شری دسم گرنتھ

انگ - 326


ਕਾਨ੍ਰਹ ਕਥਾ ਅਤਿ ਰੋਚਨ ਜੀਯ ਬਿਚਾਰ ਕਹੋ ਜਿਹ ਤੇ ਫੁਨਿ ਜੀਜੈ ॥
kaanrah kathaa at rochan jeey bichaar kaho jih te fun jeejai |

کجھ ہور (وارتا) کہو۔ (کیونکِ) کانھ دی کتھا من نوں اتِ روچک لگدی ہے،

ਤੌ ਹਸਿ ਬਾਤ ਕਹੀ ਮੁਸਕਾਇ ਪਹਲੈ ਨ੍ਰਿਪ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ਜੁ ਕੀਜੈ ॥
tau has baat kahee musakaae pahalai nrip taeh pranaam ju keejai |

اس لئی وچار پوروک کہو جس کر کے پھر ساڈا جیؤنا (سپھل منورتھ ہو سکے)۔ (براہمن استریاں نے) ہس کے گلّ کہی کِ 'پہلاں اس راجے نوں پرنام کرو'۔

ਤੌ ਭਗਵਾਨ ਕਥਾ ਅਤਿ ਰੋਚਨ ਦੈ ਚਿਤ ਪੈ ਹਮ ਤੇ ਸੁਨ ਲੀਜੈ ॥੩੨੮॥
tau bhagavaan kathaa at rochan dai chit pai ham te sun leejai |328|

تد بھگوان دی اتِ روچک کتھا نوں چت دے کے ساڈے پاسوں سن لینا ۔۔328۔۔

ਸਾਲਨ ਅਉ ਅਖਨੀ ਬਿਰੀਆ ਜੁਜ ਤਾਹਰੀ ਅਉਰ ਪੁਲਾਵ ਘਨੇ ॥
saalan aau akhanee bireea juj taaharee aaur pulaav ghane |

سالن (تریدار ماس) یخنی، بھجیا ہویا ماس، دمبے دی چکلی دا بھجیا ہویا ماس، تاہری (ماس دی گاڑھی تری) اتے بہت پلاؤ،

ਨੁਗਦੀ ਅਰੁ ਸੇਵਕੀਆ ਚਿਰਵੇ ਲਡੂਆ ਅਰੁ ਸੂਤ ਭਲੇ ਜੁ ਬਨੇ ॥
nugadee ar sevakeea chirave laddooaa ar soot bhale ju bane |

نگدی، سیویاں، چڑوے، لڈو اتے بہت سوہنے بنے ہوئے خرمے،

ਫੁਨਿ ਖੀਰ ਦਹੀ ਅਰੁ ਦੂਧ ਕੇ ਸਾਥ ਬਰੇ ਬਹੁ ਅਉਰ ਨ ਜਾਤ ਗਨੇ ॥
fun kheer dahee ar doodh ke saath bare bahu aaur na jaat gane |

پھر کھیر، دہی اتے ددھّ نال بنے کئی تراں دے پکوڑے، جو گنے نہیں جا سکدے،

ਇਹ ਖਾਇ ਚਲਿਯੋ ਭਗਵਾਨ ਗ੍ਰਿਹੰ ਕਹੁ ਸ੍ਯਾਮ ਕਬੀਸੁਰ ਭਾਵ ਭਨੇ ॥੩੨੯॥
eih khaae chaliyo bhagavaan grihan kahu sayaam kabeesur bhaav bhane |329|

کوی شیام (کہندے ہن) براہمناں دے لیاؤندے ہوئے اہ (سارے پدارتھ) کھا کے بھگوان کرشن آپنے گھر نوں چل پئے ہن (اتے رستے وچ براہمناں دے) پریم دا ورنن کردے جاندے ہن ۔۔329۔۔

ਗਾਵਤ ਗੀਤ ਚਲੇ ਗ੍ਰਿਹ ਕੋ ਗਰੜਧ੍ਵਜ ਜੀਯ ਮੈ ਆਨੰਦ ਪੈ ਕੈ ॥
gaavat geet chale grih ko gararradhvaj jeey mai aanand pai kai |

سری کرشن چت وچ آنند نوں پراپت کر کے گیت گاؤندے ہوئے گھر نوں چل پئے ہن۔

ਸੋਭਤ ਸ੍ਯਾਮ ਕੇ ਸੰਗਿ ਹਲੀ ਘਨ ਸ੍ਯਾਮ ਅਉ ਸੇਤ ਚਲਿਯੋ ਉਨਸੈ ਕੈ ॥
sobhat sayaam ke sang halee ghan sayaam aau set chaliyo unasai kai |

سری کرشن نال بلرام (انج) سشوبھت ہے (جویں) کالا اتے چٹا بدل اتساہ پوروک چل رہے ہن۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਤਬੈ ਹਸਿ ਕੈ ਮੁਰਲੀ ਸੁ ਬਜਾਇ ਉਠਿਯੋ ਅਪਨੇ ਕਰਿ ਲੈ ਕੈ ॥
kaanrah tabai has kai muralee su bajaae utthiyo apane kar lai kai |

کانھ اس ویلے ہس کے آپنے ہتھ وچ مرلی لے کے وجاؤن لگ پیا۔

ਠਾਢ ਭਈ ਜਮੁਨਾ ਸੁਨਿ ਕੈ ਧੁਨਿ ਪਉਨ ਰਹਿਯੋ ਸੁਨਿ ਕੈ ਉਰਝੈ ਕੈ ॥੩੩੦॥
tthaadt bhee jamunaa sun kai dhun paun rahiyo sun kai urajhai kai |330|

(جس دی) دھن سن کے جمنا (دا وگدا جل) رک گیا اتے پون وی سن کے الجھی رہِ گئی (ارتھات موہت ہو کے رک گئی) ॥330۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਅਰੁ ਸੋਰਠਿ ਸਾਰੰਗ ਮਾਲਸਿਰੀ ਅਰੁ ਬਾਜਤ ਗਉਰੀ ॥
raamakalee ar soratth saarang maalasiree ar baajat gauree |

(سری کرشن دی بنسری وچ) رامکلی، سورٹھ، سارنگ اتے مالسری اتے گوڑی (راگ) وجدے ہن۔

ਜੈਤਸਿਰੀ ਅਰੁ ਗੌਡ ਮਲਾਰ ਬਿਲਾਵਲ ਰਾਗ ਬਸੈ ਸੁਭ ਠਉਰੀ ॥
jaitasiree ar gauadd malaar bilaaval raag basai subh tthauree |

جیتسری، گونڈ، ملھار اتے بلاول راگ (اس) شبھ (بنسری) وچ وس رہے ہن۔

ਮਾਨਸ ਕੀ ਕਹ ਹੈ ਗਨਤੀ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਸੁਰੀ ਅਸੁਰੀ ਧੁਨਿ ਬਉਰੀ ॥
maanas kee kah hai ganatee sun hot suree asuree dhun bauree |

منش دی تاں کی گنتی، (بنسری دی) دھن سن کے دیوتیاں اتے دینتاں دیاں استریاں بوریاں ہو گئیاں ہن۔

ਸੋ ਸੁਨਿ ਕੈ ਧੁਨਿ ਸ੍ਰਉਨਨ ਮੈ ਤਰੁਨੀ ਹਰਨੀ ਜਿਮ ਆਵਤ ਦਉਰੀ ॥੩੩੧॥
so sun kai dhun sraunan mai tarunee haranee jim aavat dauree |331|

اس تراں (بنسری دی) دھن نوں کناں نال سن کے (برج-بھومی دیاں) مٹیاراں (اؤں بھجیاں آ رہیاں سن) جیوں (گھنڈاہیڑے دی دھن نوں سن کے) ہرنی دوڑی چلی آؤندی ہے ۔۔331۔۔

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

کبتّ:

ਬਾਜਤ ਬਸੰਤ ਅਰੁ ਭੈਰਵ ਹਿੰਡੋਲ ਰਾਗ ਬਾਜਤ ਹੈ ਲਲਤਾ ਕੇ ਸਾਥ ਹ੍ਵੈ ਧਨਾਸਰੀ ॥
baajat basant ar bhairav hinddol raag baajat hai lalataa ke saath hvai dhanaasaree |

(سری کرشن دی بنسری وچ) بسنت، بھیرؤ اتے ہنڈول راگ وجدے ہن؛ للتا (راگ) دے نال دھناسری (راگ) مل کے وجدا ہے۔

ਮਾਲਵਾ ਕਲ੍ਯਾਨ ਅਰੁ ਮਾਲਕਉਸ ਮਾਰੂ ਰਾਗ ਬਨ ਮੈ ਬਜਾਵੈ ਕਾਨ੍ਰਹ ਮੰਗਲ ਨਿਵਾਸਰੀ ॥
maalavaa kalayaan ar maalkaus maaroo raag ban mai bajaavai kaanrah mangal nivaasaree |

مالوا، کلیان، مالکونس اتے مارو راگ نوں آنند دا نواس (گھر) سری کرشن بن وچ وجا رہا ہے۔

ਸੁਰੀ ਅਰੁ ਆਸੁਰੀ ਅਉ ਪੰਨਗੀ ਜੇ ਹੁਤੀ ਤਹਾ ਧੁਨਿ ਕੇ ਸੁਨਤ ਪੈ ਨ ਰਹੀ ਸੁਧਿ ਜਾਸੁ ਰੀ ॥
suree ar aasuree aau panagee je hutee tahaa dhun ke sunat pai na rahee sudh jaas ree |

اتھے جو دیو استریاں، دینت استریاں اتے ناگ استریاں موجود سن، انھاں نوں (بنسری دی) دھن سنن نال سرت نا رہی۔

ਕਹੈ ਇਉ ਦਾਸਰੀ ਸੁ ਐਸੀ ਬਾਜੀ ਬਾਸੁਰੀ ਸੁ ਮੇਰੇ ਜਾਨੇ ਯਾ ਮੈ ਸਭ ਰਾਗ ਕੋ ਨਿਵਾਸੁ ਰੀ ॥੩੩੨॥
kahai iau daasaree su aaisee baajee baasuree su mere jaane yaa mai sabh raag ko nivaas ree |332|

ہے سخی! داس اؤں کہندا ہے کِ بنسری اس تراں وجدی ہے کِ میرے وچار انوسار اس وچ سارے ہی راگاں دا نواس ہے ۔۔332۔۔

ਕਰੁਨਾ ਨਿਧਾਨ ਬੇਦ ਕਹਤ ਬਖਾਨ ਯਾ ਕੀ ਬੀਚ ਤੀਨ ਲੋਕ ਫੈਲ ਰਹੀ ਹੈ ਸੁ ਬਾਸੁ ਰੀ ॥
karunaa nidhaan bed kahat bakhaan yaa kee beech teen lok fail rahee hai su baas ree |

(جس) کرپا دے سمندر (دی مہانتا دا) بکھان وید کر رہے ہن اتے (جس دی) سگندھ تنّ لوکاں وچ پسر رہی ہے،

ਦੇਵਨ ਕੀ ਕੰਨਿਆ ਤਾ ਕੀ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਉਨਨ ਮੈ ਧਾਈ ਧਾਈ ਆਵੈ ਤਜਿ ਕੈ ਸੁਰਗ ਬਾਸੁ ਰੀ ॥
devan kee kaniaa taa kee sun sun sraunan mai dhaaee dhaaee aavai taj kai surag baas ree |

اس دی (بنسری دی) دھن کناں نال سن کے دیوتیاں دیاں لڑکیاں سئرگ دا وسنا چھڈ کے (برج-بھومی وچ رہن لئی) بھجدیاں ہوئیاں آ رہیاں ہن۔

ਹ੍ਵੈ ਕਰਿ ਪ੍ਰਸੰਨ੍ਯ ਰੂਪ ਰਾਗ ਕੋ ਨਿਹਾਰ ਕਹਿਯੋ ਰਚਿਯੋ ਹੈ ਬਿਧਾਤਾ ਇਹ ਰਾਗਨ ਕੋ ਬਾਸੁ ਰੀ ॥
hvai kar prasanay roop raag ko nihaar kahiyo rachiyo hai bidhaataa ih raagan ko baas ree |

(کانھ دے) روپ اتے راگ نوں ویکھ کے اتے پرسنّ ہو کے کہندیاں ہن کِ بدھاتا نے اس نوں 'راگاں دے گھر' وجوں رچیا ہے۔

ਰੀਝੇ ਸਭ ਗਨ ਉਡਗਨ ਭੇ ਮਗਨ ਜਬ ਬਨ ਉਪਬਨ ਮੈ ਬਜਾਈ ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਾਸੁਰੀ ॥੩੩੩॥
reejhe sabh gan uddagan bhe magan jab ban upaban mai bajaaee kaanrah baasuree |333|

جدوں کانھ نے بناں اتے بغیچیاں وچ بنسری وجائی تاں سارے گن ریجھ گئے، تارے مست ہو گئے ۔۔333۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਜਾਵਤ ਹੈ ਮੁਰਲੀ ਅਤਿ ਆਨੰਦ ਕੈ ਮਨਿ ਡੇਰਨ ਆਏ ॥
kaanrah bajaavat hai muralee at aanand kai man dderan aae |

کانھ بنسری وجاؤندا ہویا (ہورناں نال) آنند پوروک ڈیریاں تے پرت آیا ہے۔

ਤਾਲ ਬਜਾਵਤ ਕੂਦਤ ਆਵਤ ਗੋਪ ਸਭੋ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲ ਗਾਏ ॥
taal bajaavat koodat aavat gop sabho mil mangal gaae |

سارے گوالے مل کے تاڑیاں وجاؤندے ہوئے، نچدے ٹپدے منگلمئی گیت گاؤندے ہوئے آ رہے ہن۔

ਆਪਨ ਹ੍ਵੈ ਧਨਠੀ ਭਗਵਾਨ ਤਿਨੋ ਪਹਿ ਤੇ ਬਹੁ ਨਾਚ ਨਚਾਏ ॥
aapan hvai dhanatthee bhagavaan tino peh te bahu naach nachaae |

سری کرشن آپ انھاں نوں پریر کے کئی تراں دے ناچ نچوا رہا ہے۔

ਰੈਨ ਪਰੀ ਤਬ ਆਪਨ ਆਪਨ ਸੋਇ ਰਹੇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਨੰਦ ਪਾਏ ॥੩੩੪॥
rain paree tab aapan aapan soe rahe grihi aanand paae |334|

رات پین تے سارے آپنے آپنے گھراں وچ آنند سہت سوں رہے ہن ۔۔334۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਸਿਕੰਧੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਬਿਪਨ ਕੀ ਤ੍ਰੀਯਨ ਕੋ ਚਿਤ ਹਰਿ ਭੋਜਨ ਲੇਇ ਉਧਾਰ ਕਰਬੋ ਬਰਨਨੰ ॥
eit sree dasam sikandhe bachitr naattak granthe krisanaavataare bipan kee treeyan ko chit har bhojan lee udhaar karabo barananan |

اتھے سری دسم سکندھ بچتر ناٹک گرنتھ دے کرشناوتار دے براہمناں دیاں استریاں دے چت نوں ہرن اتے بھوجن لیاؤن اتے ادھار کرن دے پرسنگ دی سماپتی۔

ਅਥ ਗੋਵਰਧਨ ਗਿਰਿ ਕਰ ਪਰ ਧਾਰਬੋ ॥
ath govaradhan gir kar par dhaarabo |

ہن گووردھن پربت نوں ہتھ اتے اٹھان دا کتھن:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਸੀ ਭਾਤਿ ਸੋ ਕ੍ਰਿਸਨ ਜੀ ਕੀਨੇ ਦਿਵਸ ਬਿਤੀਤ ॥
eisee bhaat so krisan jee keene divas biteet |

اس تراں سری کرشن نے دن بتیت کیتے۔

ਹਰਿ ਪੂਜਾ ਕੋ ਦਿਨੁ ਅਯੋ ਗੋਪ ਬਿਚਾਰੀ ਚੀਤਿ ॥੩੩੫॥
har poojaa ko din ayo gop bichaaree cheet |335|

(جد) اندر دی پوجا دا دن آیا (تد) گوالیاں نے چت وچ وچار کیتا ۔۔335۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਆਯੋ ਹੈ ਇੰਦ੍ਰ ਕੀ ਪੂਜਾ ਕੋ ਦ੍ਯੋਸ ਸਭੋ ਮਿਲਿ ਗੋਪਿਨ ਬਾਤ ਉਚਾਰੀ ॥
aayo hai indr kee poojaa ko dayos sabho mil gopin baat uchaaree |

ساریاں گوالیاں نے مل کے (اک دن) اہ گلّ کہی کِ اندر دی پوجا دا دن آ گیا ہے،

ਭੋਜਨ ਭਾਤਿ ਅਨੇਕਨ ਕੋ ਰੁ ਪੰਚਾਮ੍ਰਿਤ ਕੀ ਕਰੋ ਜਾਇ ਤਯਾਰੀ ॥
bhojan bhaat anekan ko ru panchaamrit kee karo jaae tayaaree |

(اس لئی) (گھر) جا کے پچانمرت (کڑاہ) اتے ہور انیک بھوجناں دی تیاری کرو۔

ਨੰਦ ਕਹਿਯੋ ਜਬ ਗੋਪਿਨ ਸੋ ਬਿਧਿ ਅਉਰ ਚਿਤੀ ਮਨ ਬੀਚ ਮੁਰਾਰੀ ॥
nand kahiyo jab gopin so bidh aaur chitee man beech muraaree |

جدوں نند نے گوالیاں نوں اہ گلّ کہی تاں کرشن نے آپنے چت وچ ہور ڈھنگ نال وچار کیتا

ਕੋ ਬਪੁਰਾ ਮਘਵਾ ਹਮਰੀ ਸਮ ਪੂਜਨ ਜਾਤ ਜਹਾ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਰੀ ॥੩੩੬॥
ko bapuraa maghavaa hamaree sam poojan jaat jahaa brij naaree |336|

کِ اندر کون ہے وچارا؟ جس دی ساڈے برابر پوجا کرن لئی برج دیاں استریاں جاندیاں ہن ۔۔336۔۔

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

کبتّ:

ਇਹ ਬਿਧਿ ਬੋਲਿਯੋ ਕਾਨ੍ਰਹ ਕਰੁਣਾ ਨਿਧਾਨ ਤਾਤ ਕਾਹੇ ਕੇ ਨਵਿਤ ਕੋ ਸਾਮ੍ਰਿਗੀ ਤੈ ਬਨਾਈ ਹੈ ॥
eih bidh boliyo kaanrah karunaa nidhaan taat kaahe ke navit ko saamrigee tai banaaee hai |

اس پرکار (سوچ کے) کرپا دے سمندر سری کرشن کہن لگے، ہے پتا جی! تسیں کس نمت اہ ساری سامگری بنوائی ہے۔ (اتر وچ) نند نے اس تراں کہا، جو تناں لوکاں دا سوامی کہا جاندا ہے، اس (دی پوجا) لئی (اس ساری سامگری) بنائی ہے۔

ਕਹਿਯੋ ਐਸੇ ਨੰਦ ਜੋ ਤ੍ਰਿਲੋਕੀਪਤਿ ਭਾਖੀਅਤ ਤਾਹੀ ਕੋ ਬਨਾਈ ਹਰਿ ਕਹਿ ਕੈ ਸੁਨਾਈ ਹੈ ॥
kahiyo aaise nand jo trilokeepat bhaakheeat taahee ko banaaee har keh kai sunaaee hai |

(کرشن دے پچھن تے کِ اہ سوامی کون ہے؟ نند نے) اندر (دا ناں) کہِ کے سنایا۔

ਕਾਹੇ ਕੇ ਨਵਿਤ ਕਹਿਯੋ ਬਾਰਿਦ ਤ੍ਰਿਨਨ ਕਾਜ ਗਊਅਨ ਕੀ ਰਛ ਕਰੀ ਅਉ ਹੋਤ ਆਈ ਹੈ ॥
kaahe ke navit kahiyo baarid trinan kaaj gaooan kee rachh karee aau hot aaee hai |

(کرشن نے پھر پچھیا) کِ کس نمت (اندر نوں پوجدے ہو)۔ (نند نے کہا) کِ برکھا اتے گھاس-پھوس (دی اتپتی) لئی اتے گؤاں دی رکھیا لئی (اہ پوجا پرمپرا توں) ہندی آئی ہے۔

ਕਹਿਯੋ ਭਗਵਾਨ ਏਤੋ ਲੋਗ ਹੈ ਅਜਾਨ ਬ੍ਰਿਜ ਈਸਰ ਤੇ ਹੋਤ ਨਹੀ ਮਘਵਾ ਤੇ ਗਾਈ ਹੈ ॥੩੩੭॥
kahiyo bhagavaan eto log hai ajaan brij eesar te hot nahee maghavaa te gaaee hai |337|

سری کرشن نے کہا، برج دے لوک اجان ہن۔ نہیں جاندے (کِ سبھ کجھ) ایشور توں ہندا ہے، پر اہ اندر توں ہویا کہندے ہن ۔۔337۔۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਾਚ ॥
kaanrah baach |

کانھ نے کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਹੈ ਨਹੀ ਮੇਘੁ ਸੁਰਪਤਿ ਹਾਥਿ ਸੁ ਤਾਤ ਸੁਨੋ ਅਰੁ ਲੋਕ ਸਭੈ ਰੇ ॥
hai nahee megh surapat haath su taat suno ar lok sabhai re |

ہے پتا جی اتے سارے لوکو! سنو، اندر دے ہتھ وچ بدل نہیں ہن (ارتھات اس دے ادھین نہیں ہن)۔

ਭੰਜਨ ਭਉ ਅਨਭੈ ਭਗਵਾਨ ਸੁ ਦੇਤ ਸਭੈ ਜਨ ਕੋ ਅਰੁ ਲੈ ਰੇ ॥
bhanjan bhau anabhai bhagavaan su det sabhai jan ko ar lai re |

(جو) بھے نوں ختم کرن والا اتے بھے-رہت بھگوان ہے، اہی ساریاں نوں دندا اتے لیندا ہے۔