בעלה של אותה אישה ירני (נואפת) חשב
יום אחד הוא אמר,
(אני) עוזב את הארץ ויוצא לחו"ל
ואני ארוויח לך הרבה כסף. 2.
כשאמר את זה הוא הלך,
(אבל בעצם) עמד ליד פינת הבית.
סאהיב דיי קרא אז ליאר
ועבד איתו. 3.
(כאשר האישה ההיא) ראתה את בעלה (עומד) בפינת הבית
אז האישה ההיא גילמה את הדמות הזו.
(היא) המשיכה לעשות תנוחות עם חברתה
(אבל הבעל) התחיל לספר את הסיפור בצעקות. 4.
אם בעלי היה היום בבית
אז איך אתה יכול לא לראות את הצל שלי.
היום האהוב שלי (בעלי) לא כאן,
(אחרת) פשוט הייתי קורע לך את הראש. 5.
כָּפוּל:
אחרי ששיחק איתו הרבה, הוא העיר את הבחור
והיא התחילה להכות את עצמה בצער בלבה. 6.
עשרים וארבע:
זה הרס את הדת שלי היום.
פראנת' שלי לא היה בבית.
עכשיו או שאפול מהבית ואמות.
אחרת, אני אמות בדקירות. 7.
או שאשרוף את הגופה באש,
או שאני אלך לפריתם ואבכה.
יאר רמאן עשה את זה בכוח
וכל הדת שלי הושחתה.8.
כָּפוּל:
בדרך זו, הוא העלה את הכף באמירת מילים מפיו
והיא הראתה לבעלה והתחילה להכות אותו בבטן. 9.
עשרים וארבע:
כשראה זאת, בא בעלה בריצה
ולקח את הפגיון מידו.
(התחיל לומר) קודם פגעת בי (קתר).
ואחרי זה מכה בלבך. 10.
הדת שלך לא הושחתה.
(ש) הבחור עשה את רמאן בכוח.
ראוואנה הביס את סיטה בכוח
אז סרי רג'ונת' נתן חופש קטן (לסיטה). 11.
כָּפוּל:
הו אישה! תקשיב לי, (אתה) אל תכעס (כל סוג של) בלב שלך.
החבר ברח לאחר שכפה את עצמו, אין אשמה בך. 12.
כאן מסתיים הפרק ה-171 של Mantri Bhup Samvad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 171.3367. ממשיך
עשרים וארבע:
בהט בשם Ande Rai נהג להקשיב.
שמו של אשתו היה גיט קאלה.
כשהוא ראה גיבור בשם Beeram Dev,