לאחר מכן המלכה עזבה לשרוף.
ואז תפסו השרים את המלכה
וחומר המלכות ניתן לבנו. 9.
כָּפוּל:
האישה ההיא התנהגה כך והרגה את המלך יחד עם האישה.
היא נשארה (רקובה) במשמורת השרים והניחה את המטריה המלכותית על ראשו של הבן. 10.
כאן מסתיים הפרק ה-182 של Mantri Bhup Samvad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 182.3510. ממשיך
כָּפוּל:
פתאן בשם מגל חאן חי בעיר בטאלה.
הוא נהג לשתות אלכוהול יום ולילה ולא היה בריא. 1.
עשרים וארבע:
רק אז הגיעו ימי טייג'
וכל הנשים שמחו.
הם רוקדים ושרים שירים עם מנגינות מתנגנות.
אפילו הקוקייה נהגה להתבייש לשמוע את הקול (שלהם). 2.
שם החלה החושך לשאוג,
כאן התחילו הנשים לשיר יחד שירים.
היה הבזק של חשמל,
כאן נצצו שיני נשים כמו פנינים. 3.
(שם) הייתה מלכה בשם ריטו ראג' פרבה,
כאילו לא היה זוהר של ראג' קומארי.
היא הייתה מאוד יפה
(רואים אילו) ציפורים, צבאים ונחשים היו קסומים. 4.
חאן ראה אותו בוכה
והוא נפל על הארץ כאילו נדקר.
הוא התקשר לשליח
ואמר לו את כל העניין. 5.
תָא:
אישה כמו זר סמרטוטים הופיעה בלחמנייה, כאילו שורת מנורות נדלקה בביתי (צורת המוח).
עוקץ עקרב שנמצא על ידו היה כאילו עקץ כמו עקרב. (היא) הפכה אותי לתלמיד שלה על ידי ביצוע קסמים.
הלקות השיניים (שלו) שיגעו את האלים והשדים, וליבות העיניים (שלו) עיוותו את דעתי.
גופו הזהוב זרח מעט כמו השמש. (באמת) הראו לי אישה כמו ברק. 6.
עשרים וארבע:
אם תבוא לפגוש אותו
ואז תקבל את הפרס שביקשת מהפה שלך.
עם רוטיס פראבהה (אני) אשחק את קאמה-קרידה,
אחרת, אני אמות בדקירות. 7.
כָּפוּל:
כאשר רוטיס ראתה את היופי המופלג של פרבה,
היא תקועה במוחי, אי אפשר לומר דבר מהפנים שלה. 8.
אי אפשר לתאר את יופיו של ריטו ראג' קומארי.
אפילו הלשון נעשית מתוקה תוך תיאור יופיה העצום. 9.
תָא:
כאשר נפל מיץ העיניים (שלו), הופיע המנגו, ממיץ הלשון נעשו משמשים ('ג'רדלו').
אמרית עשויה ממיץ הפה, שבטעמו מחזיק אותך בחיים לנצח.
בראותו את נאק, הירח הפך למלך הלילה, שאור הירח שלו ('ג'ון') נחשק על ידי כל העולם.
אומרים שענבים ורימונים עשויים משיניים ומקל נאמר שהם עשויים משפתיים. 10.
עשרים וארבע: