המלך מעולם לא קרא למלכות אחרות
ואפילו בכך ששכח, הוא מעולם לא שיפר את יופיו של הארמון שלהם.
כל המלכות נהגו לדאוג בקשר לזה.
זו הסיבה שכולם נהגו לעשות טריקים, מנטרות וטנטרות על המלך. 2.
עשרים וארבע:
כל המכשירים האלה הוסרו
אבל איכשהו האהובה לא באה ביד.
ואז סאחי אמר כך,
הו מלכה! אתה מקשיב למילה (האחת) שלי. 3.
אם אשבור את האהבה (של המלך) ממנו
אז מה אקבל ממך (כלומר איזה פרס אקבל).
(אני אראה את זה) המלך אפילו לא יראה את פניו לביר קלה
ויבואו אליך יום ולילה. 4.
אחרי שאמרה את זה, היא עזבה
והגיע לארמון המלך הגדול.
הבעל והאישה התאהבו
ואל תדבר דבר מהפה. 5.
המלך שאל את המלכה מה היא אמרה לך.
אז הבעל (המלך) השתתק לאחר ששמע את המילים.
הבעל שאל (המלכה) מה אמרת,
ואז האישה (המלכה) השתתקה לאחר ששמעה את המילים. 6.
הבעל הבין שהאישה הסתירה (משהו).
והמלכה הבינה שהמלך הסתיר משהו.
אומנות הכעס התפשטה במוחם של שניהם
וכל מנהג האהבה השתחרר. 7.
המלך התאהב במלכה ההיא
מי שיחק את הדמות ככה.
(המלך עכשיו) התחיל להתעלס איתה
ושכח את אומנות הבירה מהמוח. 8.
הנה הסיום של הפרק ה-159 של Mantri Bhup Samvad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 159.3156. ממשיך
עשרים וארבע:
בלוואנט סינג היה מלך גדול של טירהוט.
(הבהירות שלו הייתה כל כך) כאילו ווידהדאטה עשה לו שמש שנייה.
הוא היה יפה מאוד
מהם הוקסמו ציפורים, מירגה (חיות בר), יאקשה ובוג'אנג. 1.
היו שישים מלכות בארמון שלו.
לא היו עוד נשים יפות כמוה.
הבעל נהג לאהוב את כולם
ומפעם לפעם נהג לעשות רטיקרדה. 2.
Rukum Kala Rani היה מאוד מעניין.
הוא איבד את כל הג'ובאן והתדמית שלו.
כשבאה התאווה וייסרה אותו
אז תשלח המשרתת ותקרא למלך. 3.
כָּפוּל:
משרתת בשם קריסאן קאלה נשלחה אל המלך,
אז היא התאהבה בו (המלך) שהפך חסר סבלנות על ידי Kam Dev. 4.
עשרים וארבע:
(דאסי התחיל לומר) היי רג'אן! להקשיב לי.