Sri Dasam Granth

Halaman - 724


ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਵਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham pavan ke naam lai sut pad bahur bakhaan |

Mula-mula ambil nama 'Pawan', kemudian baca perkataan 'Sutta'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨੁ ॥੧੪੬॥
anuj uchar sootar uchar naam baan pahichaan |146|

Mengucapkan terutamanya nama "Pawan" (angin), kemudian menambah perkataan "Sut", kemudian menyebut "Anuj dan Sootari", semua nama Baan dikenali.146.

ਮਾਰੁਤ ਪਵਨ ਘਨਾਤਕਰ ਕਹਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
maarut pavan ghanaatakar keh sut sabad uchaar |

Sebut Marut, Pawan, Ghananta kar (angin yang memusnahkan perubahan), (kemudian) sebut perkataan 'Sut'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੁ ॥੧੪੭॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam bichaar |147|

Mengucapkan perkataan “Maaroot, Pawan, dan Ghanantkar” dan kemudian menambah perkataan “Sut dan Sutari”, semua nama Baan diketahui.147.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਕ ਸਰਬਦਾ ਸਲ੍ਰਯਜਨ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sarab biaapak sarabadaa salrayajan su bakhaan |

Lafazkan segala-galanya, sarbada, slyajan (nama-nama angin).

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੪੮॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan ke jaan |148|

Selepas menerangkan "Shalyarjun", semua yang meresap dan kemudian menambah perkataan "Tanuj, Anuj" dan bercakap "Sutari" pada akhir, nama-nama Baan diketahui.148.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
pritham baar ke naam lai pun ar sabad bakhaan |

Mula-mula ambil nama 'bar' (air), kemudian sebut perkataan 'ari'.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੪੯॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan pahichaan |149|

Menyebut nama “Baar” (air), kemudian menyebut “Ari” dan selepas itu menyebut perkataan “Tanuj, Anuj nd Sutari”, nama Baan dikenali.149.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Mula-mula ambil nama Agni dan letak perkataan 'Ari' di hujungnya.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੦॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan lakh lehu |150|

Mengucapkan terutamanya “Agni” (api), kemudian menambah “Ar” dan selepas itu menyebut perkataan “Tanuj, dan Sutari”, nama-nama Baan diketahui.150.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦਿ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Mula-mula ambil nama Agni dan kemudian tambah perkataan 'Ari' di hujungnya.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੧॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh raakh |151|

Menamakan "Agni" terutamanya, kemudian menambah "Ari" dan selepas itu menyebut "Tanuj, Anuj dan Ari", nama Baan disebut.151

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ar ar pad pun dehu |

Mula-mula dengan mengambil nama Agni, kemudian tambah perkataan 'Ari' dua kali.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੨॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh lehu |152|

Mengucapkan terutamanya nama Agni, kemudian menambah “Ari-Ari” dan selepas itu menyebut “Tanuj, Anuj dan Ari”, nama Baan disebut.152.

ਪਾਵਕਾਰਿ ਅਗਨਾਤ ਕਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
paavakaar aganaat kar keh ar sabad bakhaan |

(Kemudian) membaca perkataan Ari berkata Pavkari (musuh api, air) agnanta kar (pembasmi api, air).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਪਛਾਨ ॥੧੫੩॥
ar keh anuj tanuj uchar sootar baan pachhaan |153|

Menyebut “Paavkari dan Agnant” dan kemudian menyebut “Anuj Tanuj dan Sutari”, nama Baan dikenali.153.

ਹਿਮ ਬਾਰਿ ਬਕਹਾ ਗਦੀ ਭੀਮ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
him baar bakahaa gadee bheem sabad pun dehu |

Him bari (angin sejuk) bakha (bangau) membunuh angin, gadi (pembawa cokmar) bhima (tersebar luas, angin) selepas perkataan

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੪॥
tanuj anuj sutar uchar naam baan lakh lehu |154|

Dengan menambahkan karya “Tanuj, Anuj dan Sutari” kepada perkataan “Himvari, Bak-haa, Gadi dan Bheem”, nama-nama Baan dikenali.154.

ਦੁਰਜੋਧਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤੁ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
durajodhan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Ambil nama Duryodhana dan tambah 'ari' di hujungnya.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੫॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |155|

Dengan menambahkan perkataan “Ari” dengan nama Duryodhna dan kemudian menyebut perkataan “Anuj dan Sutari, nama Baan diketahui.155.

ਅੰਧ ਸੁਤਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
andh sutan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Namakan anak-anak Andha (Dhritarashtra) dan sebut perkataan 'Ari' di hujungnya.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੬॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh raakh |156|

Selepas menyebut nama anak-anak Dhritrashtra, kemudian menambah perkataan "Ari" di hujung dan selepas itu menyebut "Anuj dan Sutari", nama Baan diketahui.156.

ਦੁਸਾਸਨ ਦੁਰਮੁਖ ਦ੍ਰੁਜੈ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusaasan duramukh drujai keh ar sabad bakhaan |

Sebut Dusasana, Durmukh, Drujai (selepas) perkataan 'Ari'.

ਅਨੁਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੫੭॥
anujaa uchar sutar uchar naam baan pahichaan |157|

Selepas menyebut perkataan “Dushasan, Surmukh dan Durvijay”, kemudian menambah “Ari” dan selepas itu menyebut “Anuj dan Sutari”, nama Baan dikenali.157.