Dëgjoi këtë lajm, me ankth të madh hodhi kokën në tokë.440.
Përfundoni kapitullin me titull ""Vrasja e Kumbhkaran"" në Ramavtar në BACHHITTAR NATAK
Tani fillon përshkrimi i luftës me Trimundin:
RASAAVAL STANZA
(Pastaj Ravana) dërgoi demonin Trimunda
Tani Ravana dërgoi demonin Trimund që marshoi në krye të ushtrisë
(Ai) ishte një luftëtar që kishte veshur ngjyrën e luftës
Ai luftëtarë ishte unik si një portret dhe një demon i tërbimit suprem.441.
Mar lau, mar lau, duke folur
Ai bërtiti "Vrit, Vrit"" dhe lëshoi një rrymë shigjetash,
(Përballë tij) Hanuman me inat
Me tërbim të madh Hanumani qëndroi me këmbë të fortë në fushën e betejës.442.
(Hanuman ia hoqi shpatën Trimundit).
Hanuman kapi shpatën e atij demoni dhe me të njëjtën i dha një goditje në qafë.
(Kështu) vrau gjashtë-sy (Trimund).
U vra ai demoni me gjashtë sy, duke parë se kë buzëqeshnin perënditë në qiell.443.
Përfundoni në kapitullin e titulluar "Vrasja e Trimundit" në Ramavtar në BACHITTAR NATAK.
Tani filloni përshkrimin e luftës me ministrin Mahodar:
RASAAVAL STANZA
Zoti i Lanka (Ravana) dëgjoi (vdekjen e Trimundit).
Kur Ravana dëgjoi lajmin për shkatërrimin e luftëtarëve të tij, ai e mbajti ballin në ankth të jashtëzakonshëm.
(Më pas) konsumoi alkool
(Për të harruar agoninë e tij), ai me krenarinë e tij pinte verë.444.
Tërhoqi fort harkun
U dëgjua zhurma e tërheqjes së harqeve dhe shigjetave u derdhën,
Dhe luftëtarë të durueshëm
Luftëtarët këmbëngulës si Mahodar mbajtën shpatat dhe qëndruan fort me durim.445.
MOHINI STANZA
Ka një trokitje e baterive që lëkunden.
Mburojat tingëllonin si daulle dhe aty dëgjohej atmosfera e trazuar e luftës
Nafiri po tingëllon fort.
Zhurma e fijeve mbushi një të katër drejtimet dhe kumbuan cembale të vogla me ngjyra të ndryshme.446.
Dallgët e tejmbushura jehojnë,
Daullet e kazanit tingëlluan si rezonanca e grupit të pallove kur panë retë në muajin Savan
Kuajt me krahë kërcejnë,
Kali i blinduar kërceu dhe luftëtarët u zhytën në luftë.447.
Elefantët e fuqishëm me tufa të mëdhenj enden,
Elefantët me trungje dhe tufa u dehën dhe luftëtarët me mustaqe të frikshme kërcyen
E gjithë ushtria ka ardhur duke bërtitur
Kishte lëvizje të të gjitha forcave dhe gopat i panë nga qielli.448.
Luftëtarët e palëkundur po bien,
Goditjet e luftëtarëve shumë të ashpër po durohen, luftëtarët po bien në fushën e betejës dhe po rrjedhin në rrjedhën e gjakut
Sapo bëhet plaga, gherni ha dhe bie.
Luftëtarët e plagosur po enden në mënyrë rrethore dhe po bien në tokë me fytyrë poshtë.449.
Ata po presin ata që nuk mund të priten me zemërim,
Në tërbim të madh ata po vrasin të tjerët dhe po vazhdojnë të vrasin, luftëtarët këmbëngulës po shtrëngojnë armët duke buzëqeshur
Luftëtarët kapen dhe armatosen me tërbim,
Dhe të tërbuarit po turbullojnë luftëtarët dhe po ngrenë inatin e të tjerëve.450.