O Sakhi! Αν κάνεις τη δουλειά μου, δεν θα πεινάς για κοσμήματα.
Το σπίτι είναι γεμάτο με τεράστιες πανοπλίες, (ακόμη και) χιλιάδες ληφθέντα ταυτόχρονα.
Ω ομορφιά! Βλέποντας την κατάστασή μου, θα μετανιώσει στην καρδιά του.
Κάνε με φίλο κάνοντας κάτι, ή έλα να μου δώσεις μια ευχή, δεν θα μπορέσω να βρω (εγώ χωρίς την αγαπημένη μου) (δηλ. θα πεθάνω).6.
Ο Joban Kuari άκουσε τέτοια λόγια από το στόμα του Uday Puri Begum
Αφού λοιπόν κατάλαβα καλά την όλη κατάσταση, σκέφτηκα αυτό στο μυαλό μου.
Βάζοντάς το στη γλάστρα, πήγε προς το μέρος του και είπε στους κηπουρούς ότι υπήρχε ένα πιάτο (μέσα).
Δεν είχε περάσει ούτε μια ώρα («Σαγιάτ») που δόθηκε στον εραστή ένας φίλος στον κήπο. 7.
διπλός:
Η Uday Puri Begum δέχθηκε την Πριτάμ και έπεσε στα πόδια της.
Η φτώχεια (φτώχεια) της (φίλης) της εξαφανίστηκε σε μια στιγμή. 8.
αμετάπειστος:
Αυτός (άνδρας) άρπαξε τη γυναίκα και άρχισε να την αγκαλιάζει
Και η αγκαλιά ήταν διπλωμένη κάτω από το κάθισμά του.
Εκτελώντας καλά τις ογδόντα τέσσερις ασάνες
Έπαιξε χαρούμενα μέχρι τις οκτώ. 9.
διπλός:
Νεαρές γυναίκες και νεαροί άνδρες και στο φως του φεγγαριού ('jauni') του τρίτου φεγγαριού
Παλιά τσακώνονταν μεταξύ τους, ποιος από αυτούς θα έχανε. 10.
αμετάπειστος:
(Αυτός) απαγγέλλει τα δόγματα του Kok Shastra,
Ο ένας ο άλλος έβλεπε το φως του κήπου του άλλου.
(Αυτοί) εκτέλεσαν τις ογδόντα τέσσερις ασάνες ενδελεχώς.
Έκανε πολλά είδη αθλημάτων τυλίγοντας τα χέρια του γύρω από το λαιμό του. 11.
διπλός:
Τυλιγμένοι μεταξύ τους (έκαναν ογδόντα τέσσερις στάσεις.
Η Priya άρεσε πολύ στην Priya και δεν μπορούσε να την αφήσει ήσυχη. 12.
είκοσι τέσσερα:
Η γυναίκα του (του ατόμου) ανακάλυψε αυτό το μυστικό
Ότι ο Uday Puri Begum κάλεσε τον άντρα μου
Και έχει παίξει μαζί του με πολλούς τρόπους.
Δεν μου συμβαίνει αυτό το πράγμα (τώρα). 13.
(Νομίζει ότι) καλώ τον Σαχ Τζαχάν τώρα.
Άσε με να σου κάνω φάτνη.
Αφού το είπε αυτό, πήγε εκεί
Εκεί που καθόταν ο βασιλιάς στο Ρανγκ Μαχάλ. 14.
Ο Uday Puri Begum ήρθε μαζί της (Μίτρα).
Μέχρι τότε άκουσε την κραυγή εκείνης της γυναίκας.
Τότε ο Σαχ Τζαχάν είπε:
Ποιος κάνει αυτόν τον θόρυβο στην πόρτα; 15.
διπλός:
Η Uday Puri Begum σκέφτηκε στο μυαλό της και είπε:
Αυτή η γυναίκα θέλει να είναι η Σάτι, αλλά αυτός (ο άντρας) δεν της επιτρέπει (να είναι Σάτι). 16.
είκοσι τέσσερα:
Τότε ο βασιλιάς είπε έτσι:
Μην το σταματάς, κάψε το.
Το Begum έστειλε αμέτρητους άντρες με εκείνη τη γυναίκα
Και τον έπιασαν και τον έκαψαν. 17.