Ajo shkoi (në shtëpi) dhe vendosi fort të dyja duart në fytyrën e (burrit).
(Ajo) shpërtheu (se burri im) u godit nga Bai (sëmundje).
(Ajo) ia mban gojën fort (dhe thotë) çfarë po bën.
Të gjithë! Shiko, burri im po vdes. 9.
njëzet e katër:
Sapo ai dëshiron të bërtasë 'hi hi'
Se dikush duhet të vijë dhe të më shpëtojë jetën.
Prandaj gruaja mbylli gojën
Dhe nuk e lë frymën të shuhet. 10.
i bindur:
Me një frymë të mbytur (i ra të fikët dhe ra në tokë.
Erdhën fshatarët e kapën dhe panë (gjithçka) me sy.
Duke e parë (atë) disi të gjallë, gruaja (pastaj u kap pas tij).
Dhe me masal (ose duke e shkelur) burrin me të pasme (që do të thotë i vrarë). 11.
Në mesditë e vrau burrin me dorë
Dhe banorët e fshatit qëndruan dhe panë (të gjithë këtë) karakter.
Goja dhe hunda e saj vazhdonin të pëshpëritnin 'hi hi'
Se burri (im) ka vdekur për shkak të reumatizmës dhe me vullnetin e Zotit (nuk kam mundur të gjej një mjek). 12.
njëzet e katër:
Në sy të të gjithëve (gruaja) vrau burrin.
Fshatarët nuk menduan asgjë për këtë.
Ajo u largua nga shtëpia për shkak të humbjes së bashkëshortit
Dhe shkoi në shtëpinë e tij (ushtarit) dhe filloi të qëndrojë. 13.
Këtu përfundon kapitulli i 231-të i Mantri Bhup Samvad i Tria Charitra të Sri Charitropakhyan, gjithçka është e mbarë. 231,4365. vazhdon
i dyfishtë:
Ishte një mbret i Multanit me emrin Virdh Chhatra.
I gjithë fshati e dinte që trupi i tij ishte plakur. 1.
njëzet e katër:
Në shtëpinë e tij nuk ka lindur djalë
Dhe mbreti u plak shumë.
Më pas ai u martua me një grua tjetër,
Trupi i të cilit ishte shumë në formë. 2.
Të gjithë njerëzit në botë e quanin Baddyach Mati.
Duke parë bukurinë e saj, edhe Kama Dev lodhej (d.m.th., vinte në siklet).
Kur ajo mbretëreshë u bë e re
Kështu ai pa (një burrë) me emrin Madan Kumar. 3.
Që nga ajo ditë ajo u bë vendbanimi i Kam Dev ('Har Ari').
Dhe gjithë mençuria e shtëpisë u harrua.
(Ai) dërgoi Sakhin dhe e thirri atë
Dhe u kënaq në marrëdhënie seksuale me të. 4.
i bindur:
Ditën kur një e re merr një djalë të ri
Ajo nuk dëshiron ta lërë (atë) as për një sekondë dhe kapet për qafën (të tij).
(Ajo) mahnitet duke parë formën e zotërisë,
Sikur një lojtar i fatit të kishte humbur para në kumar. 5.
Në atë kohë, mbreti Virdha Chhatra arriti atje.
Mbretëresha e fshehu (atë) në favor të një miku.
Ai ishte i lidhur mirë nën shtrat