스리 다삼 그란트

페이지 - 796


ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਰਤੀਕੁ ਨ ਜਾਨੋ ॥੧੧੮੨॥
yaa mai bhed rateek na jaano |1182|

"Neeraalayani"라는 단어를 말하고 "Naasik-arini"라는 단어를 추가하면 아무런 차별 없이 Tupak의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਆਦਿ ਜਲਾਲਯਣੀ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
aad jalaalayanee pad dijai |

먼저 'Jalalyani'(지구) 위치를 유지하세요.

ਪਤਿ ਅਰਿਣੀ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
pat arinee pad bahur bhanijai |

그런 다음 'Pati Arini'라고 말하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਸਕਲ ਸੁਜਨ ਜਨ ਸੁਨਤ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੧੮੩॥
sakal sujan jan sunat bakhaanahu |1183|

먼저 "Jaalayani"라는 단어를 말하면 "Patiarini"라는 단어가 발음되고 Tupak.1183의 모든 이름을 인식합니다.

ਬਾਰਿਧਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
baaridhanee sabadaad uchareeai |

먼저 '바리다니'(지구)라는 단어를 발음하세요.

ਪਤਿ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਧਰੀਐ ॥
pat ar ant sabad ko dhareeai |

끝에 '파티 아리'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam kaheejai |

모든 방울의 이름을 부르십시오.

ਸਕਲ ਗੁਨਿਜਨਨ ਸੁਨਤ ਭਨੀਜੈ ॥੧੧੮੪॥
sakal gunijanan sunat bhaneejai |1184|

먼저 "Vaaridhini"라는 단어를 말하고 "Pati ari"라는 단어를 추가하고 재능 있는 사람들을 위해 Tupak의 이름을 말합니다. 1184.

ਧਰਾਏਸਣੀ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ॥
dharaaesanee aad sabad keh |

먼저 'Dharaesani'라는 단어를 발음하세요.

ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਪਦ ਗਹਿ ॥
mathanee ant tavan ke pad geh |

끝에 'Mathani'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜੈ ॥
sakal tupak ke naam lahijai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਸੰਕ ਛੋਰਿ ਬਿਨ ਸੰਕ ਭਣਿਜੈ ॥੧੧੮੫॥
sank chhor bin sank bhanijai |1185|

"Dhareshani"라는 단어를 말하면 끝에 "Mathani"라는 단어를 추가하고 의심할 여지 없이 Tupak의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਲੋਰਭਰੇਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
lorabharesanee aad uchareeai |

먼저 'Urabresni'(왕의 군대)를 낭송하세요.

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਮਥਣੀ ਕਹੁ ਧਰੀਐ ॥
ant sabad mathanee kahu dhareeai |

끝에 'Mathani'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਸੰਕ ਛੋਰਿ ਬਿਨੁ ਸੰਕ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੧੮੬॥
sank chhor bin sank bakhaanahu |1186|

"Lorbhareshani"라는 단어를 말하고 "mathani"라는 단어를 추가하고 Tupak 1186의 모든 이름을 인식합니다.

ਗੋਰਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
goraa aad uchaaran keejai |

먼저 '고라'(Prithvi)(단어)를 발음합니다.

ਏਸ ਅੰਤਕਣੀ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੈ ॥
es antakanee ant bhaneejai |

(그런 다음) 끝에 'Es Antakani'라는 단어를 추가하세요.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥
naam tupak ke sakal pachhaano |

모두 투파카(Tupaka)의 이름이라고 생각하세요.

ਜਹਾ ਰੁਚੈ ਤਿਹ ਠਵਰ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੧੧੮੭॥
jahaa ruchai tih tthavar pramaano |1187|

"Goraa"라는 단어를 발음하고 끝에 "Ish-antakni"라는 단어를 추가하고 Tupak 1187의 모든 이름을 인식합니다.

ਅਵਨੇਸਣੀ ਪਦਾਦਿ ਕਹੀਜੈ ॥
avanesanee padaad kaheejai |

먼저 'Avanesani'(왕실 군대)라는 단어를 말하세요.

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
mathanee sabad ant tih deejai |

(그런 다음) 끝에 'Mathani'라는 단어를 추가합니다.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਭੈ ਨਿਵਾਰਿ ਨਿਰਭੈ ਹੁਇ ਕਹੀਐ ॥੧੧੮੮॥
bhai nivaar nirabhai hue kaheeai |1188|

"Avneshani"라는 단어를 말하고 "Mathani"라는 단어를 추가하면 Tupak 1188의 모든 이름을 용감하게 알 수 있습니다.

ਦਿਗਜਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
digajanee sabadaad bhanijai |

먼저 'digjani'(지구)라는 단어를 발음하세요.

ਏਸਾਰਦਨੀ ਅੰਤਿ ਕਹਿਜੈ ॥
esaaradanee ant kahijai |

끝에 'esardani'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਸੁ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ॥
sakal su naam tupak ke cheenahu |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਹ ਕਹੋ ਪ੍ਰੀਬਨਹੁ ॥੧੧੮੯॥
jah chaaho tah kaho preebanahu |1189|

먼저 "Diggajani"라는 단어를 말한 다음 끝에 "Ishhaaradani"라는 단어를 말하고 성향에 따라 사용하는 Tupak의 이름을 알아보세요.

ਕੁੰਭਿਨੇਸਨੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kunbhinesanee aad uchareeai |

먼저 'Kumbhinesani'라는 단어를 발음하세요.

ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਧਰੀਐ ॥
arinee ant sabad kahu dhareeai |

끝에 'Arini'라는 단어를 추가하세요.

ਸਭੈ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sabhai tupak ke naam pachhaano |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਯਾ ਮਹਿ ਝੂਠ ਨੈਕ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੧੯੦॥
yaa meh jhootth naik nahee jaano |1190|

먼저 "Kumbhaashini"라는 단어를 말하고 끝에 "arini"라는 단어를 추가하고 Tupak 1190의 모든 이름을 인식합니다.

ਮਹਿਏਸਣੀ ਪਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
mahiesanee padaad bhanijai |

먼저 'mah esani'(왕실 군대)라는 단어를 사용하세요.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਮਹਿ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant meh dijai |

그런 다음 끝에 'Arini'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam kaheejai |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਜਹ ਹੀ ਚਹੋ ਤਹੀ ਲੈ ਦੀਜੈ ॥੧੧੯੧॥
jah hee chaho tahee lai deejai |1191|

먼저 "Maheeshani"라는 단어를 말하고 끝에 "arini"라는 단어를 추가하면 Tupak 1191의 모든 이름을 알 수 있습니다.

ਮੇਦਣੇਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
medanesanee aad uchareeai |

먼저 'Maedesani'라는 단어를 발음하세요.

ਘਾਰੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਧਰੀਐ ॥
ghaaree ant sabad kahu dhareeai |

끝에 '가리'(파괴적)라는 단어를 추가하세요.

ਨਾਮ ਸੁ ਜਾਨ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ॥
naam su jaan tupak ke sabh hee |

모든 방울의 이름을 고려하십시오.

ਚਾਹੋ ਜਹਾ ਉਚਰਹੁ ਤਬ ਹੀ ॥੧੧੯੨॥
chaaho jahaa ucharahu tab hee |1192|

먼저 "Meneeshani"라는 단어를 배치하고 끝에 "Ghaayak"이라는 단어를 추가하고 Tupak 1192의 모든 이름을 인식합니다.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

에릴

ਬਸੁੰਧਰੇਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
basundharesanee aad uchaaran keejeeai |

먼저 'Basundhresni'(세상 남편의 군대)를 외치세요.

ਸਬਦ ਦਾਹਨੀ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
sabad daahanee ant tavan ke deejeeai |

끝에 'right'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeey leejeeeh |

마음 속에 있는 모든 방울의 이름을 이해하십시오.

ਹੋ ਪ੍ਰਗਟ ਸਭਾ ਕੇ ਮਾਝ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਅਹਿ ॥੧੧੯੩॥
ho pragatt sabhaa ke maajh uchaaran keejeeeh |1193|

먼저 "Vasundhreshani"라는 단어를 말하고 "Daahni"라는 단어를 추가하고 마음 속에 Tupak의 모든 이름을 알아보세요.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

차우파이

ਸੁੰਧਰੇਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
sundharesanee aad uchareeai |

먼저 'basundharesani'(단어)를 발음합니다.