Τώρα χορεύεις μαζί μου
Και κάνε με γυναίκα και πάρε με σπίτι.
Ο τρόπος που σε ερωτεύτηκα
Με τον ίδιο τρόπο γίνεσαι εραστής μου. 14.
Η καρδιά του Raj Kumar έγινε χαρούμενη.
Σαν να είχε βρει ο Ραμ τη Σίτα.
Σαν να είχαν ταΐσει οι πεινασμένοι.
Σαν να είχε έρθει η Ναλ και συνάντησε τον Νταμαγιάντι. 15.
Την ένωσε κάτω από τη γέφυρα
Και διακόσμησε τα καθίσματα του Bhant Bhant.
Αφαίρεσε το δέρμα του ίδιου λιονταριού
Και άντρες και γυναίκες (και οι δύο) επιδόθηκαν σε αυτό. 16.
(Raj Kumar) τον ονόμασε Apachhara
Και είπε ότι με είχε ευλογήσει με ευχαρίστηση.
Με αυτό το κόλπο την έφερε ως γυναίκα.
Ο πατέρας του Ketu δεν μπορούσε να διακρίνει τίποτα. 17.
διπλός:
Με αυτό το κόλπο την παντρεύτηκε και την έφερε στο σπίτι του.
Όλοι τη θεωρούν κάθαρμα, κανείς δεν τη θεωρεί γυναίκα. 18.
Καθώς έγινε κυνηγός, παντρεύτηκε τον Ρατζ Κουμάρ και από ορφανή έγινε ορφανή.
Με αυτού του είδους το κόλπο, έγινε (φήμη) η βασίλισσα όλων. 19.
Εδώ είναι το συμπέρασμα της 298ης charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 298,5769. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Εκεί ζούσε ένας βασιλιάς ονόματι Chandrachud
Στο σπίτι του οποίου βρισκόταν μια γυναίκα ονόματι Amit Prabha.
Δεν υπήρχε άλλος σαν αυτόν στον κόσμο.
Ο Nari και ο Nagini συνήθιζαν να φοβούνται βλέποντάς τον. 1.
(Εκεί) ήταν κάποτε ένας πολύ πλούσιος βασιλιάς
Σαν αυτόν που δεν υπήρχε άλλος πλούσιος στον κόσμο.
Είχαν μια κόρη που την έλεγαν Αχάλ Ντέι.
(Αυτή) συνήθιζε να κλέβει όλη τη σοφία των Pandits (δηλαδή ήταν πολύ έξυπνη). 2.
Ο Chandra Chud είχε έναν γιο.
(Αυτός) έμαθε στη γραμματική και σε πολλές λογοτεχνίες.
Το όνομά του δεν περιγράφεται.
Αν γράψεις, ένα στυλό όσο ένα ζαχαροκάλαμο θα γίνει στυλό (κανονικό με το τρίψιμο). 3.
Μια μέρα ο Raj Kumar πήγε να παίξει κυνήγι.
Είδε την κόρη του Σάχη.
Είχε επίσης εμμονή με αυτό
Και (εκείνο) το κορίτσι ήταν βαθιά απορροφημένο μαζί του. 4.
του στάλθηκε έξυπνος αγγελιοφόρος
Να πάω στο Kanwar και να πω έτσι,
Έλα στο σπίτι μου μια μέρα
Και διασκεδάστε μαζί μου. 5.
Τότε αυτός ο άγγελος ήρθε στο Kanwar
Και διηγήθηκε (τι) είχε πει ο Κουμάρι.
Η Μήτρα γέλασε και είπε έτσι
Ότι το λες αυτό στην αγαπημένη σου. 6.
Ένας Αβαντούτα Τσαταραπάτι είναι ο βασιλιάς.