איכשהו הוא הגיע (שם) תוך כדי משחק ציד
ועבר מתחת לארמון בת המלך. 3.
ראג' קומארי רואה את הצורה שלו,
מתנשאת בהנאה מיופיה, היא נשארה מאופקת (לפניו).
(הוא) ירק עליו
שאיכשהו הסתדרת איתי. 4.
נגר קונוואר הסתובב והביט בו.
לאחר שראה אותו, הוא נתקע (איתו).
שניהם פגשו זה את זה
וכל צער ויסורי הנפש נמחקו. 5.
ראג' קומארי עם חבל (יציב) של משי
דור קשר ונתלה.
הוא גרר אותו לארמונו
(ובדרך זו) השיג את אהוב ליבו. 6.
פסוק טוטאק:
ברגע שהאהוב נלקח (בארמון),
רק אז עשה רמאן כאוות נפשו.
אחרי שראתה את היופי (שלה), היא כעסה ככה
כפי שאישה נרשמה בכוח על ידי בריון (כלומר - הבריון הפך לבריון על ידי עצימת עיניו) ॥7॥
(לפעמים) שוכבת הרבה זמן ואז קמה ועושה סקס
ומצנן מאוד את חום התאווה.
האישה נהגה לשמור את אהובה קרוב לחזה כך
כאילו נירדהאן קיבל את האוצר.8.
בצע את היציבה שנקבעה
והסר סבל קמא דב.
ללית אסאנה הרבה פעמים
ובקוקא שסטרא נהגו לאהוב את שיטת יחסי המין. 9.
כָּפוּל:
(הם) נהגו לעשות אסאנות ולהתנשק ללא הבחנה.
הצעירים והצעירות היו שקועים בתאווה ולא הייתה להם חוכמה ברורה. 10.
עשרים וארבע:
שניהם צחקו והתעלסו ביחד
ושוב ושוב המאהב החזיק את החברה.
כשראה את הצורה שלו, ראג' קומארי נסע לבאליהר
והמאהב לא היה מופרד מהחברה. 11.
ואז אביו הגיע לשם.
ראג' קומארי היה עצוב.
התחלתי לחשוב באיזו שיטה להשתמש
לקבל זאת מהאב בדמות בעל. 12.
(היא קמה) והלכה לפני אביה
וכך התחילו לדבר מילים.
מלך אכל הרבה חשיש
בשל כך הסתיימה כל תודעתו. 13.
כָּפוּל:
אכילת קנבוס לא מרפאה אותו.
הוא בא (כאן) מחשיב את הבית שלנו כשלו. 14.
עשרים וארבע:
ואז ראיתי אותו והחזקתי אותו