היא קראה לראג'ה יחד עם השרים והכינה סוגי אוכל שונים.
הוא המיס בו רעל
על ידי ערבוב היא הכניסה רעל לאוכל וכולם נהרגו.
כשהמלך (ואחרים) מת,
כשרג'ה מת, היא קראה לטבח.
הוא לקח את אותו האוכל ('תם') והאכיל אותו
היא הכריחה אותו לאכול וגם הוא נהרג.(6)(1)
חמישים ושמונה משל לשיחת חסידים מוצלחת של הראג'ה והשר, הושלמה בברכה. (58)(1074)
Chaupaee
בעיר ניקודאר גר שם שאה אחד.
כל גוף ידע שיש לו שתי נשים.
שמותיהם היו Laadam Kunwar ו-Suhaag Devi ועוד רבים אחרים
נשים נהגו לבוא אליהם כדי לקחת מהם שיעורים.(1)
(הוא) בניה הלך לארץ אחרת
כשהשאה יצא לחו"ל, הם סבלו מאוד.
(הוא) בילה הרבה זמן בחו"ל
הוא נשאר הרבה זמן בחו"ל ואז חזר לאחר שהרוויח הרבה עושר.(2)
בניה חזרה הביתה אחרי כמה ימים.
כשהשאה היה אמור לחזור, שניהם הכינו מאכלים עדינים.
הוא (אחד) חשיבה תבוא לביתי
אחד חשב שהוא יבוא אליה ואחר חשב שהוא יבוא אליה.(3)
(בדרך) בניה עצר בכפר.
השאה נעצר בכפר בדרכו וכאן, בביתה של גברת אחת, פרצו הגנבים פנימה.
הוא ראה (א) אישה ערה ולא בא (אל ביתה).
כשמצא את הגברת עדיין ערה, הוא הלך לביתו של האחר.(4)
האישה ההיא חשבה שבעלי הגיע
האישה הראשונה חשבה שבעלה חזר, אבל כעת, הלכה אל האחרת.
שניהם התחילו לעצור את הבעל (ללכת לביתו של השני).
שניהם יצאו כדי ללכת ולהחזיר את הבעל לביתם.(5)
דוהירה
שניהם יצאו לבלות כראוי בזעם.
ובטעות שהגנב הוא בעלם, הם תפסו אותו.(6)
שניהם הדליקו את המנורה והביטו בו מתוך כוונה לזהות את הבעל.
אבל כשהבינו שהוא גנב, מסרו אותו למפקד משטרת העיר והכניסו אותו לכלא.(7)(ל)
המשל החמישים ותשע לשיחת חסידים מברכים של הראג'ה והשר, הושלמה בברכה. (59)(1084)
דוהירה
ראג'ה רנטמבהאור היה שליט מוצלח מאוד.
כולם, העשירים והעניים, כיבדו אותו.(1)
רנג ראה הייתה אשתו, שהייתה בשיא נעוריה.
ראג'ה אהב אותה בצורה יוצאת דופן, כיוון שאפילו הקופידון התבייש לעמוד מולה.(2)
יום אחד ראג'ה הלך לג'ונגל,
וחיבק את רנג ראה וחיבק אותה באהבה.(3)
ראג'ה אמר לרנג ראי ככה,
"כמו שהכניעתי שתי נשים, לא יכולת לגבור על שני גברים.(4)
Chaupaee
כשחלף זמן
חלפו מספר ימים והרג'ה שכח מהשיחה שלו.
(הוא) בלי זקן ושפם
היא התאהבה בגבר שלא היה לו זקן ושפם.(5)
הוא התחפש לאישה
היא התחפשה לאישה ואמרה כך לרג'ה,
שאחותי באה מהבית,
"אחותי באה, בואי נלך ונשמח אותה.(6)
דוהירה
״אנחנו הולכים לראות אותה ומקבלים אותה בברכה.
"ואז לגרום לה לשבת לידי, לתת לה עושר רב."(7)
ראג'ה התקדם ונתן לאישה שלו להתיישב לידה (אחות).
בכבוד, הוא נתן לה המון עושר, וגם נשים רבות אחרות התאספו שם.(8)
כשרג'ה התיישב ביניהם, שניהם תפסו זה את זה.
הם התחילו לבכות בקול רם והפגינו חיבה גדולה זה לזה.(9)
רנג ראה הסווה את הגבר לאישה,
וגרם לראג'ה לשבת מימינה ולמאהב משמאל.(10)
'היא אחותי ואתה בעלי הנערץ, ואין עוד מוצא חן בעיניי'.
באור יום הנשים מרמות והיינו צריכים לסתום.(11)
כי הקדושים הם ייחודיים, ואף אחד לא יכול לתפוס.
את המסתורין שלה אף אחד לא יכול לתפוס, אפילו לא האלים והשדים.(12)(1)
המשל השישים לשיחת חסידים משמחת של הראג'ה והשר, הושלמה בברכה. (60)(1066)
Chaupaee
היה בניה (גר) בגוואליאור.
שאה גר בעבר בגוואליור והיה לו עושר רב בביתו.
גנב הגיע לביתו.
פעם אחת, כשבא גנב לביתו והוא שוחח עם אשתו.(1)