شری دسم گرنتھ

انگ - 427


ਸਮਰ ਕੇ ਬੀਚ ਜਹਾ ਠਾਢੋ ਹੈ ਸਮਰ ਸਿੰਘ ਤਾਹੀ ਕੋ ਨਿਹਾਰਿ ਰੂਪ ਪਾਵਕ ਸੇ ਹ੍ਵੈ ਗਏ ॥
samar ke beech jahaa tthaadto hai samar singh taahee ko nihaar roop paavak se hvai ge |

یدھّ-بھومی وچ جتھے سمر سنگھ کھڑوتا سی، اس نوں ویکھ کے (چارے) اگّ روپ ہو گئے۔

ਆਯੁਧ ਸੰਭਾਰਿ ਲੀਨੇ ਜੁਧ ਮੈ ਸਬੈ ਪ੍ਰਬੀਨੇ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਕੇ ਬੀਰ ਚਾਰੋ ਓਰ ਹੂੰ ਤੇ ਆ ਖਏ ॥
aayudh sanbhaar leene judh mai sabai prabeene sayaam joo ke beer chaaro or hoon te aa khe |

اہ سارے یدھّ وچ پربین سن، (انھاں نے) شستر سمبھال لئے اتے کرشن دے سارے سورمے چوہاں پاسیاں توں آ پئے۔

ਤਾਹੀ ਸਮੇ ਬਲਵਾਨ ਤਾਨ ਕੇ ਕਮਾਨ ਬਾਨ ਚਾਰੋ ਨ੍ਰਿਪ ਹਰਿ ਜੂ ਕੇ ਮਾਰਿ ਛਿਨ ਮੈ ਲਏ ॥੧੨੯੬॥
taahee same balavaan taan ke kamaan baan chaaro nrip har joo ke maar chhin mai le |1296|

اسے ویلے بلوان (سمر سنگھ) نے دھنش وچ بان نوں کس لیا اتے کرشن جی دے چوہاں سورمیاں نوں چھن وچ مار دتا ۔۔1296۔۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਬਾਚ ॥
kaanrah joo baach |

کانھ جی نے کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਜਬ ਚਾਰੋ ਈ ਬੀਰ ਹਨੇ ਰਨ ਮੈ ਤਬ ਅਉਰਨ ਸਿਉ ਹਰਿ ਯੌ ਉਚਰੈ ॥
jab chaaro ee beer hane ran mai tab aauran siau har yau ucharai |

جدوں چارے سورمے رن وچ مارے گئے، تد کرشن ہورناں سورمیاں نوں اس تراں سمبودھت ہون لگے،

ਅਬ ਕੋ ਭਟ ਹੈ ਹਮਰੇ ਦਲ ਮੈ ਇਹ ਸਾਮੁਹੇ ਜਾਇ ਕੈ ਜੁਧ ਕਰੈ ॥
ab ko bhatt hai hamare dal mai ih saamuhe jaae kai judh karai |

ساڈی سینا وچ ہن کہڑا سورما ہے (جو) اس دے ساہمنے جا کے یدھّ کرے۔

ਅਤਿ ਹੀ ਬਲਵਾਨ ਸੋ ਧਾਇ ਕੈ ਜਾਇ ਕੈ ਘਾਇ ਕਰੈ ਸੁ ਲਰੈ ਨ ਡਰੈ ॥
at hee balavaan so dhaae kai jaae kai ghaae karai su larai na ddarai |

جو بہت ہی وڈا بلوان ہے، اہ بھج کے جائے، (ویری اتے) وار کرے اتے (خوب) لڑے، (بلکل) نا ڈرے۔

ਸਬ ਸਿਉ ਇਮ ਸ੍ਯਾਮ ਪੁਕਾਰਿ ਕਹਿਯੋ ਕੋਊ ਹੈ ਅਰਿ ਕੋ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਕਰੈ ॥੧੨੯੭॥
sab siau im sayaam pukaar kahiyo koaoo hai ar ko bin praan karai |1297|

کرشن نے سبھ نوں اس تراں پکار کے کہا، ہے کوئی جو ویری نوں پراناں توں بنا کر دیوے ۔۔1297۔۔

ਰਾਛਸ ਥੋ ਇਕ ਸ੍ਯਾਮ ਕੀ ਓਰ ਸੋਊ ਚਲ ਕੈ ਅਰਿ ਓਰ ਪਧਾਰਿਯੋ ॥
raachhas tho ik sayaam kee or soaoo chal kai ar or padhaariyo |

کرشن دی سینا وچ اک راکھش سی، اہ چل کے ویری ول تر پیا۔

ਕ੍ਰੂਰਧੁਜਾ ਤਿਹ ਨਾਮ ਕਹੈ ਜਗ ਸੋ ਤਿਹ ਸੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
kraooradhujaa tih naam kahai jag so tih so ih bhaat uchaariyo |

اس دا ناں جگت 'کروردھجا' کہندا سی، اس نے جا کے (ویری نوں) اس تراں کہا،

ਮਾਰਤ ਹੋ ਰੇ ਸੰਭਾਰੁ ਅਬੈ ਕਹਿ ਯਾ ਬਤੀਯਾ ਧਨੁ ਬਾਨ ਸੰਭਾਰਿਯੋ ॥
maarat ho re sanbhaar abai keh yaa bateeyaa dhan baan sanbhaariyo |

(ہے سمر سنگھ! توں) سمبھل جا، میں تینوں ہنے ماردا ہاں۔ اہ گلّ کہِ کے اس نے دھنش بان سمبھال لیا۔

ਤਾ ਸਮਰੇਸ ਕੋ ਬਾਨ ਹਨਿਯੋ ਰਹਿਯੋ ਠਉਰ ਮਨੋ ਕਈ ਦਿਵਸ ਕੋ ਮਾਰਿਯੋ ॥੧੨੯੮॥
taa samares ko baan haniyo rahiyo tthaur mano kee divas ko maariyo |1298|

اس نے سمر سنگھ نوں بان ماریا، (جس دے لگن نال اہ) تھاں رہا، مانو کئی دناں دا ماریا ہویا ہووے ۔۔1298۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਕ੍ਰੂਰਧੁਜਾ ਰਨ ਮੈ ਹਨ੍ਯੋ ਸਮਰ ਸਿੰਘ ਕੋ ਕੋਪਿ ॥
kraooradhujaa ran mai hanayo samar singh ko kop |

کروردھجا نے کرودھ کر کے سمر سنگھ نوں رن-بھومی وچ مار دتا۔

ਸਕਤਿ ਸਿੰਘ ਕੇ ਬਧਨ ਕੋ ਬਹੁਰ ਰਹਿਓ ਪਗੁ ਰੋਪਿ ॥੧੨੯੯॥
sakat singh ke badhan ko bahur rahio pag rop |1299|

سکتِ سنگھ مارن لئی پھر پیر گڈ رہا ہے ۔۔1299۔۔

ਕ੍ਰੂਰਧੁਜ ਬਾਚ ॥
kraooradhuj baach |

کروردھجا نے کہا:

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

کبتّ:

ਗਿਰਿ ਸੋ ਦਿਖਾਈ ਦੇਤ ਕ੍ਰੂਰ ਧੁਜ ਆਹਵ ਮੈ ਕਹੈ ਕਬਿ ਰਾਮ ਸਤ੍ਰ ਬਧ ਕੋ ਚਹਤ ਹੈ ॥
gir so dikhaaee det kraoor dhuj aahav mai kahai kab raam satr badh ko chahat hai |

کروردھجا رن-بھومی وچ پربت جہا دس پیندا ہے، کوی رام کہندے ہن، اہ ویری نوں مار دینا چاہندا ہے۔

ਸੁਨਿ ਰੇ ਸਕਤਿ ਸਿੰਘ ਮਾਰਿਯੋ ਜਿਉ ਸਮਰ ਸਿੰਘ ਤੈਸੇ ਹਉ ਹਨਿ ਹੋ ਤੂ ਹਮ ਸੋ ਖਹਤ ਹੈ ॥
sun re sakat singh maariyo jiau samar singh taise hau han ho too ham so khahat hai |

(اس نے کہا) ہے سکتِ سنگھ! سن، جس تراں میں سمر سنگھ نوں ماریا ہے، اسے تراں تینوں مار دیانگا، توں میرے نال کیوں کھہندا ہیں۔

ਐਸੇ ਕਹਿ ਗਦਾ ਗਹਿ ਬੜੇ ਬ੍ਰਿਛ ਕੇ ਸਮਾਨ ਲੀਨ ਅਸਿ ਪਾਨਿ ਅਉਰ ਸਸਤ੍ਰਨਿ ਸਹਤ ਹੈ ॥
aaise keh gadaa geh barre brichh ke samaan leen as paan aaur sasatran sahat hai |

اس تراں کہِ کے (اس نے) آپنے ہتھ وچ وڈے برچھ جنی گدا پکڑ لئی اتے ہورناں شستراں سہت تلوار وی پھڑ لئی۔

ਬਹੁਰੋ ਪੁਕਾਰਿ ਦੈਤ ਕਹਿਯੋ ਹੈ ਨਿਹਾਰਿ ਨ੍ਰਿਪ ਤੋ ਮੈ ਕੋਊ ਘਰੀ ਪਲ ਜੀਵਨ ਰਹਤ ਹੈ ॥੧੩੦੦॥
bahuro pukaar dait kahiyo hai nihaar nrip to mai koaoo gharee pal jeevan rahat hai |1300|

پھر اس دینت نے پکار کے کہا، ہے راجا (شکتِ سنگھ!) ویکھ، تیرے وچ کوئی گھڑی پل ہی جیون رہندا ہے ۔۔1300۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸਕਤਿ ਸਿੰਘ ਸੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦਿ ਬੋਲਿਯੋ ਕੋਪੁ ਬਢਾਇ ॥
sakat singh sun ar sabad boliyo kop badtaae |

شکتِ سنگھ ویری دے بول سن کے کرودھت ہو کے بولیا۔

ਜਾਨਤ ਹੋ ਘਨ ਕ੍ਵਾਰ ਕੋ ਗਰਜਤ ਬਰਸਿ ਨ ਆਇ ॥੧੩੦੧॥
jaanat ho ghan kvaar ko garajat baras na aae |1301|

(میں) جاندا ہاں، کتک (دے مہینے) دے بدل گرجدے (ہن پر انھاں نوں) ورھن دا ول نہیں آؤندا ۔۔1301۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਯੌ ਸੁਨਿ ਕੈ ਤਿਹ ਬਾਤ ਨਿਸਾਚਰ ਜੀ ਅਪੁਨੇ ਅਤਿ ਕੋਪ ਭਰਿਓ ॥
yau sun kai tih baat nisaachar jee apune at kop bhario |

اس (شکتِ سنگھ) دی اس تراں دی گلّ سن کے، دینت (کروردھجا) آپنے من وچ کرودھ نال بھر گیا۔

ਅਸਿ ਲੈ ਤਿਹ ਸਾਮੁਹੇ ਆਇ ਅਰਿਯੋ ਸਕਤੇਸ ਬਲੀ ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਡਰਿਓ ॥
as lai tih saamuhe aae ariyo sakates balee nahee naik ddario |

تلوار لے کے اس دے ساہمنے آ کے ڈٹ گیا، پر بلوان شکتِ سنگھ زرا جنا وی نا ڈریا۔

ਬਹੁ ਜੁਧ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਧਿਆਨ ਭਯੋ ਨਭਿ ਮੈ ਪ੍ਰਗਟਿਯੋ ਤੇ ਉਚਰਿਓ ॥
bahu judh kai antar dhiaan bhayo nabh mai pragattiyo te uchario |

(دینت) بہت یدھّ کر کے لپت ہو گیا اتے آکاش وچ پھر پرگٹ ہو کے مکھ توں کہن لگا۔

ਅਬ ਤੋਹਿ ਸੰਘਾਰਿਤ ਹੋ ਪਲ ਮੈ ਧਨੁ ਬਾਨ ਸੰਭਾਰ ਕੈ ਪਾਨਿ ਧਰਿਓ ॥੧੩੦੨॥
ab tohi sanghaarit ho pal mai dhan baan sanbhaar kai paan dhario |1302|

(میں) تینوں ہنے پل بھر وچ ماردا ہاں اتے دھنش بان سمبھال کے ہتھ وچ پھڑ لئے ۔۔1302۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਾਨਨ ਕੀ ਬਰਖਾ ਕਰਤ ਨਭ ਤੇ ਉਤਰਿਯੋ ਕ੍ਰੂਰ ॥
baanan kee barakhaa karat nabh te utariyo kraoor |

کروردھجا آکاش توں باناں دی برکھا کردا ہویا اتر آیا۔

ਪੁਨਿ ਆਯੋ ਰਨ ਭੂਮਿ ਮੈ ਅਧਿਕ ਲਰਿਯੋ ਬਰ ਸੂਰ ॥੧੩੦੩॥
pun aayo ran bhoom mai adhik lariyo bar soor |1303|

پھر اہ یودھا رن-بھومی وچ آ گیا اتے بہت زور نال لڑن لگ گیا ۔۔1303۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਬੀਰਨ ਮਾਰ ਕੈ ਦੈਤ ਬਲੀ ਅਪਨੇ ਚਿਤ ਮੈ ਅਤਿ ਹੀ ਹਰਖਿਓ ਹੈ ॥
beeran maar kai dait balee apane chit mai at hee harakhio hai |

سورمیاں نوں مار کے دینت یودھا آپنے ہردے اندر بہت پرسنّ ہویا۔

ਹੀ ਤਜਿ ਸੰਕ ਨਿਸੰਕ ਭਯੋ ਸਕਤੇਸ ਸੰਘਾਰਬੇ ਕੋ ਸਰਖਿਓ ਹੈ ॥
hee taj sank nisank bhayo sakates sanghaarabe ko sarakhio hai |

ہردے دی سنگ چھڈّ کے نسنگ ہو گیا اتے شکتِ سنگھ نوں مارن لئی اگے ودھیا۔

ਜਿਉ ਚਪਲਾ ਚਮਕੈ ਦਮਕੈ ਬਰਿ ਚਾਪ ਲੀਯੋ ਕਰ ਮੈ ਕਰਖਿਓ ਹੈ ॥
jiau chapalaa chamakai damakai bar chaap leeyo kar mai karakhio hai |

جویں بجلی چمکدی دمکدی ہے، (اسے تراں دی چمک والا) اتم دھنش (اس نے) آپنے ہتھ وچّ لے لیا۔

ਮੇਘ ਪਰੇ ਬਰ ਬੂੰਦਨ ਜਿਉ ਸਰ ਜਾਲ ਕਰਾਲਨਿ ਤਿਉ ਬਰਖਿਓ ਹੈ ॥੧੩੦੩॥
megh pare bar boondan jiau sar jaal karaalan tiau barakhio hai |1303|

جویں بدلاں وچوں سوہنیاں کنیاں پیندیاں ہن، اسے تراں (اس دے) بھیانک تیراں دی برکھا ہو رہی ہے ۔۔1303۔۔

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

سورٹھا:

ਪਗ ਨ ਟਰਿਓ ਬਰ ਬੀਰ ਸਕਤਿ ਸਿੰਘ ਧੁਜ ਕ੍ਰੂਰ ਤੇ ॥
pag na ttario bar beer sakat singh dhuj kraoor te |

کروردھجا توں بلوان شکتِ سنگھ نے پیر پچھے نہیں ہٹایا۔

ਅਚਲ ਰਹਿਓ ਰਨ ਧੀਰ ਜਿਉ ਅੰਗਦ ਰਾਵਨ ਸਭਾ ॥੧੩੦੫॥
achal rahio ran dheer jiau angad raavan sabhaa |1305|

اہ رندھیر (یدھّ وچ) اس تراں اچل رہا جویں راون دی سبھا وچ انگد (رہا سی) ॥1305۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਭਾਜਤ ਨਾਹਿਨ ਆਹਵ ਤੇ ਸਕਤੇਸ ਮਹਾ ਬਲਵੰਤ ਸੰਭਾਰਿਓ ॥
bhaajat naahin aahav te sakates mahaa balavant sanbhaario |

شکتِ سنگھ رن وچوں بھجیا نہیں، سگوں (اس نے) آپنے بل نوں سمبھالیا۔

ਜਾਲ ਜਿਤੋ ਅਰਿ ਕੇ ਸਰ ਕੋ ਤਬ ਹੀ ਅਗਨਾਯੁਧ ਸਾਥ ਪ੍ਰਜਾਰਿਯੋ ॥
jaal jito ar ke sar ko tab hee aganaayudh saath prajaariyo |

ویری نے جو باناں دا مینہ ورھایا سی، اہ اسے ویلے اگنی شستر دے نال ساڑ دتا۔

ਪਾਨਿ ਲਯੋ ਧਨੁ ਬਾਨ ਰਿਸਾਇ ਕੈ ਕ੍ਰੂਰਧੁਜਾ ਸਿਰ ਕਾਟਿ ਉਤਾਰਿਯੋ ॥
paan layo dhan baan risaae kai kraooradhujaa sir kaatt utaariyo |

(پھر) کرودھوان ہو کے ہتھ وچ دھنش بان لے لیا اتے کروردھجا دا سر کٹ دتا۔

ਐਸੇ ਹਨ੍ਯੋ ਰਿਪੁ ਜਿਉ ਮਘਵਾ ਬਲ ਕੈ ਬ੍ਰਿਤਰਾਸੁਰ ਦੈਤ ਸੰਘਾਰਿਯੋ ॥੧੩੦੬॥
aaise hanayo rip jiau maghavaa bal kai britaraasur dait sanghaariyo |1306|

ویری نوں اس تراں مار دتا، جویں اندر نے بل پوروک برتراسر دینت نوں ماریا سی ۔۔1306۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸਕਤਿ ਸਿੰਘ ਜਬ ਕ੍ਰੂਰਧੁਜ ਮਾਰਿਯੋ ਭੂਮਿ ਗਿਰਾਇ ॥
sakat singh jab kraooradhuj maariyo bhoom giraae |

جدوں شکتِ سنگھ نے کروردھجا نوں مار کے دھرتی اتے سٹ دتا،