הוקל לה לראות את קומאר.
הרצון לפגוש (אותו) גבר בלב.
סאחי אחד נשלח אליו (על ידי קומאר).5.
סאחי סיפר הכל לקומאר
שהבת של השאה הפכה מוקסמת מלראות אותך.
הו ג'נטלמן! בוא נלך לבית שלו
ולעשות איתו הרבה סוגים של ספורט. 6.
(קומאר שלח הודעה לסאחי) שיש שני Maulanas ('חודאי') בעיר הזו.
שניהם רבו איתי.
אם תהרוג את שניהם,
אז תעשה איתי אהבה. 7.
כששמעה את הדבר (זה), קומארי התחפשה לטורקית
ועשה את אותו חץ משלו.
(הוא) לקח את הקירפן והסתלק משם
היכן שהנאמזים קראו את Namaz.8.
כשכולם קוראים את התפילה
וכאשר (הוא) התחילו הטורקים להשתטח.
ואז על ידי נזיפה בהזדמנות הטובה הזו
היא הגיעה אחרי שחתכה את ראשיהם של שניהם. 9.
בדרך זו, שני המאולנה נהרגו
ובא ונהנה עם האהובה.
אף אחד לא שקל את ההבדל
וכל הזמן אמר שאיזה אדם רשע הרג אותם. 10.
כָּפוּל:
לאחר שהרג את שני המאולנים, הוא בא והרעיף את חברו.
אלים ושדים אינם יכולים להבין את האופי של נשים. 11.
הנה המסקנה של הדמות ה-323 של Mantri Bhup Sambad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 323.6095. ממשיך
עשרים וארבע:
השר (אז אחד) החל לדקלם את הסיפור
במיץ שלו היה המלך שקוע.
היה מלך בשם סורטי סן בסוראט.
כאילו יש עוד תמונה של Kama Dev. 1.
הייתה גברת בביתו בשם אחרא די,
כאילו הזהב עבר עידון ויצוק למטבע.
אפסר מתי הייתה פעם בתו
(בראותו את מי) מוחותיהם של אלים, בני אדם, נחשים וענקים וכו' היו מרותקים. 2.
היה בנו של שאה בשם סוריד סן
אין עוד אחד כמוהו עלי אדמות.
ראג' קומארי התאהב בו.
(הוא) נשכחה כל חכמת הגוף הטהורה. 3.
(ראג'ה קומארי שלח לשם א) סאחי חכם.
(היא) התחפשה לאישה והביאה אותו לשם.
כאשר אותו צעיר התקבל על ידי ראג' קומארי
אז, לאחר ששיחק בדרכים שונות, הוא חיבק (אותו). 4.
על ידי נקיטת תנוחות שונות
ועם כל מיני נשיקות,
פיתה אותו במובנים רבים
שהוא שכח ללכת הביתה. 5.