شری دسم گرنتھ

انگ - 1015


ਚਿਤ੍ਰ ਰੇਖਾ ਸੁਣਿ ਏ ਬਚਨ ਹਿਤੂ ਹੇਤ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥
chitr rekhaa sun e bachan hitoo het dukh paae |

چترریکھا نے بچن سن کے (آپنی) پیاری سہیلی لئی بہت دکھ پایا۔

ਪਵਨ ਡਾਰਿ ਪਾਛੇ ਚਲੀ ਤਹਾ ਪਹੂੰਚੀ ਜਾਇ ॥੧੮॥
pavan ddaar paachhe chalee tahaa pahoonchee jaae |18|

اہ پوناں دی چال نالوں وی ادھک تیز چل کے اتھے جا پہنچی (جتھے اوکھ کلا سی) ॥18۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤਾ ਕੋ ਰੂਪ ਬਿਲੋਕਿਯੋ ਜਬ ਹੀ ਜਾਇ ਕੈ ॥
taa ko roop bilokiyo jab hee jaae kai |

اس نے جد جا کے اس دا روپ ویکھیا

ਹਿਤੂ ਹੇਤੁ ਗਿਰਿ ਪਰੀ ਧਰਨਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇ ਕੈ ॥
hitoo het gir paree dharan dukh paae kai |

تاں (آپنی) پیاری لئی دکھی ہو کے دھرتی اتے ڈگ پئی۔

ਯਾਹਿ ਸਖੀ ਜਿਹਿ ਬਿਧਿ ਸੌ ਪਿਯਹਿ ਮਿਲਾਇਯੈ ॥
yaeh sakhee jihi bidh sau piyeh milaaeiyai |

ہے سخی! کسے تراں اس پریتم نال اس نوں ملا دیئیے۔

ਹੌ ਜੌਨ ਸੁਪਨਿਯੈ ਲਹਿਯੋ ਵਹੈ ਲੈ ਆਇਯੈ ॥੧੯॥
hau jauan supaniyai lahiyo vahai lai aaeiyai |19|

(اوکھ کلا کہن لگی) جو سپنے وچ ویکھیا ہے، اس نوں لیا کے ملا دیو ۔۔19۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਚਿਤ੍ਰਕਲਾ ਧੌਲਹਰ ਉਸਾਰਿਸ ॥
chitrakalaa dhaualahar usaaris |

چترکلا نے اتھے (اہ وڈا سارا) مہلّ اساریا (ارتھات چتریا)۔

ਚੌਦਹ ਭਵਨ ਤਹਾ ਲਿਖਿ ਡਾਰਿਸ ॥
chauadah bhavan tahaa likh ddaaris |

اس وچ چوداں لوک چتر دتے۔

ਦੇਵ ਦੈਤ ਤਿਹ ਠੌਰ ਬਨਾਏ ॥
dev dait tih tthauar banaae |

اس وچ دیوتے، دینت،

ਗੰਧ੍ਰਬ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਸੁਹਾਏ ॥੨੦॥
gandhrab jachh bhujang suhaae |20|

گندھرب، یکش اتے ناگ بنا کے سشوبھت کیتے ۔۔20۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਦੇਸ ਦੇਸ ਕੇ ਏਸ ਜੇ ਤਹ ਸਭ ਲਿਖੇ ਬਨਾਇ ॥
des des ke es je tah sabh likhe banaae |

جہڑے جہڑے دیساں دے سوامی سن، انھاں ساریاں نوں چتریا۔

ਰੋਹਣੇਹ ਪ੍ਰਦੁਮਨ ਸੁਤ ਹਰਿ ਆਦਿਕ ਜਦੁਰਾਇ ॥੨੧॥
rohaneh praduman sut har aadik jaduraae |21|

روہنی دے پتی (بلبھدر) پردمن دے پتر انردھ اتے کرشن آدِ یادواں نوں پرستت کیتا ۔۔21۔۔

ਚੌਦਹ ਪੁਰੀ ਬਨਾਇ ਕੈ ਤਾਹਿ ਕਹਿਯੋ ਸਮਝਾਹਿ ॥
chauadah puree banaae kai taeh kahiyo samajhaeh |

چوداں پریاں بنا کے اس نوں سمجھا کے کہا

ਤੁਮਰੋ ਜਿਯਬ ਉਪਾਇ ਮੈ ਕੀਯੋ ਬਿਲੋਕਹੁ ਆਇ ॥੨੨॥
tumaro jiyab upaae mai keeyo bilokahu aae |22|

کِ تیرے جین دا اپا میں بنایا ہے، آ کے ویکھ ۔۔22۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਦੇਵ ਦਿਖਾਇ ਦੈਤ ਦਿਖਰਾਏ ॥
dev dikhaae dait dikharaae |

دیوتے وکھائے، دینت وکھائے،

ਗੰਧ੍ਰਬ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਹਿਰਾਏ ॥
gandhrab jachh bhujang hiraae |

گندھرب، یکش اتے بھجنگ وکھائے۔

ਪੁਨਿ ਕੈਰਵ ਕੇ ਕੁਲਹਿ ਦਿਖਾਯੋ ॥
pun kairav ke kuleh dikhaayo |

پھر کورواں دا خاندان وکھایا۔

ਤਿਨਹਿ ਬਿਲੌਕਿਨ ਤ੍ਰਿਯ ਸੁਖੁ ਪਾਯੋ ॥੨੩॥
tineh bilauakin triy sukh paayo |23|

انھاں نوں ویکھ کے اوکھ کلا نے بہت سکھ پراپت کیتا ۔۔23۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਚੌਦਹਿ ਪੁਰੀ ਬਿਲੋਕ ਕਰਿ ਤਹਾ ਪਹੂੰਚੀ ਆਇ ॥
chauadeh puree bilok kar tahaa pahoonchee aae |

چوداں پریاں نوں ویکھ کے (اوکھا) اتھے آ پہنچی

ਜਹ ਸਭ ਜਦੁ ਕੁਲ ਕੇ ਸਹਿਤ ਸੋਭਿਤ ਸ੍ਰੀ ਜਦੁਰਾਇ ॥੨੪॥
jah sabh jad kul ke sahit sobhit sree jaduraae |24|

جتھے سارے خاندان سہت سری کرشن براجمان سن ۔۔24۔۔

ਪ੍ਰਥਮ ਲਾਗਿਲੀ ਕੌ ਨਿਰਖਿ ਪੁਨਿ ਨਿਰਖੇ ਜਦੁਰਾਇ ॥
pratham laagilee kau nirakh pun nirakhe jaduraae |

پہلاں بلبھدر ('لاگلی') نوں ویکھیا، پھر کرشن نوں ویکھیا۔

ਹ੍ਵੈ ਪ੍ਰਸੰਨ੍ਯ ਪਾਇਨ ਪਰੀ ਜਗਤ ਗੁਰੂ ਠਹਰਾਇ ॥੨੫॥
hvai prasanay paaein paree jagat guroo tthaharaae |25|

پھر (اس نوں) جگت گرو متھ کے جھک کے پیریں پئی ۔۔25۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਦੁਮਨ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ਜਾਈ ॥
bahur praduman nihaariyo jaaee |

پھر اس نے پردمن نوں جا کے ویکھیا،

ਲਜਤ ਨਾਰਿ ਨਾਰੀ ਨਿਹੁਰਾਈ ॥
lajat naar naaree nihuraaee |

(تاں اس) استری نے شرما کے آپنی دھون ('نارِ') نیویں کر لئی۔

ਤਾ ਕੋ ਪੂਤ ਬਿਲੋਕਿਯੋ ਜਬ ਹੀ ॥
taa ko poot bilokiyo jab hee |

جد اس دے پتر نوں ویکھیا،

ਮਿਟਿ ਗਯੋ ਸੋਕ ਦੇਹ ਕੋ ਸਭ ਹੀ ॥੨੬॥
mitt gayo sok deh ko sabh hee |26|

تاں شریر دے سارے دکھ مٹ گئے ۔۔26۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਮੁਖ ਕਹਿ ਉਠੀ ਸਖਿਯਹਿ ਸੀਸ ਝੁਕਾਇ ॥
dhanay dhanay mukh keh utthee sakhiyeh sees jhukaae |

سر نوا کے مونہوں دھنّ دھنّ کہن لگی کِ ہے سخی!

ਜੋ ਸੁਪਨੇ ਭੀਤਰ ਲਹਿਯੋ ਸੋਈ ਦਯੋ ਦਿਖਾਇ ॥੨੭॥
jo supane bheetar lahiyo soee dayo dikhaae |27|

جو (میں) سپنے وچ ویکھیا سی، اہی (توں) وکھا دتا ہے ۔۔27۔۔

ਚੌਦਹ ਪੁਰੀ ਬਨਾਇ ਕੈ ਪਿਯ ਕੋ ਦਰਸ ਦਿਖਾਇ ॥
chauadah puree banaae kai piy ko daras dikhaae |

چوداں پریاں بنا کے پیارے پریتم دے درشن کروائے ہن۔

ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਖੈ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਲਿਖਿਯੋ ਸੋ ਮੈ ਦੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥੨੮॥
chitr bikhai jih bidh likhiyo so mai dehu milaae |28|

چتر وچ جس تراں لکھیا ہے (اہ ہن) مینوں ملا دے ۔۔28۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਚਿਤ੍ਰ ਰੇਖ ਜਬ ਯੌ ਸੁਨਿ ਪਾਈ ॥
chitr rekh jab yau sun paaee |

چتر-ریکھا نے جدوں اس تراں سنیاں

ਪਵਨ ਰੂਪ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਤਿਤ ਧਾਈ ॥
pavan roop hvai kai tith dhaaee |

تاں پون دا روپ دھار کے ادھر نوں چل پئی۔

ਦ੍ਵਾਰਕਾਵਤੀ ਬਿਲੋਕਿਯੋ ਜਬ ਹੀ ॥
dvaarakaavatee bilokiyo jab hee |

جد دوارکا نگری ویکھی

ਚਿਤ ਕੌ ਸੋਕ ਦੂਰਿ ਭਯੋ ਸਭ ਹੀ ॥੨੯॥
chit kau sok door bhayo sabh hee |29|

تاں چت دا سارا دکھ دور ہو گیا ۔۔29۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਚਿਤ੍ਰ ਕਲਾ ਤਹ ਜਾਇ ਕੈ ਕਹੇ ਕੁਅਰ ਸੋ ਬੈਨ ॥
chitr kalaa tah jaae kai kahe kuar so bain |

چترکلا نے اتھے جا کے کنور نوں کہا

ਗਿਰਿ ਬਾਸਿਨ ਬਿਰਹਨਿ ਭਈ ਨਿਰਖਿ ਤਿਹਾਰੇ ਨੈਨ ॥੩੦॥
gir baasin birahan bhee nirakh tihaare nain |30|

کِ تہاڈے نین ویکھ کے پربت وچ رہن والی (اوکھا) ویاکل ہو گئی ہے ۔۔30۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਲਾਲ ਕਰੋ ਤਿਹ ਠੌਰ ਪਯਾਨੋ ॥
laal karo tih tthauar payaano |

ہے پیارے لال! اس دیس ول جاؤ

ਜੌਨ ਦੇਸ ਮੈ ਤੁਮੈ ਬਖਾਨੋ ॥
jauan des mai tumai bakhaano |

جس دا میں تہانوں بکھان کردی ہاں۔