Hän Gurut nauttivat opetuslastensa vaimoista ja opetuslapset imevät itsensä gurujensa vaimojen kanssa
He eivät istu ja ajattele harkinnanvaraisuutta ja välinpitämättömyyttä selkeällä mielellä.
Tyhmyyteen ja viisauteen ei kiinnitetä huomiota ja totuuden puhujan pää leikataan, valhe hallitsee ylimpänä.25.
BRIDH NARAJ KAHATU MO STANZA
Kielletyt työt suoritetaan aina
Pyhät, jotka hylkäävät dharman polun, etsivät prostituoitujen polkua
Ihmeen tyyppinen ystävyys pesee ja tuhoaa ystävyyden pyhyyden
Ystävät ja viholliset menevät yhteen oman etunsa vuoksi.26.
Kaliyugassa he tekevät sellaisia tekoja, että syötäväksi kelpaamattomasta materiaalista tulee syötävää.
Rautakauden teosten joukossa on syötäväksi kelpaamattomien syöminen, salattavan arvoiset asiat tulevat julkisuuteen ja dharma toteutuu epävanhurskauden poluilta.
Maan kuninkaat tekevät työn tuhotakseen dharman
Adharman elämää pidetään autenttisena ja pahat teot katsotaan tekemisen arvoisiksi.27.
Ihmiset laiminlyövät uskonnon ja huono uskonnollinen tie tulee vallitsemaan kaikkialla
Hylkäämällä Yajnat ja Nimen toistamisen, ihmiset toistavat arvottomia mantroja
He pitävät adharman tekoja epäröimättä dharmana
Pyhät vaeltavat epäilyttävällä mielellä ja jumalattomat ihmiset liikkuvat pelottomasti.28.
Ihmiset suorittavat adharman tekoja hylkäämällä dharman teot
Kuninkaat hylkäävät jouset ja nuolet
Kun ihmiset ilmoittavat pahasta toiminnasta, vaeltavat häpeämättä
Maan päällä tulee olemaan väärinkäytöksiä ja ihmiset tekevät turhia tehtäviä.29.
TAR NARAJ STANZA
(Ihmisille) avarna hei, tulee olemaan varna,
Kastittomuus on kasti ja kaikki hylkäävät Herran turvapaikan.30.
Hylkäämällä kaikki hyvät teot,
Kaikki ihmiset hylkäävät hyvät teot ja imevät itsensä pahoihin tekoihin.31.
(Hari) luopuu nimestä
He kaikki hylkäävät Herran nimen muistamisen ja jäävät seksuaaliseen nautintoon.32.
Poistuu mökistä
He eivät ole ujoja (pahoja tekoja kohtaan) ja pidättäytyvät lahjoittamasta rakkautta. 33
(Harin) jalkoihin ei kosketa
He eivät mieti herran jalkoja ja vain tyrannia tervehditään .34.
(Kun he) menevät helvettiin,
He kaikki joutuvat helvettiin ja katuvat ennenaikaisesti.35.
Uskonto katoaa
He kaikki katuvat lopulta dharman menettämisestä.36.
Sitten he asuvat helvetissä
He pysyvät helvetissä ja Yaman sanansaattajat pelottavat heidät.37.
KUMAR LALIT STANZA
(Ihmiset) tekevät vääryyttä.
Pahoja tekoja tehdessään ihmiset eivät edes vahingossa muista Herran nimeä
Ei anna hyväntekeväisyyttä kenellekään.
He eivät anna almua, mutta muuten ryöstävät pyhiä.38.
He eivät ota sitä ja palauta sitä.
He eivät palauta lainattua velkarahaa ja jopa lahjoittavat luvatun summan hyväntekeväisyyteen
He eivät ota Harin nimeä.
He eivät muista Herran Nimeä ja sellaiset henkilöt lähetetään erityisesti helvettiin.39.
Ei ole luja uskonnossa.
He eivät pysy vakaina uskonnossaan eivätkä toimi lausumansa mukaisesti