Kali joi heidän verta ja runoilija on luonut tämän kuvan Kalista.
Hän suoritti saavutuksen kuin suurenmoisen mytologisen aukon, jossa kaikkien valtamerten vesi sulautuu.168.,
Chnadi tappoi demonit ja Kali suuressa raivossa kohteli Raktavijasta tällä tavalla,
Hän piti miekkaansa ja haastaa demonit ja huusi äänekkäästi, hän tuhosi koko armeijan.
Kali söi ja joi valtavan määrän lihaa ja verta, runoilija on kuvannut loistoaan näin:
Ikään kuin nälän vaivaama ihminen on syönyt suolaista currya ja juonut keittoa runsaasti.169.,
Kaikki jumalat näkivät sen sodan, jonka Raktavija kävi maan päällä.
Niin monta veripisaraa putoaa, niin monet demonit ilmestyvät ja tulevat esiin.
Vampyyrit ovat ulottuneet joka puolelta, heillä on mattalukot päässä ja kulhot käsissään.
He juovat sen veripisaran, joka putoaa heidän kulhoihinsa, ja miekan ottaminen Chandi jatkaa tappamista hyvin nopeasti.170.,
Kali ja Chandi jousta pitelevät ovat aloittaneet epäröimättä sodan demonien kanssa.
Taistelukentällä tapahtui suuria tappamisia, yhden päivän kellon aikana teräs kolisesi teräksen kanssa.
Raktavija on kaatunut maahan ja tällä tavalla vihollisen pää on murtunut.,
Näytti siltä, että rikas on irtautunut rikkauksista ja hylännyt kaiken omaisuutensa. 171.,
SORATHA,
Chandi on tuhonnut (demonit) ja Kali on juonut heidän verensä.
Tällä tavalla he molemmat yhdessä ovat tappaneet päädemonin Raktavijan hetkessä.172.,
Markandeya Puranan SRI CHANDI CHARITRA UKATI BILAS:n viidennen luvun ���Killing of Raktavija��� loppu.5.,
SWAYYA,
Pieni määrä demoneja pelastui pakenemalla, he menivät Sumbhin ja Nisumbhin luo ja pyysivät häntä:
���Molemmat yhdessä ovat tappaneet Raktavijan ja ovat myös tappaneet ja tuhonneet monia muita.���,
Kun kuningas Sumbh kuuli nämä sanat heidän suustaan, hän puhui näin:
���Minä tapan raivokkaan Chandin, joka menee hänen eteensä aivan kuten leijona kaataa vuohen metsässä.173.,
DOHRA,