Κάπου στο πεδίο της μάχης έχουν πέσει κορώνες, (κάπου) μεγάλοι ελέφαντες (έχουν πέσει) και κάπου οι πολεμιστές είναι απασχολημένοι κρατώντας (ο ένας του άλλου) θήκες.
Κάπου γελούσε και κάπου ο ελέφαντας φάνηκε να τρέχει, οι πολεμιστές να έπιαναν τα μαλλιά ο ένας του άλλου πολεμούσαν μαζί τους, τα βέλη εκτοξεύονταν σαν τον άνεμο και μαζί τους τα βέλη εκτοξεύονταν σαν τον άνεμο
Οι μεγάλοι πολεμιστές έπεσαν κάτω με μεγάλο θυμό (με) βέλη, τόξα, κιρπάνες (πανοπλίες κ.λπ.).
Κρατώντας τα βέλη, τα τόξα και τα ξίφη τους έπεσαν οι μεγάλοι πολεμιστές (τους αντιπάλους), οι πολεμιστές χτυπούσαν και από τις τέσσερις κατευθύνσεις, παίρνοντας στα χέρια τους τα ξίφη, τα τσεκούρια τους κ.λπ.
Κοπάδια και κεφάλια ελεφάντων είναι ξαπλωμένα στο πεδίο της μάχης και οι μεγάλοι (ελέφαντες) επιδεικνύονται.
Υπήρχαν ομάδες ελεφάντων πεσμένων στον πόλεμο στο πλάι και στήριγμα των προσώπων τους και φαίνονταν σαν τα βουνά που ξεριζώθηκαν και πέταξαν ο Χάνουμαν στον πόλεμο Ράμα-Ραβάνα.389.
Ο Chaturangani Sena ('Chamun') έχει ανέβει με μεγάλο ενθουσιασμό, ελέφαντες έχουν ανέβει στο Kalki ('Kurunalya').
Παίρνοντας τον τετραπλό στρατό, ο Κύριος (Καλκί) δέχτηκε επίθεση μέσω ελεφάντων μέσω των επίμονων πολεμιστών που κόπηκαν, αλλά και πάλι δεν έκαναν τα βήματά τους
Ο Ghanshyam (Kalki) έχει πανοπλία σαν τόξο, βέλος και kirpan στο σώμα του.
Υπομένοντας τα χτυπήματα τόξων, σπαθιών και άλλων όπλων και βαμμένος με αίμα, ο Άρχοντας (Κάλκι) έμοιαζε με κάποιον που είχε παίξει Χόλι την άνοιξη.390.
Το Kalki avatara ('Kamalapati') γεμάτο θυμό αφού δέχθηκε τα χτυπήματα (του εχθρού) πήρε όπλα στα χέρια.
Όταν τραυματίστηκε, ο Κύριος εξοργίστηκε πολύ και πήρε τα όπλα του στα χέρια του, εισχώρησε στον στρατό του εχθρού και τα σκότωσε όλα σε μια στιγμή
Εκείνοι που έφεραν το όμορφο σπαθί από την Μπουσάνα (στο Καλκί Βάρι) έπεσαν σε κομμάτια και οι πανίσχυροι πολεμιστές τα βρήκαν πολύ όμορφα.
Έπεσε πάνω στους πολεμιστές και φαινόταν υπέροχα όμορφος σαν να είχε δώσει τα στολίδια των πληγών σε όλους τους πολεμιστές στο πεδίο της μάχης.391.
Η Κάλκι, έξαλλη, έχει ανέβει με ενθουσιασμό και είναι στολισμένη με πολλές πανοπλίες στο σώμα της.
Ο Λόρδος Κάλκι, στόλισε τα άκρα του με όπλα, και με μεγάλη οργή, προχώρησε, πολλά μουσικά όργανα, συμπεριλαμβανομένων των ντραμς, παίζονταν στην πολεμική αρένα
(Σε όλο τον κόσμο) ο ήχος γεμίζει, το σαμάντι του Σίβα απελευθερώνεται. Και οι θεοί και οι δαίμονες σηκώθηκαν και τράπηκαν σε φυγή,
Βλέποντας αυτόν τον τρομερό πόλεμο, οι ματ κλειδαριές του Σίβα λύθηκαν επίσης και οι θεοί και οι δαίμονες τράπηκαν σε φυγή, όλα αυτά συνέβησαν εκείνη την ώρα που ο Κάλκι βρόντηξε με μανία στο πεδίο της μάχης.392.
Άλογα έχουν σκοτωθεί, μεγάλοι ελέφαντες έχουν σφαγεί, ακόμη και βασιλιάδες έχουν σκοτωθεί και πεταχτεί στο πεδίο της μάχης.
Τα άλογα, οι ελέφαντες και οι βασιλιάδες σκοτώθηκαν στο πεδίο της μάχης, το βουνό Σουμερού έτρεμε και χώθηκε στη γη, οι θεοί και οι δαίμονες φοβήθηκαν και οι δύο
Όλοι οι ποταμοί έχουν στεγνώσει, συμπεριλαμβανομένων των επτά θαλασσών. Οι άνθρωποι και το Αλόκ (στο εξής) έχουν τρέμει όλοι.
Και οι επτά ωκεανοί και όλα τα ποτάμια στέρεψαν από φόβο όλοι οι άνθρωποι έτρεμαν, οι φύλακες όλων των κατευθύνσεων απορούσαν ποιος είχε δεχτεί επίθεση με θυμό από τον Κάλκι.393.
Οι επίμονοι πολεμιστές έχουν σκοτώσει πεισματικά πολλούς εχθρούς στο πεδίο της μάχης φροντίζοντας το τόξο και το βέλος.
Κρατώντας το τόξο και τα βέλη του, ο Κάλκι, σκότωσε χιλιάδες εχθρούς, τα πόδια, τα κεφάλια και τα ξίφη ήταν διάσπαρτα σε πολλά σημεία, ο Κύριος (Κάλκι) κύλησε όλα στη σκόνη
Μερικά άλογα, κάποιοι μεγάλοι ελέφαντες και μερικές καμήλες, σημαίες και άρματα είναι ξαπλωμένα ανάσκελα στο χωράφι.
Οι ελέφαντες, τα άλογα, τα άρματα και οι καμήλες κείτονταν νεκροί, φαινόταν ότι το πεδίο της μάχης είχε γίνει και βέλη και ο Σίβα το έψαχνε τριγυρνώντας από εδώ κι από εκεί.394.
Οι εχθροί βασιλιάδες, γεμάτοι θυμό, έχουν τραπεί σε φυγή και προς τις τέσσερις κατευθύνσεις και δεν μπόρεσαν να τους περικυκλώσουν.
Οι εχθρικοί βασιλιάδες, γεμάτοι ντροπή έτρεξαν και στις τέσσερις κατευθύνσεις και άρχισαν πάλι να χτυπούν χτυπήματα παίρνοντας με διπλό ζήλο τα ξίφη, τα μαχαίρια, τις λόγχες κ.λπ.
Ο εκπρόσωπος (του Θεού) Σουτζάν (Κάλκι) του οποίου τα χέρια είναι μέχρι τα γόνατα, (οι εχθρικοί βασιλιάδες) έχουν πέσει πάνω του γεμάτος θυμό και δεν έχουν γυρίσει πίσω.
Αυτός, όποιος ερχόταν να πολεμήσει με εκείνον τον πιο ισχυρό Κύριο, δεν επέστρεψε ζωντανός, πέθανε πολεμώντας με τον Κύριο (Κάλκη) και κέρδιζε επιδοκιμασία, περνώντας με πλοίο πέρα από τον Ωκεανό του φόβου.395.
Οι ελέφαντες βάφονται με χρώμα (αιματώδες) και μια συνεχής ροή αίματος ρέει από το κεφάλι (τους).
Με τα ρεύματα του αίματος, αφού έπεσαν πάνω τους, οι ελέφαντες φαίνονται βαμμένοι με όμορφα χρώματα, ο Λόρδος Κάλκι, μέσα στην οργή του, έκανε τέτοιο όλεθρο που κάπου έπεσαν τα άλογα και κάπου γκρεμίστηκαν οι υπέροχοι πολεμιστές
(Οι πολεμιστές πολεμούν τόσο γρήγορα) σαν γύπας στο έδαφος. Πέφτουν μετά από μάχη, αλλά δεν κάνουν πίσω.
Αν και οι πολεμιστές σίγουρα πέφτουν στη γη, αλλά δεν ξαναβγαίνουν ούτε δύο βήματα προς τα πίσω, όλοι έβλεπαν σαν τους παλαιστές να παίζουν Χόλι αφού ήπιαν κάνναβη.396.
Όσοι πολεμιστές έμειναν ζωντανοί, γεμάτοι ενθουσιασμό, ανέβηκαν ξανά και επιτέθηκαν (Καλκί) από τις τέσσερις πλευρές.
Οι πολεμιστές που πολεμιστές που επέζησαν, επιτέθηκαν και από τις τέσσερις πλευρές με μεγαλύτερο ζήλο, παίρνοντας στα χέρια τους τα τόξα, τα βέλη, τα μαχαίρια, τις λόγχες και τα ξίφη τους, τα άστραψαν
Τα άλογα έχουν μαστιγωθεί και βυθιστεί στο πεδίο της μάχης και είναι απλωμένα σαν λινάτσα.
Μαστιγώνοντας τα άλογά τους και κουνώντας σαν τα σύννεφα του Σαουάν, διείσδυσαν στο στρατό του εχθρού, αλλά παίρνοντας το σπαθί του στο χέρι, ο Κύριος (Κάλκι) σκότωσε πολλούς και πολλούς και πολλοί τράπηκαν σε φυγή.397.
Όταν χτυπήθηκε το φονικό χτύπημα (από το Κάλκι), όλοι οι πολεμιστές πέταξαν τα όπλα τους και τράπηκαν σε φυγή.
Όταν έγινε ο φοβερός πόλεμος με αυτόν τον τρόπο, οι πολεμιστές τράπηκαν σε φυγή, αφήνοντας πίσω τους τα όπλα, έβγαλαν τις πανοπλίες τους και πετώντας τα όπλα τράπηκαν σε φυγή και μετά δεν φώναξαν
Ο Sri Kalki Avatar κάθεται εκεί έτσι κρατώντας όλα τα όπλα
Ο Kalki, που πιάνει τα όπλα του στο πεδίο της μάχης φαίνεται τόσο γοητευτικός που βλέποντας την ομορφιά του, τη γη, τον ουρανό και τον κάτω κόσμο ένιωθαν ντροπαλοί.398.
Βλέποντας τον στρατό του εχθρού να τρέπεται σε φυγή, ο Kalki avatar έχει πάρει όπλα στα χέρια του.
Βλέποντας τον στρατό του εχθρού να τρέχει μακριά, ο Κάλκι κρατώντας τα όπλα του το τόξο και τα βέλη του, το σπαθί του, το μαχαίρι του κ.λπ., πολτοποίησε τους πάντες σε μια στιγμή
Οι πολεμιστές τράπηκαν σε φυγή, όπως βλέπουν τα γράμματα (πέφτουν) από τα φτερά με τον άνεμο.
Οι πολεμιστές έτρεξαν σαν τα φύλλα πριν από το χτύπημα του ανέμου, όσοι κατέφυγαν, επέζησαν, οι άλλοι εκτοξεύοντας τα βέλη τους τράπηκαν σε φυγή.399.
SUPRIYA STANZA
Κάπου οι πολεμιστές φωνάζουν μαζί «Μάρω Μάρω».