Më pas, Arth Rai doli përpara dhe filloi një përleshje me të.
Pastaj gruaja qëlloi katër shigjeta
Gruaja qëlloi katër shigjeta dhe vrau katër nga kuajt e tij.(38)
Pastaj preu qerren dhe vrau karrocierin
Pastaj ajo preu qerret dhe vrau shoferin.
E kapi duke e lënë pa ndjenja
Ajo e bëri atë (Arth Rai) pa ndjenja dhe i ra daulles së fitores.(39)
E lidhi dhe e solli në shtëpi
Ajo e lidhi dhe e solli në shtëpi dhe i shpërndau shumë pasuri.
Në derë (të shtëpisë) filloi të bjerë zilja e Jitit.
Daullja e fitores rrihej vazhdimisht në shkallët e saj dhe njerëzit ndjenin ngazëllim.(40)
Dohira
Ajo e nxori burrin e saj nga biruca dhe ia zbuloi atij.
Ajo i dorëzoi çallmën dhe kalin dhe i tha lamtumirë.(41)(1)
Shëmbëlltyra e nëntëdhjetë e gjashtë e krishtarëve të mbarë Biseda e Rajës dhe ministrit, e plotësuar me bekim. (96)(1724)
Dohira
Në vendin e Sialkote, dikur jetonte një Raja i quajtur Salwan.
Ai besonte në gjashtë Shastra dhe e donte çdo trup.(1)
Tripari ishte gruaja e tij, e cila adhuronte perëndeshën Bhawani gjatë gjithë kohës
Tetë orët e ditës.(2)
Chaupaee
Kur Bikram e zbuloi këtë sekret
Kur (Raja) Bikrimi mësoi për ta, sulmoi me ushtri të madhe.
Salbahn nuk kishte fare frikë
Selvani nuk u frikësua dhe duke marrë trimat e tij u përball me armikun.(3)
Dohira
Pastaj perëndesha Chandika i tha Rajës,
"Ju përgatitni një ushtri statujash prej balte dhe unë do të jap jetë në to."(4)
Chaupaee
Devi Chandika bëri atë që tha.
Ai veproi ashtu siç diktoi Nëna Universale dhe përgatiti një ushtri prej dheu.
Chandi i pa (ata) me hir
Me dashamirësinë e Chandikës, të gjithë ata u ngritën të veshur me armë.(5)
Dohira
Ushtarët, nga format e dheut u zgjuan me tërbim të madh.
Disa u bënë këmbësorë dhe disa morën kuajt, elefantët dhe qerret e Rajës.( 6)
Chaupaee
Në qytet filloi të dëgjohej muzika me zë të lartë
Në qytet u binin boritë ndërsa të guximshmit ulërinin.
Ata thonë, edhe nëse bëhemi copë-copë,
Dhe ata thirrën vendosmërinë e tyre për të mos u tërhequr.(7)
Dohira
Me këtë vendosmëri ata sulmuan ushtrinë (armik),
Dhe ata i tronditën forcat e Bikrim.(8)
Bhujang Chhand
Shumë kalorës u rrahën dhe elefantë të panumërt ('Kari') u vranë.
Sa kuaj mbretërorë të dekoruar u shkatërruan.
Luftëtarë të panumërt vdiqën duke luftuar në atë fushë beteje.