شری دسم گرنتھ

انگ - 1164


ਕਰਤ ਸਿਕਾਰ ਕੈਸਹੂੰ ਆਯੋ ॥
karat sikaar kaisahoon aayo |

کسے تراں شکار کھیڈدیاں (ادھر) آ گیا

ਨ੍ਰਿਪ ਦੁਹਿਤਾ ਗ੍ਰਿਹ ਤਰ ਹ੍ਵੈ ਧਾਯੋ ॥੩॥
nrip duhitaa grih tar hvai dhaayo |3|

اتے راجے دی پتری دے مہلّ ہیٹھوں لنگھیا ۔۔3۔۔

ਰਾਜ ਕੁਅਰਿ ਨਿਰਖਤਿ ਤਾ ਕੀ ਛਬਿ ॥
raaj kuar nirakhat taa kee chhab |

راج کماری اس دے روپ نوں ویکھ کے،

ਮਦ ਕਰਿ ਮਤ ਰਹੀ ਛਬਿ ਤਰ ਦਬਿ ॥
mad kar mat rahee chhab tar dab |

آپنی سندرتا دی مستی وچ ہنکاری ہوئی (اس اگے) دب کے رہِ گئی۔

ਪਾਨ ਪੀਕ ਤਾ ਕੇ ਪਰ ਡਾਰੀ ॥
paan peek taa ke par ddaaree |

(اس نے) اس اتے پان دی پیک (تھک) سٹی

ਮੋ ਸੌ ਕਰੈ ਕੈਸਹੂੰ ਯਾਰੀ ॥੪॥
mo sau karai kaisahoon yaaree |4|

کِ کسے تراں میرے نال یاری گنڈھے ۔۔4۔۔

ਨਾਗਰ ਕੁਅਰ ਪਲਟਿ ਤਿਹ ਲਹਾ ॥
naagar kuar palatt tih lahaa |

ناگر کنور نے پرت کے اس ول ویکھیا۔

ਤਾਹਿ ਬਿਲੋਕ ਉਰਝਿ ਕਰਿ ਰਹਾ ॥
taeh bilok urajh kar rahaa |

اس نوں ویکھ کے (اس نال) اٹک گیا۔

ਨੈਨਨ ਨੈਨ ਮਿਲੇ ਦੁਹੂੰਅਨ ਕੇ ॥
nainan nain mile duhoonan ke |

دوہاں دے نین آپس وچ ملے

ਸੋਕ ਸੰਤਾਪ ਮਿਟੇ ਸਭ ਮਨ ਕੇ ॥੫॥
sok santaap mitte sabh man ke |5|

اتے من دے سبھ دکھ اتے سنتاپ مٹ گئے ۔۔5۔۔

ਰੇਸਮ ਰਸੀ ਡਾਰਿ ਤਰ ਦੀਨੀ ॥
resam rasee ddaar tar deenee |

راج کماری نے ریشم دی اک (پکی) رسی نال

ਪੀਰੀ ਬਾਧਿ ਤਵਨ ਸੌ ਲੀਨੀ ॥
peeree baadh tavan sau leenee |

پیڑھی بنھ کے ہیٹھاں لٹکا دتی۔

ਐਂਚਿ ਤਾਹਿ ਨਿਜ ਧਾਮ ਚੜਾਯੋ ॥
aainch taeh nij dhaam charraayo |

اس نوں کھچ کے آپنے مہلّ وچ چڑھا لیا

ਮਨ ਬਾਛਤ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕਹ ਪਾਯੋ ॥੬॥
man baachhat preetam kah paayo |6|

(اتے اس تراں) آپنے من بھاؤندے پریتم نوں پراپت کر لیا ۔۔6۔۔

ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
tottak chhand |

توٹک چھند:

ਪਿਯ ਧਾਮ ਚੜਾਇ ਲਯੋ ਜਬ ਹੀ ॥
piy dhaam charraae layo jab hee |

جدوں ہی پریتم نوں (مہلّ وچ) چڑھا لیا،

ਮਨ ਭਾਵਤ ਭੋਗ ਕਿਯਾ ਤਬ ਹੀ ॥
man bhaavat bhog kiyaa tab hee |

تدوں ہی من بھاؤندا رمن کیتا۔

ਦੁਤਿ ਰੀਝਿ ਰਹੀ ਅਵਲੋਕਤਿ ਯੋ ॥
dut reejh rahee avalokat yo |

(اس دی) سندرتا نوں ویکھ کے اس تراں ریجھ گئی

ਤ੍ਰਿਯ ਜੋਰਿ ਰਹੀ ਠਗ ਕੀ ਠਗ ਜ੍ਯੋ ॥੭॥
triy jor rahee tthag kee tthag jayo |7|

جویں استری نوں زور نال ٹھگ نے ٹھگ لیا ہے (ارتھانتر- اکھاں جوڑ کے ٹھگی دی ٹھگی رہِ گئی ہے) ॥7۔۔

ਪੁਨਿ ਪੌਢਿ ਰਹੈਂ ਉਠਿ ਕੇਲ ਕਰੈਂ ॥
pun pauadt rahain utth kel karain |

(کدے) لمبے پے کے اتے پھر اٹھ کے کام-کریڑا کردے

ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਅਨੰਗ ਕੇ ਤਾਪ ਹਰੈਂ ॥
bahu bhaat anang ke taap harain |

اتے بہت تراں نال کام دی تپش نوں ٹھنڈا کردے۔

ਉਰ ਲਾਇ ਰਹੀ ਪਿਯ ਕੌ ਤ੍ਰਿਯ ਯੋ ॥
aur laae rahee piy kau triy yo |

استری پری نوں اس تراں چھاتی نال لگا کے رکھدی

ਜਨੁ ਹਾਥ ਲਗੇ ਨਿਧਨੀ ਧਨ ਜ੍ਯੋ ॥੮॥
jan haath lage nidhanee dhan jayo |8|

مانو نردھن نوں خزانا مل گیا ہووے ۔۔8۔۔

ਮਦਨੋਦਿਤ ਆਸਨ ਕੌ ਕਰਿ ਕੈ ॥
madanodit aasan kau kar kai |

مدنودت آسن نوں کردے

ਸਭ ਤਾਪ ਅਨੰਗਹਿ ਕੋ ਹਰਿ ਕੈ ॥
sabh taap anangeh ko har kai |

اتے کام دیو دے سنتاپ نوں دور کردے۔

ਲਲਿਤਾਸਨ ਬਾਰ ਅਨੇਕ ਧਰੈ ॥
lalitaasan baar anek dharai |

انیک وار للت آسن کردے

ਦੋਊ ਕੋਕ ਕੀ ਰੀਤਿ ਸੌ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੈ ॥੯॥
doaoo kok kee reet sau preet karai |9|

اتے کوک شاستر وچ دسی کام-کریڑا دی ودھی نال پریت کردے ۔۔9۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਆਸਨ ਕਰੈ ਚੁੰਬਨ ਕਰਤ ਅਪਾਰ ॥
bhaat bhaat aasan karai chunban karat apaar |

(اہ) بھانت بھانت دے آسن کردے اتے بیہساب چمبن لیندے۔

ਛੈਲ ਛੈਲਨੀ ਰਸ ਪਗੇ ਰਹੀ ਨ ਕਛੂ ਸੰਭਾਰ ॥੧੦॥
chhail chhailanee ras page rahee na kachhoo sanbhaar |10|

یوک اتے مٹیار کام دے رس وچ مگن سن اتے (انھاں نوں) کوئی سدھّ بدھّ نہیں رہی سی ۔۔10۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਹਸਿ ਹਸਿ ਕੇਲ ਦੋਊ ਮਿਲ ਕਰੈ ॥
has has kel doaoo mil karai |

دوویں ہسدے ہسدے مل کے کام-کلول کر رہے سن

ਪਲਟਿ ਪਲਟਿ ਪ੍ਰਿਯ ਕੌ ਤ੍ਰਿਯ ਧਰੈ ॥
palatt palatt priy kau triy dharai |

اتے پلٹ پلٹ کے پریمی پریمکا نوں دھارن کر رہا سی۔

ਹੇਰਿ ਰੂਪ ਤਾ ਕੋ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
her roop taa ko bal jaaee |

اس دا روپ ویکھ کے راج کماری بلہار جا رہی سی

ਛੈਲਨਿ ਛੈਲ ਨ ਤਜ੍ਯੋ ਸੁਹਾਈ ॥੧੧॥
chhailan chhail na tajayo suhaaee |11|

اتے پریمکا توں پریمی نوں چھڈیا نہیں جا رہا سی ۔۔11۔۔

ਤਬ ਤਹ ਤਾਹਿ ਪਿਤਾਵਤ ਭਯੋ ॥
tab tah taeh pitaavat bhayo |

تد اتھے اس دا پتا آ گیا۔

ਰਾਜ ਸੁਤਾ ਜਿਯ ਮੈ ਦੁਖ ਪਯੋ ॥
raaj sutaa jiy mai dukh payo |

راج کماری نے من وچ دکھ پایا۔

ਚਿਤ ਮੈ ਕਹੀ ਕਵਨ ਬਿਧਿ ਕੀਜੈ ॥
chit mai kahee kavan bidh keejai |

چت وچ سوچن لگی کِ کہڑا ڈھنگ ورتیئے

ਜਾ ਤੈ ਪਤਿ ਪਿਤੁ ਤੇ ਇਹ ਲੀਜੈ ॥੧੨॥
jaa tai pat pit te ih leejai |12|

کِ پتا توں اہ پتی روپ وچ پراپت کریئے ۔۔12۔۔

ਆਪਿ ਪਿਤਾ ਕੇ ਆਗੂ ਗਈ ॥
aap pitaa ke aagoo gee |

(اہ اٹھ کے) آپ پتا دے اگوں گئی

ਇਹ ਬਿਧਿ ਬਚਨ ਬਖਾਨਤ ਭਈ ॥
eih bidh bachan bakhaanat bhee |

اتے اس تراں بچن کہن لگی۔

ਬਿਜਿਯਾ ਏਕ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਬਹੁ ਖਈ ॥
bijiyaa ek nripat bahu khee |

اک راجے نے بہت بھنگ کھا لئی ہے

ਤਾ ਤੇ ਬੁਧਿ ਤਾ ਕੀ ਸਭ ਗਈ ॥੧੩॥
taa te budh taa kee sabh gee |13|

جس کر کے اس دی ساری ہوش ختم ہو گئی ہے ۔۔13۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਿਜਿਯਾ ਖਾਏ ਤੇ ਤਿਸੈ ਰਹੀ ਨ ਕਛੂ ਸੰਭਾਰ ॥
bijiyaa khaae te tisai rahee na kachhoo sanbhaar |

بھنگ کھا کے اس نوں کجھ وی سدھّ نہیں رہی ہے۔

ਆਨਿ ਹਮਾਰੇ ਗ੍ਰਿਹ ਧਸਾ ਅਪਨੋ ਧਾਮ ਬਿਚਾਰਿ ॥੧੪॥
aan hamaare grih dhasaa apano dhaam bichaar |14|

ساڈے گھر نوں آپنا گھر سمجھ کے (اتھے) آ وڑیا ہے ۔۔14۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਬ ਮੈ ਹੇਰਿ ਤਿਸੈ ਗਹਿ ਲੀਨਾ ॥
tab mai her tisai geh leenaa |

تد میں اس نوں ویکھ کے پکڑ لیا