Käärmevoima, Gandharba-voima, Jaksha-voima,
Jopa Naga-tyttöjen, Gandharva-naisten, Yaksha-naisten ja Indrani-asussa hän näytti erittäin viehättävältä naiselta.333.
(Se) Mad-Matin silmät ovat piirretty nuolena.
Tuon päihtyneen nuorekkaan naisen silmät olivat kiristyneet kuin nuolet ja hän loisti nuoruuden säteestä
Seppelettä pidetään kaulassa.
Hän oli pukeutunut rukoukselle kaulassaan ja hänen kasvojensa loisto vaikutti hohtavan tulelta.334.
Valtaistuimella ('Chhatrapati') Chhatrani on se, jolla on sateenvarjo.
Tuo maan kuningatar oli katos jumalatar ja hänen silmänsä ja sanansa olivat puhtaat
Miekka (tai sellainen) on palvova riippumaton piika.
Hän kykeni houkuttelemaan demonit, mutta hän oli oppimisen ja kunnian kaivos ja eli riippumattomana.335.
Shubh subha ja deal dol wali on onnen paikka.
Hän oli hyvä, lempeä ja hienojen ominaisuuksien nainen, joka antoi lohtua, hän hymyili lempeästi
Rakastettu Hari Naamin palvoja ja kantelija.
Hän oli rakkaansa palvoja, hän muisti Herran Nimen, jota hän houkutteli ja miellytti.336.
Asetettu palvomaan vain yhtä aviomiestä ('rakasta').
Hän oli rakkaansa harrastaja ja yksin seisoessaan hänet värjättiin vain yhdellä väriaineella
Toivotonta yksinäisyyttä on löydettävä.
Hänellä ei ollut minkäänlaista halua ja hän oli uppoutunut miehensä muistoon.337.
Se on vailla unta, vailla moitteita ja vailla ruokaa.
Hän ei nukkunut eikä syönyt, hän oli rakkaansa ja lupauksensa noudattava nainen.
Basant, Todi, Gowdi,
Hän oli kaunis kuten Vasanti, Todi, Gauri, Bhupali, Sarang jne.338.
Hindoli, Megh-Malhari,
Jayavaanti on jumala-Malhari (Ragini).
Banglia tai Basant Ragani on,
Hän oli loistava kuten Hindol, Megh, Malhar, Jaijavanti, Gaur, Basant, Bairagi jne.339.
On Sorath tai Sarang (Ragni) tai Bairadi.
Tai Parj tai Pure Malhari.
Hindoli on kafi tai telangi.
Hän oli tunteellinen kuten Sorath, Sarang, Bairai, Malhar, Hindol, Tailangi, Bhairavi ja Deepak.340.
Muodostunut kaikista ragoista ja vapaa siteistä.
Hän oli asiantuntija kaikissa musiikkimuodoissa ja itse kauneus houkutteli hänet nähdessään
(Jos) kuvaile kaikkea hänen loistoaan,
Jos kuvailen hänen kaikentyyppistä loistoaan, niin sitten tulee toisen osan laajennus.341.
Nähdessään hänen lupauksensa ja käytöksensä, Dutt
Tuo suuri lupauksenpitäjä Dutt näki lupauksensa pitävän naisen ja kosketti hänen jalkojaan muiden erakkojen kanssa mattalukoilla
(Koska) hänen ruumiinsa ja mielensä ovat kastuneet miehensä (rakkaus)mehuihin.
Hän hyväksyi tuon naisen, joka oli uppoutunut miehensä rakkauteen kehollaan ja mielellään, hänen neljäntenätoista gurukseen.342.
Loppuu kuvaus täysin omistautuneen naisen hyväksymisestä hänen neljäntenätoista gurukseen.
Nyt on kuvaus nuolentekijän hyväksymisestä hänen viidenneksitoista gurukseen
TOTAK STANZA
Muni Dutt on neljästoista Guru,
Adoptoi neljäntoista Gurun, viisas Dutt puhaltaen kotiloaan, siirtyi pidemmälle
Liikkumalla idän, lännen ja pohjoisen suunnassa
Vaeltuaan idässä, lännessä ja pohjoisessa ja tarkkailtuaan hiljaisuutta, hän siirtyi kohti etelää.343.
Siellä (hän) näki kaupungin nimeltä Chitra,
Siellä hän näki muotokuvien kaupungin, jossa oli kaikkialla temppeleitä
(Sen) kaupungin herra antoi paljon peuroja,