스리 다삼 그란트

페이지 - 731


ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨੁ ॥੨੮੭॥
sakal naam sree paas ke chatur chit mai jaan |287|

수리야(Surya)의 모든 이름을 말한 다음 "Sut 및 AAstar"라는 단어를 추가하면 현명한 사람들은 마음 속에 Paash의 모든 이름을 알고 있습니다.

ਭਾਨੁ ਦਿਵਾਕਰ ਦਿਨਧ ਭਨਿ ਸੁਤ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨੁ ॥
bhaan divaakar dinadh bhan sut keh asatr bakhaan |

먼저 Bhanu, Divakar, Dindh라는 단어를 말한 다음 'Sut' 및 'Astra'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨੁ ॥੨੮੮॥
sakal naam sree paas ke chatur chit mai jaan |288|

"Bhaanu, Divaakar 및 Dinadhi"라는 단어를 말한 다음 "Sut" 및 Astar"라는 단어를 말하면 현명한 사람들은 Paash의 모든 이름을 알게 됩니다. 288.

ਦਿਨਮਣਿ ਦਿਵਕਰਿ ਰੈਣਹਾ ਸੁਤ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
dinaman divakar rainahaa sut keh asatr bakhaan |

dinmani, divkari 및 rainha(단어)를 말한 다음 'sut' 및 'astra'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨੁ ॥੨੮੯॥
sakal naam sree paas ke chatur chit mai jaan |289|

"Dinmani, Divaakar 및 Rainhaa"라는 단어 뒤에 Sut 및 Shastar라는 단어를 말하면 현명한 사람들은 마음 속에 Paash의 이름을 알고 있습니다.

ਦਿਨ ਕੋ ਨਾਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਮਣਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
din ko naam bakhaan kai man pad bahur bakhaan |

요일의 이름을 말하면서 (그때) '마니'라는 단어를 낭독한다.

ਸੁਤ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਪਹਿਚਾਨ ॥੨੯੦॥
sut keh asatr bakhaaneeai naam paas pahichaan |290|

"Din"이라는 이름을 말한 다음 "Mani"와 "Sut Astar"라는 단어를 추가하면 Paash의 모든 이름이 알려져 있습니다.

ਦਿਵਕਰਿ ਦਿਨਪਤਿ ਨਿਸਰਿ ਭਨਿ ਦਿਨ ਨਾਇਕ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
divakar dinapat nisar bhan din naaeik pun bhaakh |

Divkari, Dinpati, Nisri(Nisari) 및 Dinnayak(단어)를 말합니다.

ਸੁਤ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੨੯੧॥
sut keh asatr bakhaaneeai naam paas lakh raakh |291|

"Divaakar, Dinpati, Niashari 및 Din-nayak" 뒤에 "Sut Astar"를 추가하면 Paash의 이름이 알려집니다.

ਸਕਲ ਸੂਰਜ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨੁ ॥
sakal sooraj ke naam lai sut keh asatr bakhaan |

태양의 모든 이름을 취한 다음 'Suta'와 'Astra'라는 용어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੨੯੨॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |292|

수리야의 이름을 모두 말한 다음 "Sut Astar"를 추가하면 Paash의 모든 이름이 알려집니다.

ਜਮ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਸਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
jam pad pritham bakhaan kai sasatr sabad pun dehu |

먼저 'Jam'이라는 단어를 말한 다음 'Sastra'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੯੩॥
sakal naam sree paas ke cheen chatur chit lehu |293|

먼저 "Yam"이라는 단어를 말한 다음 "Shastar"라는 단어를 추가하면 Paash의 이름이 마음에 인식됩니다.

ਬਈਵਸਤੁ ਪਦ ਆਦਿ ਕਹਿ ਆਯੁਧ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੁ ॥
beevasat pad aad keh aayudh ant bakhaan |

먼저 'Baivastu'(야마 Sun의 아들)라는 단어를 말한 다음 끝에 'Ayudha'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੨੯੪॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |294|

처음에 "Vaivasvat"라고 말하고 끝에 "Aayudh"라는 단어를 추가하면 Paash의 모든 이름이 마음 속에 이해됩니다.

ਕਾਲ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤ ॥
kaal sabad ko aad keh asatr sabad keh ant |

먼저 'Kaal'이라는 단어를 암송하고, (그런 다음) 'Astra'라는 단어를 암송하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਨੰਤ ॥੨੯੫॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai anant |295|

처음에 "카알"이라는 단어를 말하고 끝에 "아스타르"라는 단어를 붙이면서 파쉬의 수많은 이름이 계속해서 진화합니다. 295.

ਪਿਤਰ ਰਾਜ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pitar raaj pad pritham keh asatr sabad pun dehu |

먼저 'Pitra Raj'라는 단어를 발음한 다음 'Astra'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੨੯੬॥
sakal naam sree paas ke chatur cheen chit lehu |296|

처음에 "Pitr-raaj"라는 단어를 말한 다음 "Astar"라는 단어를 추가하면 Paash의 모든 이름이 인식됩니다.

ਦੰਡੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਸਤ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
danddee pritham bakhaan kai asatr sabad keh ant |

'단디'라는 단어를 먼저 말하고 마지막에 '아스트라'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੨੯੭॥
sakal naam sree paas ke cheenahu chatur biant |297|

먼저 "Dhandi"라는 단어를 말하고 끝에 "Astar"라는 단어를 넣으면 현명한 사람들은 Paash 297의 수많은 이름을 인식합니다.

ਜਮੁਨਾ ਭ੍ਰਾਤ ਬਖਾਨ ਕੈ ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੁ ॥
jamunaa bhraat bakhaan kai aayudh bahur bakhaan |

먼저 'Jamuna Bharat'라는 단어를 암송한 다음 'Ayudh'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੨੯੮॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |298|

"Yamuna-Bharaat"라고 말한 다음 "Aayudh"라는 단어를 추가하면 현명한 사람들은 마음 속에 Paash의 모든 이름을 알고 있습니다.

ਸਭ ਜਮੁਨਾ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਭ੍ਰਾਤ ਅਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
sabh jamunaa ke naam lai bhraat asatr pun dehu |

Jamuna'의 이름을 모두 취하고 'Bharat'와 'Astra'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੨੯੯॥
sakal naam sree paas ke chatur chit lakh lehu |299|

Yamuna의 모든 이름을 말하고 "Bharaat Astar"를 추가하면 현명한 사람들은 Paash 299의 모든 이름을 알고 있습니다.

ਪਿਤਰ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਏਸਰ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pitar sabad prithamai uchar esar bahur bakhaan |

'Pitra'라는 단어를 먼저 발음한 다음 'Esar'라는 단어를 발음하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੩੦੦॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |300|

처음에 "Pitr"(Yam)이라고 말하고 "Aishar"라는 단어를 추가하면 현명한 사람들은 Paash의 모든 이름을 마음 속에 알고 있습니다.300.

ਸਭ ਪਿਤਰਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਾਇਕ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
sabh pitaran ke naam lai naaeik bahur bakhaan |

(먼저) 모든 아버지의 이름을 따서 마지막에 '나약'이라는 제목을 읊는다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੩੦੧॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |301|

모든 갈기의 이름을 말한 다음 "Nayak"이라는 단어를 추가하면 Paash의 이름이 기억납니다.

ਸਕਲ ਜਗਤ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਘਾਇਕ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨੁ ॥
sakal jagat ke naam lai ghaaeik asatr bakhaan |

(먼저) 'Jagat'의 이름을 모두 선택한 다음, 'Ghaika'와 'Astra'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੩੦੨॥
sakal naam sree paas ke chatur chit meh jaan |302|

Jagat(세계)의 모든 이름을 말하고 "Sanharak Astar"라는 단어를 추가하면 현명한 사람들은 Paash.302의 수많은 이름을 알고 있습니다.

ਰਿਪੁ ਖੰਡਨਿ ਦਲ ਦਾਹਨੀ ਸਤ੍ਰੁ ਤਾਪਨੀ ਸੋਇ ॥
rip khanddan dal daahanee satru taapanee soe |

Ripu Khandan' 'Dal Dahani' 및 'Satru Tapani' 등의 이름이 있으며,

ਸਕਲ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਭ ਜਾ ਤੇ ਬਚ੍ਯੋ ਨ ਕੋਇ ॥੩੦੩॥
sakal paas ke naam sabh jaa te bachayo na koe |303|

"Ripukhandan, Daldaahak, Shatrutaapak etc."는 모두 Pqaash의 이름이며 누구도 자신을 구할 수 없습니다.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਗ੍ਰਸਿਤਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੁ ॥
rip pad pritham bakhaan kai grasitan bahur bakhaan |

'Ripu'라는 단어를 먼저 말한 다음 'Grasitni'라는 단어를 말하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਜਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮਹਿ ਜਾਨੁ ॥੩੦੪॥
sakal naam jam paas ke chatur chit meh jaan |304|

처음에 "Ripu"라는 단어를 말한 다음 "Grastan"이라는 단어를 말하면 Yam-Paash의 모든 이름이 알려져 있습니다.

ਖਲ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਖੰਡਨਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
khal pad aad uchaar kai khanddan ant bakhaan |

'Khal'이라는 단어를 먼저 말하고 나중에 'Khandani'라는 단어를 추가합니다.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਜਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁਜਾਨ ॥੩੦੫॥
sakal naam jam paas ke cheeneeahu chatur sujaan |305|

처음에 "Khal"이라는 단어를 말하고 끝 부분에 "Khandan"이라는 단어를 말하면 Yam-Paash의 이름이 인식됩니다.

ਦਲ ਦਾਹਨਿ ਰਿਪੁ ਗ੍ਰਸਿਤਨੀ ਸਤ੍ਰੁ ਤਾਪਨੀ ਸੋਇ ॥
dal daahan rip grasitanee satru taapanee soe |

달 다하니', '리푸 그라시트니', '사트루 타파니'

ਕਾਲ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਭ ਜਾ ਤੇ ਰਹਿਤ ਨ ਕੋਇ ॥੩੦੬॥
kaal paas ke naam sabh jaa te rahit na koe |306|

"Daldaahan, Ripu-grastani, Shatrutapni 등"은 모두 Kaal-Paash의 이름이며 306에서 누구도 구할 수 없습니다.

ਜਾ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮੀ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੁ ॥
jaa pad pritham uchaar kai mee pad ant bakhaan |

ja'를 먼저 발음한 후 끝에 'mi'를 발음합니다.

ਜਾਮੀ ਪਦ ਏ ਹੋਤ ਹੈ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਜਾਨੁ ॥੩੦੭॥
jaamee pad e hot hai naam paas ke jaan |307|

시작 부분 끝에 "Jaa"라고 말하고 끝에 "Mee"라는 단어를 추가하면 Paash.307을 의미하는 "Jaamee"라는 단어가 형성됩니다.

ਦਿਸਾ ਬਾਰੁਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਏਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
disaa baarunee pritham keh esaraasatr keh ant |

먼저 '바루니 디사(Baruni Disa)'(서부 바르나 방향)를 먼저 말한 뒤 '에스라스트라(Esrastra)'라는 단어를 마지막에 낭송합니다.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਬਿਅੰਤ ॥੩੦੮॥
naam sakal sree paas ke nikasat chalat biant |308|

처음에 "Dishaa, Vaaruni"라는 단어를 말하고 끝 부분에 "Aishra Shattu"라는 단어를 사용하여 Paash의 수많은 이름이 계속해서 진화합니다.

ਪਛਮ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਏਸਰ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
pachham aad bakhaan kai esar pun pad dehu |

'Pachham'이라는 단어를 먼저 말한 다음 'Esar'라는 단어를 말하세요.

ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੩੦੯॥
aayudh bahur bakhaaneeai naam paas lakh lehu |309|

주로 "Pashchim"이라는 단어를 말한 다음 "Aishar"라는 단어를 추가하고 그 뒤에 "Aayudh"라는 단어를 추가하면 Paash의 이름이 이해됩니다.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਠਗਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਆਯੁਧ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham tthagan ke naam lai aayudh bahur bakhaan |

먼저 폭력배의 이름을 선택한 다음 'Ayudh'라는 단어를 추가하세요.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਪਹਿਚਾਨ ॥੩੧੦॥
sakal naam e paas ke chatur chit pahichaan |310|

처음에는 Thugs의 이름을 유지하고 "Aayudh"라는 단어를 발음하면 Paash의 이름이 모두 기억됩니다.

ਬਾਟਿ ਆਦਿ ਪਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਹਾ ਪਦ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
baatt aad pad uchar kai haa pad asatr bakhaan |

먼저 '바티'라는 단어를 발음한 다음 '하'와 '아스트라'를 발음하세요.