עם הטריק הזה, הוא נהג לשחק איתה (ראג' קומארי) יום ולילה.
הוא נהג להתגנב במהלך היום לעיני כולם (אבל אף אחד לא יכול היה לחשוב על הסוד הזה). 15.
עשרים וארבע:
(מלך) סנקר דב לא זיהה אותו
וחשב אותה כמתנת בן.
הוא השתמש בסמים בחוכמה רבה
והטיפש הגדול (המלך) היה מרומה מדי יום. 16.
מה שקרה (אם הוא) נקרא חכם.
(הוא) לא שתה באנג גם אחרי ששכח את הבונדו.
אדם מעשי עדיף (ממנו) שאינו עושה טעויות (או חוטא).
והבריון טאג לוקח את הסופיות. 17.
כך רימו את סנקר סן ראג'ה
(ומסגנון זה) אמנות סנקרה מאופיינת.
(המלך) חשב עליה כמתנת בן.
(ההוא) השוטה לא הבין את הסוד (של העניין הזה). 18.
כאן מסתיימת הצ'ריטרה ה-276 של Mantri Bhup Sambad של Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 276.5334. ממשיך
נחרץ:
הייתה (א) אישה מוגולית בעיר מורדאבאד
מי שעווה את אמנות הירח.
תחשוב עליו כעל צורה כזו
ואל תתחשב באדם אחר כמוהו בין שלושת האנשים. 1.
עשרים וארבע:
הייתה לו (מוגול) אישה אחרת.
אבל היא לא הייתה יקרה לו.
הוא חש כעס בלבו לאחר שידע זאת
וסידר הלוואה עם אדם אחר. 2.
כָּפוּל:
כפי שהיא (האישה) נהגה לישון,
היא מצאה גבר עם פנים כמו שלה והתחילה להתעלס איתו. 3.
עשרים וארבע:
אותה אישה הזמינה אותו (גבר) לבית (שלה).
ושיחק איתו.
נהרג על ידי הצבת חבל על צווארו של סונקאן
והלך למוגול ואמר ככה. 4.
הו אדון! דבר מוזר קרה.
האישה שלך הפכה לגבר.
מה קרה לאשתך,
דבר כזה לא נשמע ולא נראה בעיניים. 5.
(הוא) הופתע לשמוע את הדיבור המטופש (המוגולי).
והוא קם והלך לראותו.
כאשר הלינגה (השריון) שלו נפתחה ונראתה,
ואז הוא התחיל לומר שמה (האישה) אמרה התברר כנכון. 6.
הוא נעשה מודאג מאוד בצ'יט
וטבע באוקיינוס הצער.
(אומר) הו אללה! מה עשית?
מי הפך את האישה לגבר. 7.
זה היה מאוד יקר לי.
הו אלוהים! (אתה) עכשיו הפכת אותו לזכר.
(אני חושב ש) צריך לתת לו את האישה השנייה
ואל תחלוק את סודו עם אף אחד.8.
הוא דאג לכך
והגברת הראשונה נתנה לו.
הטיפש הזה לא הבין את ההבדל.
הוא הונה את עצמו עם הטריק הזה. 9.
כָּפוּל:
בראותו את אשתו הפכה לגבר, הוא גם נתן לה את אשתו (השנייה).
הטיפש הזה לא הצליח להבין את עניין ההפרדה. 10.
עשרים וארבע:
האישה נחשבה לגבר
ואשתו (השנייה) עיטרה אותו.
אל תספר על זה לאף אחד אחר.
גילח את ראשו עם הטריק הזה. 11.
כאן הסוף של הצ'ריטרה ה-277 של Mantri Bhup Sambad של Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 277.5345. ממשיך
עשרים וארבע:
היכן שגרה העיר ג'הנאבאד,
שאה ג'האן שלט שם.
שמה של בתו היה רושאנה ראי.
לא הייתה עוד אישה כמוה. 1.
כאשר שאה ג'האן מת ו
אורנגזב הפך לקיסר.
היא התאהבה בסיפדין (פיר),
אבל הוא אמר (לאנשים) לאחר שעשה את הפיר שלו. 2.