Και το έκανε να ακούγεται (γεμάτο σφραγίδες) σε όλους.
Ο γιος του εγγονός από εκείνη την ημέρα
Εντάχθηκε στην υπηρεσία του. 2.
διπλός:
(Αυτή) θεώρησε ευχάριστα αυτά που είπε και σέρβιρε καλά.
Όντας άπληστοι για χρήματα, όλοι ακολουθούν την άδεια (του). 3.
είκοσι τέσσερα:
(Εκείνη) η γυναίκα που επέτρεπε, θα υπάκουαν
και αναγνώρισε τα παπούτσια ως σφραγίδες.
(Παλιά το νόμιζαν) σήμερα η γριά θα πεθάνει
Και όλος ο πλούτος θα είναι δικός μας. 4.
Όποτε όλη η οικογένεια έρχεται κοντά του,
Έτσι τους έλεγε εκείνη η γριά.
Αυτός ο πλούτος είναι δικός μου όσο ζω.
Τότε ω γιοι! (Είναι) δικό σου να το πάρεις. 5.
Όταν εκείνη η γυναίκα αρρώστησε,
Έτσι ο Qazi είπε στο Kotwal
Αυτός πρώτος που θα κάνει τη δράση μου,
Ο ίδιος γιος θα πάρει ξανά τον θησαυρό. 6.
διπλός:
Μέχρι να γίνουν πρώτα οι πράξεις μου (μου) γιοι
Μέχρι τότε μην παίρνετε τηλέφωνο στους γιους μου και δίνετε τα λεφτά μου. 7.
είκοσι τέσσερα:
Η ηλικιωμένη γυναίκα πέθανε μετά από λίγες μέρες.
Υπήρχε χαρά στις καρδιές τους (των εγγονιών).
Πρώτον, αυτοί που θα κάνουν τη δράση
Τότε (θα) μοιράσουν αυτόν τον θησαυρό.8.
διπλός:
Οι γιοι ξόδεψαν πολλά χρήματα και έκαναν τις πράξεις του.
Μετά συνήλθαν και άρχισαν να ανοίγουν τα κορδόνια. 9.
είκοσι τέσσερα:
Δείχνοντας την απληστία του χρήματος στους γιους
Η γυναίκα υπηρέτησε με αυτόν τον χαρακτήρα.
Τελικά δεν τους ήρθε τίποτα στα χέρια
Και ξύρισε το κεφάλι του με εξαπάτηση. 10.
Εδώ τελειώνει το 229ο κεφάλαιο του Mantri Bhup Samvad του Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 229.434. συνεχίζεται
διπλός:
Υπήρχε ένα χωριό που λεγόταν Margajpur στη χώρα Malner.
Εκεί ζούσε ένας βασιλιάς. Το όνομά του ήταν Μαντάν Σαχ. 1.
Η Μαντάν Μάτι ήταν η σύζυγός του, της οποίας η ομορφιά ήταν πολύ μεγάλη.
Η Κάμα Ντεβ συνήθιζε να εκπλήσσεται θεωρώντας τη Ράτι. 2.
Εκεί ζούσε ο γιος ενός Σάχη ονόματι Τσέλα Ραμ
Που ήταν έξυπνος σε όλες τις ιδιότητες και όμορφος όπως η μορφή του Κάμα Ντεβ. 3.
είκοσι τέσσερα:
Όταν εκείνη η γυναίκα είδε την Τσέλα Ραμ,
Από τότε το σώμα του ελεγχόταν από τον Kam Dev.
Από εκείνη την ημέρα, η γυναίκα ήταν ερωτευμένη (του Chela Ram).
Και πουλούσε βλέποντας την εικόνα του κυρίου. 4.