سکھ سمردھی - شری دسم گرنتھ (انگ: 876) - Read in Shahmukhi(Punjabi)

 

شری دسم گرنتھ

انگ - 876


ਹੈ ਗੈ ਰਥ ਬਾਜੀ ਘਨੇ ਰਥ ਕਟਿ ਗਏ ਅਨੇਕ ॥੮੮॥
hai gai rath baajee ghane rath katt ge anek |88|

ہاتھی، گھوڑے، رتھ اتے رتھاں نال جتے بہت گھوڑے کٹ کے ڈگے پئے سن ۔۔88۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਦੁੰਦ ਜੁਧ ਤ੍ਰਿਯ ਪਤਿਹ ਮਚਾਯੋ ॥
dund judh triy patih machaayo |

اس استری (راج کماری) نے پتی نال دئند یدھّ مچایا

ਨਿਰਖਨ ਦਿਨਿਸ ਨਿਸਿਸ ਰਨ ਆਯੋ ॥
nirakhan dinis nisis ran aayo |

جس نوں ویکھن لئی سورج اتے چندرما وی یدھّ-بھومی وچ آئے۔

ਬ੍ਰਹਮਾ ਚੜੇ ਹੰਸ ਪਰ ਆਏ ॥
brahamaa charre hans par aae |

برہما ہنس اتے چڑھ کے آیا۔

ਪੰਚ ਬਦਨ ਹੂੰ ਤਹਾ ਸੁਹਾਏ ॥੮੯॥
panch badan hoon tahaa suhaae |89|

پنج مونہاں والا شو وی اتھے آیا ۔۔89۔۔

ਤ੍ਰਿਯ ਕੋਮਲ ਪਿਯ ਬਾਨ ਪ੍ਰਹਾਰੈ ॥
triy komal piy baan prahaarai |

استری نے پریتم نوں کومل بان مارے

ਜਿਯ ਤੇ ਤਾਹਿ ਮਾਰਿ ਨਹਿ ਡਾਰੈ ॥
jiy te taeh maar neh ddaarai |

کیونکِ اس نوں جان توں مارنا نہیں چاہندی سی۔

ਲਗੇ ਬਿਸਿਖ ਕੇ ਜਿਨ ਪਤਿ ਮਰੈ ॥
lage bisikh ke jin pat marai |

(ڈردی سی کِ) کتے بان لگن نال پتی مر نا جائے

ਮੁਹਿ ਪੈਠਬ ਪਾਵਕ ਮਹਿ ਪਰੈ ॥੯੦॥
muhi paitthab paavak meh parai |90|

اتے مینوں اگّ وچ وڑنا پوے ۔۔90۔۔

ਚਾਰ ਪਹਰ ਨਿਜ ਪਤਿ ਸੋ ਲਰੀ ॥
chaar pahar nij pat so laree |

(اہ) چار پہر تک آپنے پتی نال لڑی۔

ਦੁਹੂੰਅਨ ਬਿਸਿਖ ਬ੍ਰਿਸਟਿ ਬਹੁ ਕਰੀ ॥
duhoonan bisikh brisatt bahu karee |

دوہاں نے باناں دی بہت برکھا کیتی۔

ਤਬ ਲੋ ਸੂਰ ਅਸਤ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥
tab lo soor asat hvai gayo |

تد تک سورج ڈب گیا

ਪ੍ਰਾਚੀ ਦਿਸਾ ਚੰਦ੍ਰ ਪ੍ਰਗਟ੍ਯੋ ॥੯੧॥
praachee disaa chandr pragattayo |91|

اتے پورب ولوں چندرما پرگٹ ہو گیا ۔۔91۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਹਕਾਹਕੀ ਆਹਵ ਭਯੋ ਰਹਿਯੋ ਸੁਭਟ ਕੋਊ ਨਾਹਿ ॥
hakaahakee aahav bhayo rahiyo subhatt koaoo naeh |

ونگار ونگار کے یدھّ ہویا اتے کوئی وی سورما جیؤندا نا بچیا۔

ਜੁਧ ਕਰਤ ਅਤਿ ਥਕਤ ਭੇ ਰਹਤ ਭਏ ਰਨ ਮਾਹਿ ॥੯੨॥
judh karat at thakat bhe rahat bhe ran maeh |92|

یدھّ کر کے بہت تھک گئے اتے یدھّ-بھومی وچ ہی لمبے پے گئے ۔۔92۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਲਗੇ ਬ੍ਰਿਨਨ ਕੇ ਘਾਇਲ ਭਏ ॥
lage brinan ke ghaaeil bhe |

اہ زخماں دے لگن نال گھائل ہو گئے

ਅਤਿ ਲਰਿ ਅਧਿਕ ਸ੍ਰਮਤ ਹ੍ਵੈ ਗਏ ॥
at lar adhik sramat hvai ge |

اتے بہت ادھک لڑائی کر کے تھک گئے۔

ਆਹਵ ਬਿਖੈ ਗਿਰੇ ਬਿਸੰਭਾਰੀ ॥
aahav bikhai gire bisanbhaaree |

(دوویں) یدھّ-بھومی وچ بیسدھ ہو کے ڈگ پئے،

ਕਰ ਤੇ ਕਿਨਹੂੰ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਨ ਡਾਰੀ ॥੯੩॥
kar te kinahoon kripaan na ddaaree |93|

پر ہتھ وچوں کسے نے وی کرپان نا چھڈی ۔۔93۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਪ੍ਰੇਤ ਨਚਹਿ ਜੁਗਨਿ ਹਸਹਿ ਜੰਬੁਕ ਗੀਧ ਫਿਰਾਹਿ ॥
pret nacheh jugan haseh janbuk geedh firaeh |

پریت نچ رہے سن، جوگناں ہس رہیاں سن اتے گدڑ اتے گرجھاں پھر رہیاں سن۔

ਨਿਸਿ ਸਿਗਰੀ ਮੁਰਛਿਤ ਰਹੇ ਦੁਹੂੰ ਰਹੀ ਸੁਧਿ ਨਾਹਿ ॥੯੪॥
nis sigaree murachhit rahe duhoon rahee sudh naeh |94|

اہ دوویں ساری رات بیہوش رہے اتے کوئی سدھ نا رہی ۔۔94۔۔

ਪ੍ਰਾਚੀ ਦਿਸਿ ਰਵਿ ਪ੍ਰਗਟਿਯਾ ਭਈ ਚੰਦ੍ਰ ਕੀ ਹਾਨ ॥
praachee dis rav pragattiyaa bhee chandr kee haan |

پورب دشا وچ سورج پرگٹ ہویا اتے چندرما چھپ گیا۔

ਪੁਨਿ ਪਤਿ ਤ੍ਰਿਯ ਰਨ ਕੋ ਉਠੇ ਅਧਿਕ ਕੋਪ ਮਨ ਠਾਨਿ ॥੯੫॥
pun pat triy ran ko utthe adhik kop man tthaan |95|

پھر پتی اتے استری من وچ بہت کرودھ ودھا کے یدھّ کرن لئی اٹھے ۔۔95۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਆਠ ਜਾਮ ਦੋਊ ਉਠਿ ਕਰਿ ਲਰੇ ॥
aatth jaam doaoo utth kar lare |

دوویں اٹھ کے اٹھّ پہر تک لڑے۔

ਟੂਕਤ ਤਨੁਤ੍ਰਾਣਨ ਕੇ ਝਰੇ ॥
ttookat tanutraanan ke jhare |

کوچاں نے ٹوٹے ٹوٹے ہو کے جھڑ گئے۔

ਅਧਿਕ ਲਰਾਈ ਦੁਹੂੰ ਮਚਈ ॥
adhik laraaee duhoon machee |

دوہاں نے بہت لڑائی کیتی۔

ਅਥ੍ਰਯੋ ਸੂਰ ਰੈਨ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥੯੬॥
athrayo soor rain hvai gee |96|

سورج ڈب گیا اتے رات ہو گئی ۔۔96۔۔

ਚਾਰਿ ਬਾਜ ਬਿਸਿਖਨ ਤ੍ਰਿਯ ਮਾਰੇ ॥
chaar baaj bisikhan triy maare |

استری نے باناں نال چار گھوڑے مار دتے

ਰਥ ਕੇ ਕਾਟਿ ਦੋਊ ਚਕ ਡਾਰੇ ॥
rath ke kaatt doaoo chak ddaare |

اتے رتھ دے دوویں چک (پہیئے) کٹ دتے۔

ਨਾਥ ਧੁਜਾ ਕਟਿ ਭੂਮਿ ਗਿਰਾਈ ॥
naath dhujaa katt bhoom giraaee |

پتی دے جھنڈے نوں کٹ کے دھرتی اتے سٹ دتا

ਸੂਤਿ ਦਿਯਾ ਜਮਲੋਕ ਪਠਾਈ ॥੯੭॥
soot diyaa jamalok patthaaee |97|

اتے رتھوان نوں یم لوک وچ بھیج دتا ۔۔97۔۔

ਸੁਭਟ ਸਿੰਘ ਕਹ ਪੁਨਿ ਸਰ ਮਾਰਿਯੋ ॥
subhatt singh kah pun sar maariyo |

پھر سبھٹ سنگھ نوں تیر ماریا

ਮੂਰਛਿਤ ਕਰਿ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਪਰ ਡਾਰਿਯੋ ॥
moorachhit kar prithavee par ddaariyo |

اتے (اس نوں) بیہوش کر کے دھرتی اتے سٹ دتا۔

ਬਿਨੁ ਸੁਧਿ ਭਏ ਤਾਹਿ ਲਖ ਲੀਨੋ ॥
bin sudh bhe taeh lakh leeno |

جدوں اس نوں بیہوش ہویا ویکھیا

ਆਪੁ ਬੇਖਿ ਤਿਹ ਤ੍ਰਿਯ ਕੋ ਕੀਨੋ ॥੯੮॥
aap bekh tih triy ko keeno |98|

تاں اس نے آپ استری دا روپ دھارن کیتا ۔۔98۔۔

ਰਥ ਤੇ ਉਤਰਿ ਬਾਰਿ ਲੈ ਆਈ ॥
rath te utar baar lai aaee |

رتھ توں اتر کے پانی لے آئی

ਕਾਨ ਲਾਗ ਕਰਿ ਬਾਤ ਸੁਨਾਈ ॥
kaan laag kar baat sunaaee |

اتے کناں دے نیڑے ہو کے کہا،

ਸੁਨੋ ਨਾਥ ਮੈ ਤ੍ਰਿਯ ਤਿਹਾਰੀ ॥
suno naath mai triy tihaaree |

ہے ناتھ! سنو، میں تہاڈی پتنی ہاں۔

ਤੁਮ ਕੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨਨ ਤੇ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥੯੯॥
tum ko jo praanan te payaaree |99|

تہانوں جو پراناں توں پیاری ہے ۔۔99۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਲ ਸੀਚੇ ਜਾਗਤਿ ਭਯੋ ਅਤਿ ਤਨ ਲਾਗੇ ਘਾਇ ॥
jal seeche jaagat bhayo at tan laage ghaae |

جل چھڑکن نال (اہ) جاگ پیا۔ اس دے شریر اتے بہت زخم لگے ہوئے سن۔

ਭਲੋ ਬੁਰੋ ਖਲ ਅਖਲ ਕੋ ਕਛੂ ਨ ਚੀਨਾ ਜਾਇ ॥੧੦੦॥
bhalo buro khal akhal ko kachhoo na cheenaa jaae |100|

اس نوں ماڑے چنگے، دشٹ اتے سجن دی کوئی پچھان نا رہی ۔۔100۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی: