Φαίνεται ότι το σπαθί που τραβιέται από τα θηκάρια είναι σαν πριόνια.
Οι πολεμιστές μοιάζουν με ψηλούς μιναρέδες στο πεδίο της μάχης.
Η ίδια η θεά σκότωσε αυτούς τους δαίμονες που έμοιαζαν με το βουνό.
Δεν πρόφεραν ποτέ τη λέξη «ήττα» και έτρεξαν μπροστά στη θεά.
Η Ντούργκα, κρατώντας το σπαθί της, σκότωσε όλους τους δαίμονες.15.
PAURI
Η μοιραία πολεμική μουσική ήχησε και οι πολεμιστές ήρθαν στο πεδίο της μάχης με ενθουσιασμό.
Η Μαχιασούρα βρόντηξε στο χωράφι σαν το σύννεφο
���Ο πολεμιστής σαν την Ίντρα έφυγε από κοντά μου
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Τα τύμπανα και οι τρομπέτες έχουν ηχήσει και οι στρατοί έχουν επιτεθεί ο ένας στον άλλο.
Τα βέλη κινούνται το ένα απέναντι από το άλλο καθοδηγητικά.
Με την πρόκληση βελών έχουν σκοτωθεί αμέτρητοι πολεμιστές.
Πέφτοντας όπως οι μιναρέδες χτυπήθηκαν από κεραυνό.
Όλοι οι δαιμονόμαχοι με λυμένα μαλλιά φώναζαν με αγωνία.
Φαίνεται ότι οι ερημίτες με τις ματ κλειδαριές κοιμούνται αφού τρώνε τις μεθυστικές κάννες.17.
PAURI
Και οι δύο στρατοί είναι ο ένας απέναντι στον άλλον μαζί με την ηχηρή μεγάλη τρομπέτα.
Ο άκρως εγωιστής πολεμιστής του στρατού βρόντηξε.
Προχωρά προς την αρένα του πολέμου με χιλιάδες ισχυρούς πολεμιστές.
Ο Μαχισασούρα έβγαλε το τεράστιο δίκοπο ξίφος του από το θηκάρι του.
Οι μαχητές μπήκαν στον αγωνιστικό χώρο με ενθουσιασμό και έγιναν τρομερές μάχες.
Φαίνεται ότι το αίμα ρέει σαν το νερό (του Γάγγη) από τα μπερδεμένα μαλλιά του Σίβα.18.
PAURI
Όταν ήχησε η τρομπέτα, τυλιγμένη από το δέρμα του αρσενικού βουβάλου, το όχημα του Yama, οι στρατοί επιτέθηκαν ο ένας στον άλλο.
Η Ντούργκα τράβηξε το σπαθί της από το θηκάρι.
Χτύπησε τον δαίμονα με αυτόν τον Chandi, τον καταβροχθιστή των δαιμόνων (δηλαδή το σπαθί).
Έσπασε το κρανίο και το πρόσωπο σε κομμάτια και τρύπησε τον σκελετό.
Και τρύπησε περαιτέρω τη σέλα και το καπάρι του αλόγου, και χτύπησε στη γη υποστηριζόμενο από τον Ταύρο (Dhaul).
Προχώρησε πιο πέρα και χτύπησε τα κέρατα του Ταύρου.
Στη συνέχεια χτύπησε τη Χελώνα υποστηρίζοντας τον Ταύρο και σκοτώνοντας έτσι τον εχθρό.
Οι δαίμονες κείτονται νεκροί στο πεδίο της μάχης σαν τα ξύλα που πριονίζει ο ξυλουργός.
Το πιεστήριο του αίματος και του μυελού έχει τεθεί σε κίνηση στο πεδίο της μάχης.
Η ιστορία του σπαθιού θα σχετίζεται και στις τέσσερις εποχές.
Στον δαίμονα Mahisha συνέβη η περίοδος της αγωνίας στο πεδίο της μάχης.19.
Με αυτόν τον τρόπο ο δαίμονας Mahishasura σκοτώθηκε κατά την άφιξη του Durga.
Η βασίλισσα έκανε το λιοντάρι να χορέψει στους δεκατέσσερις κόσμους.
Σκότωσε μεγάλο αριθμό γενναίων δαιμόνων με μπερδεμένες κλειδαριές στο πεδίο της μάχης.
Προκαλώντας τους στρατούς, αυτοί οι πολεμιστές δεν ζητούν καν νερό.
Φαίνεται ότι ακούγοντας τη μουσική, οι Pathans έχουν συνειδητοποιήσει την κατάσταση της έκστασης.
Η πλημμύρα του αίματος των αγωνιστών κυλάει.
Οι γενναίοι πολεμιστές περιφέρονται σαν να έχουν καταναλώσει από άγνοια τη μεθυστική παπαρούνα.20.
Ο Bhavani (Durga) εξαφανίστηκε αφού έδωσε το βασίλειο στους θεούς.
Η μέρα για την οποία ο Σίβα έδωσε το δώρο.
Οι περήφανοι πολεμιστές Sumbh και Nisumbh γεννήθηκαν.
Σχεδίαζαν να κατακτήσουν την πρωτεύουσα της Ίντρα.21.
Οι μεγάλοι μαχητές αποφάσισαν να ορμήσουν προς το βασίλειο της Ίντρα.
Άρχισαν να προετοιμάζουν το πολεμικό υλικό που αποτελούνταν από πανοπλίες με ζώνες και εξοπλισμό σέλας.
Ένας στρατός από χιλιάδες πολεμιστές συγκεντρώθηκε και η σκόνη ανέβηκε στον ουρανό.
Ο Sumbh και ο Nisumbh, γεμάτοι οργή, έχουν προχωρήσει μπροστά.22.
PAURI
Ο Sumbh και ο Nisumbh διέταξαν τους μεγάλους πολεμιστές να ηχήσουν το κύμα του πολέμου.