והם כועסים וחזרו לאחור.
(הענק) ראה את החוזרים,
(הם) נהרגו ונשלחו ליאמלוק. 10.
הוא הרג עשרים אלף פילים
והרס שלושים אלף סוסים.
נחתכו שם ארבעים אלף מרכבות
והצבאות (של הלוחמים) פרצו כמו המחליפים. 11.
כָּפוּל:
(השד) אז החזיק מקבת בידו והרס צבא גדול
ומייפה (כולם) בהרבה מובנים. 12.
עשרים וארבע:
כולם הובסו במלחמה איתו,
אבל את הענק לא יכול היה להרוג על ידי איש.
הירח עלה והשמש שקעה.
כל הלוחמים חזרו לבסיסיהם. 13.
נלחמו עמו חזק, כל הלוחמים איבדו את הרצון, ואף אחד לא הצליח לגמור את השטן.
"השמש שקעה והירח עלה כאשר הלוחמים החלו במסעותיהם חזרה הביתה.
כשהיום פרץ החיילים, שוב, חשו זעם,
התאספו סביב ופשטו על המקום שבו הכו אותם השדים.(14)
הסוסים התחילו לרקוד על ידי הנחת אוכפים עליהם
וכמה חרבות ('צ'נדרהס') התחילו להאיר.
הוא החל לירות חצים על ידי שרשור מיתרים רבים
ואינספור עקיצות החלו להרוג את השד. 15.
פסוק בהוג'אנג:
עם מקבת בידו, הענק קם.
הוא כעס מאוד והוציא את חרבו.
כל שבאו להילחם (איתו) נהרגו בשדה הקרב.
(הם) יפלו בצורה כזו שאפילו לא ניתן להתייחס אליהם. 16.
כמה נהרגו בהתרסה וכמה נהרגו בהסתובבות.
כמה לוחמים נפלו בשדה הקרב.
כמה מבקשים מים, כמה בוכים
וכמה לוחמים שברו את ההובלה שלהם. 17.
כמה סוסים, כמה מלכים נהרגו.
אי שם בשדה הקרב נמצאים פילים וכתרים של לוחמים.
כל הלוחמים בורחים לאחר שהתייאשו
ואף אחד לא חשב (זה) עניין של בושה. 18.
שהיו זרים מאוד כועסים ועקשנים (פירנגי),
(הם) באו להילחם בו ואפילו לא נרתעו.
כל הצ'אטרים כועסים מאוד
והם צועקים מכל ארבעת הצדדים. 19.
כמה (חיילים) באו ונלחמו ומתו בשדה הקרב.
אלו ששרדו נמלטו משדה הקרב בחיים.
לוחמים עקשנים מוכים בחרבות של עקשנים
וראשי הסוסים של מלכים גדולים הולכים ומכואבים. 20.
עשרים וארבע:
(השד) כעס והרג עשרים אלף פילים
ונתן שלושים אלף סוסים.
המרכבות של ארבעים אלף מרכבות נשברו