Σρι Ντασάμ Γκρανθ

Σελίδα - 213


ਗਰ ਬਰ ਕਰਣੰ ॥
gar bar karanan |

Περήφανοι πολεμιστές

ਘਰ ਬਰ ਹਰਣੰ ॥੧੩੨॥
ghar bar haranan |132|

Οι αφέντες των αλόγων καταστρέφονταν.132.

ਛਰ ਹਰ ਅੰਗੰ ॥
chhar har angan |

Τσεκούρι σε μέρη του σώματος

ਚਰ ਖਰ ਸੰਗੰ ॥
char khar sangan |

Κάθε μέλος των πολεμιστών τρυπήθηκε από βέλη,

ਜਰ ਬਰ ਜਾਮੰ ॥
jar bar jaaman |

(Παρασουράμα) που καίγεται στα ρούχα του

ਝਰ ਹਰ ਰਾਮੰ ॥੧੩੩॥
jhar har raaman |133|

Και ο Παρασουράμ άρχισε να κάνει ένα βολέ με τα χέρια του.133.

ਟਰ ਧਰਿ ਜਾਯੰ ॥
ttar dhar jaayan |

Ακόμα κι αν η γη απομακρύνεται

ਠਰ ਹਰਿ ਪਾਯੰ ॥
tthar har paayan |

Αυτός που προχωρά προς εκείνη την πλευρά πηγαίνει κατευθείαν στα πόδια του Κυρίου (δηλαδή σκοτώνεται).

ਢਰ ਹਰ ਢਾਲੰ ॥
dtar har dtaalan |

Συνήθιζε να χτυπάει την ασπίδα

ਥਰਹਰ ਕਾਲੰ ॥੧੩੪॥
tharahar kaalan |134|

Ακούγοντας τα χτυπήματα στις ασπίδες κατέβηκε ο θεός του θανάτου.134.

ਅਰ ਬਰ ਦਰਣੰ ॥
ar bar daranan |

Μια δύναμη για να απωθήσει τους εχθρούς

ਨਰ ਬਰ ਹਰਣੰ ॥
nar bar haranan |

Οι υπέροχοι εχθροί σκοτώθηκαν και οι επιφανείς άνδρες καταστράφηκαν.

ਧਰ ਬਰ ਧੀਰੰ ॥
dhar bar dheeran |

Και υπομονετικός

ਫਰ ਹਰ ਤੀਰੰ ॥੧੩੫॥
far har teeran |135|

Πάνω στα σώματα των πολεμιστών που αντέχουν τα βέλη κυμάτιζαν.135.

ਬਰ ਨਰ ਦਰਣੰ ॥
bar nar daranan |

Ο αρχηγός των καλύτερων πολεμιστών

ਭਰ ਹਰ ਕਰਣੰ ॥
bhar har karanan |

Οι επιφανείς άνθρωποι καταστράφηκαν και οι υπόλοιποι απομακρύνθηκαν με ταχύτητα.

ਹਰ ਹਰ ਰੜਤਾ ॥
har har rarrataa |

(Παρασουράμ) Μιλούσαν όλοι

ਬਰ ਹਰ ਗੜਤਾ ॥੧੩੬॥
bar har garrataa |136|

Το επαναλαμβανόμενο όνομα του Shiva και δημιούργησε σύγχυση.136.

ਸਰਬਰ ਹਰਤਾ ॥
sarabar harataa |

Ο καλύτερος σκοπευτής βελών (chatris).

ਚਰਮਰਿ ਧਰਤਾ ॥
charamar dharataa |

Παρασουράμ, ο χειριστής του τσεκούρι,

ਬਰਮਰਿ ਪਾਣੰ ॥
baramar paanan |

Σκότωνε (εχθρούς) με τσεκούρι στα χέρια.

ਕਰਬਰ ਜਾਣੰ ॥੧੩੭॥
karabar jaanan |137|

Είχε τη δύναμη να καταστρέψει όλους στον πόλεμο, τα χέρια του ήταν μακριά.137.

ਹਰਬਰਿ ਹਾਰੰ ॥
harabar haaran |

Ο καθένας χάνει δύο δυνάμεις

ਕਰ ਬਰ ਬਾਰੰ ॥
kar bar baaran |

Οι γενναίοι μαχητές έδιναν χτυπήματα και το κομπολόι από κρανία στον λαιμό του Σίβα φαινόταν εντυπωσιακό.