnede også sin mands kærlighed.
Kongen plejede at udføre sit arbejde hver dag ved at betale penge
Raja begyndte at presse mere rigdom ud af hende og på denne måde gjorde hende nar.(35)
Dohira
Manden, der elsker nogen og bruger ens navn,
Og så berøver den mand ens rigdom for at påtage sig sine egne opgaver.(36)(1)
Femoghalvtredsindstyvende lignelse om lovende kristne Samtale af Rajaen og ministeren, fuldført med velsignelse. (55)(1 048)
Dohira
I landet Chandra Dev boede Raja Chandra Sen.
Chandra Kala var hans kone, der var lige så smuk som Amors gemalinde.(1)
Chaupaee