כשראו את הקישוט של הנשים האלה, הרבה גברים בעלי טעם התחילו להיות מרוצים
נשים נהגו לרקוד עם מחוות רבות.
הנשים רקדו בתנוחות רגשיות רבות, וראו שכל האלים והגברים התמוגגו.26.
הסוסים שכנים, הפילים בכו.
הסוסים שכנים
(לראותם) האלים והאנשים היו מרותקים והמלכים היו מרותקים.
הפילים רצו חצוצרה ואנשי העיירה רקדו את האלים, גברים ונשים כולם היו מרוצים והמלכים היו עסוקים בהענקת צדקה.27.
אפאצ'הארות שרו ורקדו.
העלמות השמימיות רקדו תוך כדי שירה, בראותם את מי, המלכים התענגו וגם המלכות שלהם כעסו
שעועית הראסה-ביני של נארדה ניגנה.
הליירה היפה של נארדה הושמעה, כשראו שהאלים נראו זוהרים כמו אש.28.
העיניים היו מכוסות בכסף והגפיים היו מקושטות.
כולם הכניסו אנטימון לעיניהם וחיפו את איבריהם, לאחר שלבשו בגדים נאים
אפאצ'הארס רקד ומלכים היו מאושרים.
המלכים החלו להיות מרוצים וניסו להינשא להם.29.
נשים רקדו לצלילי טאטאאי.
נשות האלים רקדו וצלצול מחרוזות הגפיים שלהן נשמע
היכן שישבו המלכים
המלכים ישבו בפאר והדר במקומות שונים.30.
מי שראה (הנשים האלה) נגעל
כל מי שראה זאת, היה מרוצה ומי שלא ראה זאת, כעס בנפשו
נשים יפות נהגו לרקוד על ידי נפנוף.
הנשים רקדו, הפגינו סוגים שונים של רגשות והיה משחק רגשי נפלא מכל איבר שלהן.31.
המהירות המדהימה שלהם הפכה יציבה בכל מקום.
גם אותן נשים החליטו לעשות משהו נפלא במקום ההוא, כי ישבו שם כמה חכמים מתמידים
(בסופו של דבר החכמים) היו רצים (שם) עוזבים את ג'וג.
היוגים שעזבו את המדיטציה שלהם באו בריצה וראו את תהילת הפונקציה הזו, הם היו מרוצים.32.
היכן שישבו המלכים
בכל מקום שבו ישבו המלכים מכוסים היטב, האווירה של המקום נראתה נהדרת ביותר
לאן שלא הסתכלו, (הם) פרחו בכל תכונותיהם.
המלכים התמלאו בהנאה פה ושם, הישגיים בתכונותיהם ומשרתיהם והחכמים שראו את הוד, שכחו את תודעת נפשם וגופם.33.
Tat, Bit, Ghan, Mukhras וכו' כולם (מילים) הושמעו.
כלי המיתרים נוגנו שם ושמעו את האופנים המוזיקליים המהנים שלהם, המומחים למוזיקולוגיה חשו ביישנות
איפה הם נפלו ככה,
כששמעו את מנגינות כלי הנגינה, נפלו המלכים פה ושם כמו הלוחמים השוכבים פצועים בשדה הקרב.34.
(המלך היושב שם) כאילו פרחים פורחים בשורה
נראה שהם פרחו כמו פרחי היער וגופם הפגין את הרגש הבסיסי של הנוחות הארצית
היכן שהמלכים השיכורים התנודדו,
המלכים השיכורים התנדנדו פה ושם כמו הטווסים שמשתכרים שומעים את רעמי העננים.35.
PAADHARI STANZA
היכן שנראה פאר עצום.
בראותם את הפאר פה ושם, ישבו המלכים
אי אפשר לתאר את זה ככזה.
לא ניתן לתאר את תהילתם ולראות את דמויותיהם, העיניים נעשו מרוצות.36.
לראות ריקוד כל כך יפה
כשראה את הריקוד הצבעוני מסוג זה, אל האהבה משך את קשתו ופרק את חיציו על המלכים
הפאר היה עצום, (שלו) לא ניתן היה לתאר.
אי אפשר לתאר את התהילה הגדולה של האווירה וכולם היו מרוצים כשראו אותה.37.