스리 다삼 그란트

페이지 - 570


ਭਟ ਜੂਝ ਗਯੋ ਸੈ ਚਾਰ ॥੧੮੮॥
bhatt joojh gayo sai chaar |188|

분노한 칼키는 긴 팔로 도끼를 붙잡고 가벼운 일격에도 400명의 용사가 죽고 쓰러졌다.

ਭੜਥੂਆ ਛੰਦ ॥
bharrathooaa chhand |

바르투아 스탠자

ਢਢਕੰਤ ਢੋਲੰ ॥
dtadtakant dtolan |

드럼이 연주됩니다.

ਬਬਕੰਤ ਬੋਲੰ ॥
babakant bolan |

(전사) 싸운다.

ਉਛਕੰਤ ਤਾਜੀ ॥
auchhakant taajee |

말이 점프합니다.

ਗਜਕੰਤ ਗਾਜੀ ॥੧੮੯॥
gajakant gaajee |189|

북소리가 울리고, 말이 휘두르고, 전사들이 천둥소리를 냈다.

ਛੁਟਕੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttakant teeran |

화살이 풀려납니다.

ਬਬਕੰਤ ਬੀਰੰ ॥
babakant beeran |

워리어스에 도전합니다.

ਢਲਕੰਤ ਢਾਲੰ ॥
dtalakant dtaalan |

쉴드 경사(충돌).

ਉਠਕੰਤ ਤਾਲੰ ॥੧੯੦॥
autthakant taalan |190|

천둥소리를 내는 전사들이 화살을 발사하고 방패가 치켜들며 리듬감 있는 소리가 들렸다.

ਖਿਮਕੰਤ ਖਗੰ ॥
khimakant khagan |

검이 빛난다.

ਧਧਕੰਤ ਧਗੰ ॥
dhadhakant dhagan |

종소리가 울린다.

ਛੁਟਕੰਤ ਨਾਲੰ ॥
chhuttakant naalan |

총이 발사됩니다.

ਉਠਕੰਤ ਜ੍ਵਾਲੰ ॥੧੯੧॥
autthakant jvaalan |191|

단검이 빛나고, 타오르는 불꽃이 타올랐고, 불길은 높이 치솟았습니다.

ਬਹਤੰਤ ਘਾਯੰ ॥
bahatant ghaayan |

출혈(상처에서).

ਝਲਕੰਤ ਚਾਯੰ ॥
jhalakant chaayan |

(전사의) 차우가 (그들의 입에서) 반사됩니다.

ਡਿਗਤੰਤ ਬੀਰੰ ॥
ddigatant beeran |

전사들은 쓰러진다.

ਭਿਗਤੰਤ ਭੀਰੰ ॥੧੯੨॥
bhigatant bheeran |192|

상처에서 피가 흘렀는데, 이는 전사들의 열정을 보여 주었고 그들은 군중 속으로 달려가 쓰러졌습니다.

ਟੁਟੰਤੰਤ ਖੋਲੰ ॥
ttuttantant kholan |

머리 헬멧('구멍')이 파손되었습니다.

ਢਮੰਕੰਤ ਢੋਲੰ ॥
dtamankant dtolan |

드럼이 쳤다.

ਟਟੰਕੰਤ ਤਾਲੰ ॥
ttattankant taalan |

(무기의) 리듬이 깨집니다.

ਨਚੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥੧੯੩॥
nachantant baalan |193|

투구가 부러지고 북이 울리고 천상의 처녀들이 193번 곡에 맞춰 춤을 췄습니다.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
girantant angan |

(전사의) 팔다리가 떨어집니다.

ਕਟੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥
kattantant jangan |

(입술은) 전쟁으로 잘려나가고 있다.

ਚਲੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chalantant teeran |

화살표가 움직입니다.

ਭਟੰਕੰਤ ਭੀਰੰ ॥੧੯੪॥
bhattankant bheeran |194|

팔다리가 잘리고 쓰러졌고, 발사된 화살 때문에 전사들은 심하게 뒹굴었다.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
jujhantant veeran |

전사들은 싸운다.

ਭਜੰਤੰਤ ਭੀਰੰ ॥
bhajantant bheeran |

겁쟁이들은 도망갑니다.

ਕਰੰਤੰਤ ਕ੍ਰੋਹੰ ॥
karantant krohan |

(전사) 분노.

ਭਰੰਤੰਤ ਰੋਹੰ ॥੧੯੫॥
bharantant rohan |195|

전사들은 용감하게 싸웠고 겁쟁이들은 도망쳤으며, 영웅적인 전사들은 분노와 악의로 가득 차 있었습니다.

ਤਜੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
tajantant teeran |

화살이 풀려납니다.

ਭਜੰਤੰਤ ਭੀਰੰ ॥
bhajantant bheeran |

겁쟁이들은 도망친다.

ਬਹੰਤੰਤ ਘਾਯੰ ॥
bahantant ghaayan |

상처에서 피가 흐릅니다.

ਝਲੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥੧੯੬॥
jhalantant jaayan |196|

화살의 발사와 함께 겁쟁이들은 도망갔고, 스며드는 상처로 열의를 드러냈다.

ਤਤਕੰਤ ਅੰਗੰ ॥
tatakant angan |

(절단) 팔다리가 고통받습니다.

ਜੁਟਕੰਤ ਜੰਗੰ ॥
juttakant jangan |

(전사들은) 전쟁에 참여하고 있습니다.

ਉਲਥਥ ਲੁਥੰ ॥
aulathath luthan |

로스가 로스 위에 올라갔습니다.

ਪਲੁਥਤ ਜੁਥੰ ॥੧੯੭॥
paluthat juthan |197|

197. 전쟁에 참여한 전사들의 사지와 시체가 쓰러졌다.

ਢਲੰਕੰਤ ਢਾਲੰ ॥
dtalankant dtaalan |

쉴드 경사(충돌).

ਪੁਅੰਤੰਤ ਮਾਲੰ ॥
puantant maalan |

(Shiva-Gana는 소년들의 화환을 착용합니다).

ਨਚੰਤੰਤ ਈਸੰ ॥
nachantant eesan |

다진 머리 (화환)

ਕਟੰਤੰਤ ਸੀਸੰ ॥੧੯੮॥
kattantant seesan |198|

방패가 빛나고 잘린 머리를 본 시바는 해골 묵주를 착용하고 춤을 추기 시작했습니다.

ਉਛੰਕੰਤ ਤਾਜੀ ॥
auchhankant taajee |

말이 점프합니다.

ਬਹੰਤੰਤ ਗਾਜੀ ॥
bahantant gaajee |

용감한 전사들의 (상처가) 흐른다.

ਲੁਟੰਤੰਤ ਲੁਥੰ ॥
luttantant luthan |

많이 화분에 심겨져 있습니다.

ਕਟੰਤੰਤ ਮੁਖੰ ॥੧੯੯॥
kattantant mukhan |199|

말이 뛰어오르고 전사들은 시체와 잘린 머리를 보고 기뻐했습니다.

ਤਪੰਤੰਤ ਤੇਗੰ ॥
tapantant tegan |

검이 가열됩니다(뜨거운 피로).

ਚਮੰਕੰਤ ਬੇਗੰ ॥
chamankant began |

그리고 빠르게 빛난다.