شری دسم گرنتھ

انگ - 181


ਚੜੇ ਤੇਜ ਮਾਣੰ ॥
charre tej maanan |

تیز اتے گورو نال (یدھّ کرن لئی) چڑھے سن۔

ਗਣੰ ਗਾੜ ਗਾਜੇ ॥
ganan gaarr gaaje |

(یدھّ-بھومی وچ) گڑ گڑ کردے گز رہے سن

ਰਣੰ ਰੁਦ੍ਰ ਰਾਜੇ ॥੨੮॥
ranan rudr raaje |28|

اتے رن-بھومی وچ ردر شوبھا پا رہا سی ۔۔28۔۔

ਭਭੰਕੰਤ ਘਾਯੰ ॥
bhabhankant ghaayan |

(انھاں دے) زخماں توں بھک-بھک کردا (لہو وگ رہا سی

ਲਰੇ ਚਉਪ ਚਾਯੰ ॥
lare chaup chaayan |

پر اہ) چاہ نال لڑ رہے ہن۔

ਡਕੀ ਡਾਕਣੀਯੰ ॥
ddakee ddaakaneeyan |

ڈاکنیاں (لہو پی کے) ڈکار رہیاں سن

ਰੜੈ ਕਾਕਣੀਯੰ ॥੨੯॥
rarrai kaakaneeyan |29|

اتے گرجھاں بول رہیاں سن ۔۔29۔۔

ਭਯੰ ਰੋਸ ਰੁਦ੍ਰੰ ॥
bhayan ros rudran |

ردر کرودھوان ہویا اتے

ਹਣੈ ਦੈਤ ਛੁਦ੍ਰੰ ॥
hanai dait chhudran |

(اس نے) کائر دینتاں نوں مار دتا۔

ਕਟੇ ਅਧੁ ਅਧੰ ॥
katte adh adhan |

(انھاں نوں ردر نے) ادھو ادھ کٹ دتا

ਭਈ ਸੈਣ ਬਧੰ ॥੩੦॥
bhee sain badhan |30|

اتے (اس تراں ساری دینت) سینا ماری گئی ۔۔30۔۔

ਰਿਸਿਯੋ ਸੂਲ ਪਾਣੰ ॥
risiyo sool paanan |

شو بہت غسے وچ آیا

ਹਣੈ ਦੈਤ ਭਾਣੰ ॥
hanai dait bhaanan |

اتے مہان تیجسوی ('بھانں') دینتاں نوں مار دتا۔

ਸਰੰ ਓਘ ਛੁਟੇ ॥
saran ogh chhutte |

تیر (اس تراں) چھڈے گئے

ਘਣੰ ਜੇਮ ਟੁਟੇ ॥੩੧॥
ghanan jem ttutte |31|

جویں بدل پھٹ جاندا ہے ۔۔31۔۔

ਰਣੰ ਰੁਦ੍ਰ ਗਜੇ ॥
ranan rudr gaje |

(جدوں) رن-بھومی وچ ردر گجیا

ਤਬੈ ਦੈਤ ਭਜੇ ॥
tabai dait bhaje |

تدوں سارے دینت بھج گئے۔

ਤਜੈ ਸਸਤ੍ਰ ਸਰਬੰ ॥
tajai sasatr saraban |

ساریاں (دینتاں) نے شستر تیاگ دتے

ਮਿਟਿਓ ਦੇਹ ਗਰਬੰ ॥੩੨॥
mittio deh garaban |32|

اتے شریر دا مان مٹا دتا ۔۔32۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਧਾਯੋ ਤਬੈ ਅੰਧਕ ਬਲਵਾਨਾ ॥
dhaayo tabai andhak balavaanaa |

تدوں آپنے نال کئی پرکار دی دینت سینا لے کے

ਸੰਗ ਲੈ ਸੈਨ ਦਾਨਵੀ ਨਾਨਾ ॥
sang lai sain daanavee naanaa |

بلوان اندھک نے دھاوا بولیا۔

ਅਮਿਤ ਬਾਣ ਨੰਦੀ ਕਹੁ ਮਾਰੇ ॥
amit baan nandee kahu maare |

(اس نے) شو دی سواری نندی بلد نوں انگنت تیر مارے

ਬੇਧਿ ਅੰਗ ਕਹ ਪਾਰ ਪਧਾਰੇ ॥੩੩॥
bedh ang kah paar padhaare |33|

جو اس دے شریر وچوں پار ہو گئے ۔۔33۔۔

ਜਬ ਹੀ ਬਾਣ ਲਗੇ ਬਾਹਣ ਤਨਿ ॥
jab hee baan lage baahan tan |

جدوں نندی بلد دے شریر وچ تیر لگے،

ਰੋਸ ਜਗਿਯੋ ਤਬ ਹੀ ਸਿਵ ਕੇ ਮਨਿ ॥
ros jagiyo tab hee siv ke man |

تدوں شو دے من وچ کرودھ بھڑک اٹھیا۔

ਅਧਿਕ ਰੋਸ ਕਰਿ ਬਿਸਖ ਚਲਾਏ ॥
adhik ros kar bisakh chalaae |

(اس نے) بہت کرودھ کر کے بان چلائے

ਭੂਮਿ ਅਕਾਸਿ ਛਿਨਕ ਮਹਿ ਛਾਏ ॥੩੪॥
bhoom akaas chhinak meh chhaae |34|

جو چھن بھر وچ آکاش اتے دھرتی وچ چھا گئے ۔۔34۔۔

ਬਾਣਾਵਲੀ ਰੁਦ੍ਰ ਜਬ ਸਾਜੀ ॥
baanaavalee rudr jab saajee |

جدوں شو نے باناں دی جھڑی لا دتی،

ਤਬ ਹੀ ਸੈਣ ਦਾਨਵੀ ਭਾਜੀ ॥
tab hee sain daanavee bhaajee |

تدوں دینتاں دی سینا بھج گئی۔

ਤਬ ਅੰਧਕ ਸਿਵ ਸਾਮੁਹੁ ਧਾਯੋ ॥
tab andhak siv saamuhu dhaayo |

تدوں اندھک دینت شو دے ساہمنے (آ کے) ڈٹیا

ਦੁੰਦ ਜੁਧੁ ਰਣ ਮਧਿ ਮਚਾਯੋ ॥੩੫॥
dund judh ran madh machaayo |35|

اتے (دوہاں نے) رن-بھومی وچ دئند-یدھّ مچایا ۔۔35۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਬੀਸ ਬਾਣ ਤਿਨ ਸਿਵਹਿ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ਕੋਪ ਕਰਿ ॥
bees baan tin siveh prahaare kop kar |

اس نے کرودھ کر کے 20 بان شو اتے چلائے۔

ਲਗੇ ਰੁਦ੍ਰ ਕੇ ਗਾਤ ਗਏ ਓਹ ਘਾਨਿ ਕਰ ॥
lage rudr ke gaat ge oh ghaan kar |

اہ ردر دے شریر وچ لگے اتے زخم کر کے

ਗਹਿ ਪਿਨਾਕ ਕਹ ਪਾਣਿ ਪਿਨਾਕੀ ਧਾਇਓ ॥
geh pinaak kah paan pinaakee dhaaeio |

(دوجے پاسے نکل) گئے۔ شو نے (ترنت) ہتھ وچ پناک دھنش لے کے دھاوا کیتا

ਹੋ ਤੁਮੁਲ ਜੁਧੁ ਦੁਹੂੰਅਨ ਰਣ ਮਧਿ ਮਚਾਇਓ ॥੩੬॥
ho tumul judh duhoonan ran madh machaaeio |36|

اتے دوہاں نے رن-بھومی وچ خوب گھور یدھّ مچایا ۔۔36۔۔

ਤਾੜਿ ਸਤ੍ਰੁ ਕਹ ਬਹੁਰਿ ਪਿਨਾਕੀ ਕੋਪੁ ਹੁਐ ॥
taarr satru kah bahur pinaakee kop huaai |

شو نے کرودھوان ہو کے ویری نوں تاڑنا کیتی

ਹਣੈ ਦੁਸਟ ਕਹੁ ਬਾਣ ਨਿਖੰਗ ਤੇ ਕਾਢ ਦੁਐ ॥
hanai dusatt kahu baan nikhang te kaadt duaai |

اتے بھتھے وچوں دو تیر کڈھ کے دشٹ نوں مارے

ਗਿਰਿਯੋ ਭੂਮਿ ਭੀਤਰਿ ਸਿਰਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪ੍ਰਹਾਰਿਯੋ ॥
giriyo bhoom bheetar sir satru prahaariyo |

جو (اس دے سر وچ) لگے اتے اہ دھرتی اتے ڈگ پیا۔

ਹੋ ਜਨਕੁ ਗਾਜ ਕਰਿ ਕੋਪ ਬੁਰਜ ਕਹੁ ਮਾਰਿਯੋ ॥੩੭॥
ho janak gaaj kar kop buraj kahu maariyo |37|

(انج پرتیت ہندا ہے) مانو بجلی نے کرودھ کر کے برج نوں ڈگا دتا ہووے ۔۔37۔۔

ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
tottak chhand |

توٹک چھند:

ਘਟਿ ਏਕ ਬਿਖੈ ਰਿਪੁ ਚੇਤ ਭਯੋ ॥
ghatt ek bikhai rip chet bhayo |

اندھک دینت اک گھڑی وچ سچیت ہو گیا

ਧਨੁ ਬਾਣ ਬਲੀ ਪੁਨਿ ਪਾਣਿ ਲਯੋ ॥
dhan baan balee pun paan layo |

اتے (اس) بلوان نے پھر ہتھ وچ دھنش بان لے لیا۔

ਕਰਿ ਕੋਪ ਕਵੰਡ ਕਰੇ ਕਰਖ੍ਰਯੰ ॥
kar kop kavandd kare karakhrayan |

کرودھ کر کے (اس نے) دھنش نوں ہتھ نال کھچیا

ਸਰ ਧਾਰ ਬਲੀ ਘਨ ਜਿਯੋ ਬਰਖ੍ਰਯੋ ॥੩੮॥
sar dhaar balee ghan jiyo barakhrayo |38|

اتے بدل وانگ (اس) بلوان نے تیراں دی برکھا شرو کر دتی ۔۔38۔۔

ਕਰਿ ਕੋਪ ਬਲੀ ਬਰਖ੍ਰਯੋ ਬਿਸਖੰ ॥
kar kop balee barakhrayo bisakhan |

کرودھوان ہو کے بلوان دینت باناں دی برکھا کرن لگیا۔

ਇਹ ਓਰ ਲਗੈ ਨਿਸਰੇ ਦੁਸਰੰ ॥
eih or lagai nisare dusaran |

(اہ تیر) اک پاسیوں لگ کے دوجے پاسے نکلدے سن۔