Το μυαλό τους δεν εγκαταλείπει τον Κρίσνα ούτε για μια στιγμή φαίνεται ότι κάποιος μπορεί να προσπαθεί να απολαύσει τη γεύση του κρέατος στη γεύση των λαχανικών του δάσους.492.
Ομιλία του βασιλιά Parikshat προς τον Shuka:
ΔΟΧΡΑ
(Parikshit) ο βασιλιάς είπε στη Sukadeva, ω Κύριε των Βραχμάνων (Rishi)!
Ο βασιλιάς Παριξάτ είπε στον Σουκάντεφ: «Ω μέγα Μπραμάν! Πες μου πώς διατηρούνται οι καταστάσεις του χωρισμού και της ένωσης του Κρίσνα και του Γκόπι;...493.
Ομιλία του Shukadev που απευθύνεται στον βασιλιά:
SWAYYA
Ο γιος του Βιάσα (Σουκαντέβα) αφηγείται την ιστορία της Αρότσα Μπάβα στον βασιλιά (Παρικσίτ).
Τότε ο Σουκάντεφ διηγήθηκε στον βασιλιά την ενδιαφέρουσα ιστορία των καταστάσεων χωρισμού και ένωσης του Κρίσνα και των γκόπι και είπε: «Οι γόπι έκαιγαν στον χωρισμό και δημιουργούσαν τη φωτιά του χωρισμού και στις τέσσερις πλευρές.
Οι πέντε υλικοί άνθρωποι δείχνουν μεγάλο φόβο κάνοντας αυτού του είδους τα βασανιστήρια. (δηλαδή η Viyoga δείχνει την επιρροή της Agni)
Βλέποντας αυτή την κατάσταση των γκόπι, οι απλοί άνθρωποι φοβήθηκαν όταν οι γόπι σκέφτηκαν τον Κρίσνα, οι φλόγες του χωρισμού που συγχωνεύτηκαν με τη συγκέντρωσή τους άρχισαν να τους μεταδίδουν βάσανα.494.
Ένα gopi γίνεται "Brikhasura" και ένα άλλο παίρνει τη μορφή "Bachhurasura".
Κάποιος έχει πάρει το ένδυμα του Vrishbhasura και κάποιος του Bahharasura κάποιος που παίρνει τη μορφή του Brahma, κλέβει τις γόπα και επίσης πέφτει στα πόδια του Κρίσνα
Με το να γίνει ερωδιός (μπακασούρα) τσακώνεται με τον Κρίσνα με μεγάλο θυμό στο μυαλό της.
Κάποιος έχει γίνει ερωδιός και με μανία πολεμά ενάντια στον Κρίσνα και με αυτόν τον τρόπο όλες οι γυναίκες της Μπράχα απορροφώνται στην έκθεση ενός θεατρικού έργου, το οποίο έπαιξε νωρίτερα ο Κρίσνα.495.
Έχοντας κάνει όλα τα charitra (όπως ο Kanha), τότε όλοι οι gopi άρχισαν να τραγουδούν τα πλεονεκτήματα (του Krishna).
Εκτελώντας όλες τις πράξεις του Κρίσνα, όλοι οι γόπι άρχισαν να τραγουδούν τους επαίνους του και έδειχναν την ευτυχία τους παίζοντας στο φλάουτο και δημιουργώντας διάφορες μελωδίες
Μετά, όταν θυμήθηκαν, άρχισαν να λένε ότι ο Κρίσνα έπαιζε παιχνίδια μαζί μας σε αυτό το μέρος.
Κάποιος λέει ότι ο Κρίσνα είχε αθληθεί μαζί της σε εκείνο το μέρος και λέγοντας τέτοια πράγματα, οι γόπι έχασαν τις αισθήσεις τους για τον Κρίσνα και υπέμειναν μεγάλους πόνους χωρισμού από αυτόν.496.
Τα σώματα όλων των συζύγων των Γκουάλα ερωτεύτηκαν εξαιρετικά τον Σρι Κρίσνα.
Με αυτόν τον τρόπο, οι σύζυγοι των γκόπα απορροφήθηκαν από τον διαλογισμό του Κρίσνα και όσες ήταν και οι ίδιες πανέμορφες, όλες υποτάχθηκαν από την ομορφιά του Κρίσνα
Έτσι έπεσαν αναίσθητοι στη γη, την παρομοίωση της οποίας έχει περιγράψει έτσι ο ποιητής.
Ο ποιητής, βλέποντάς τα μαραμένα, είπε: «Είναι ξαπλωμένοι σε κατάσταση ελαφιού που πυροβολείται από βέλος και πετιέται στο έδαφος.»497.
Τα βέλη του τζιμάνις έχουν κορδονιστεί στο τόξο του Μπαβάν και διακοσμούνται με στολίδια.
Κάνοντας βέλη από τις βλεφαρίδες τους και τα τόξα των φρυδιών τους, με στολισμό και μεγάλη οργή, οι γόπι φάνηκαν να αντιστέκονται και να στέκονται μπροστά στον Κρίσνα
Με ακραία αγάπη στο μυαλό του, δεν έχει κάνει ούτε ένα βήμα από εκείνο το μέρος.
Δείχνοντας το θυμό τους στην αγάπη, δεν πήγαιναν ούτε ένα βήμα πίσω και έμοιαζαν όλοι να έπεσαν νεκροί στο πεδίο της μάχης ενώ πολεμούσαν με τον θεό της αγάπης.498.
Βλέποντας τη βαθιά αγάπη εκείνων των γόπι, ο Κύριος εμφανίστηκε γρήγορα.
Βλέποντας την άψογη αγάπη των γκόπι, ο Κρίσνα εκδηλώθηκε γρήγορα, στην εκδήλωση του, υπήρχε τόσο πολύ φως στη γη, που φαίνεται όταν τα πυροτεχνήματα αναβοσβήνουν κατά τη διάρκεια της νύχτας
Αυτοί (όλοι οι γόπι) ξαφνιάστηκαν τότε, όπως ξαφνιάζεται κανείς τη νύχτα αφού δει ένα όνειρο.
Όλοι οι γκόπι τρόμαξαν βλέποντας τον Κρίσνα σαν ξαφνιασμένος σε όνειρο, το μυαλό όλων τους άφησε το σώμα τους σαν μεθυσμένος να τρέχει μακριά από το σπίτι του.499.
Όταν οι γκόπι είδαν τον ύποπτο Άρχοντα (Κρίσνα), έτρεξαν να τον συναντήσουν.
Όλοι οι γόπι βλέποντας τον περήφανο Κύριό τους έτρεξαν να συναντήσουν τον δικό του, όπως οι περήφανοι συναντούν τα ελάφια τους
πολύ καλή παρομοίωση αυτής της εικόνας έχει πει ο ποιητής από το πρόσωπο (του) ως εξής:
Ο ποιητής ανέφερε το θέαμα αυτό μεταφορικά λέγοντας ότι χάρηκαν σαν το πουλί της βροχής που έπαιρνε μια σταγόνα βροχής ή το ψάρι που έβλεπε νερό, πηδώντας μέσα σε αυτό.500.
Μια κίτρινη ντουπάτα κοσμεί τον ώμο (του Σρι Κρίσνα) και τα δύο ναϊνά είναι στολισμένα (σαν τα μάτια ενός ελαφιού).
Υπάρχει κίτρινο σεντόνι στον ώμο του Κρίσνα, τα δύο μάτια του σαν ελάφι έγιναν υπέροχα, φαίνεται επίσης υπέροχος ως Άρχοντας των ποταμών
Ο Καν περιφέρεται ανάμεσα στους γόπι που δεν έχουν όμοιο σε αυτόν τον κόσμο.
Κινείται ανάμεσα σε αυτούς τους γόπι, που είναι μοναδικοί σε ολόκληρο τον κόσμο, βλέποντας τον Κρίσνα, τους γόπι της Μπράγια να έχουν ευχαριστηθεί και να εκπλήξει.501.
Kabit.
Καθώς ο λωτός ανθίζει (από τον ήλιο) την αυγή (όπως) από τη συζήτηση για διχαστική ένωση, ως εκείνος που γνωρίζει τη ράγκα (από τη μελωδία των επτά μελωδιών) και ως ο κλέφτης (είναι χαρούμενος) από τη σωτηρία του σώματος.
Ακριβώς όπως ένας λωτός, την αυγή που χωρίζεται κατά τη διάρκεια της δεξιάς, συναντά τον ήλιο χαρούμενα, όπως ένας τραγουδιστής μένει ευχαριστημένος και απορροφά αδιάφορους μελωδίες, όπως ο κλέφτης αισθάνεται ευχαριστημένος σώζοντας το σώμα του από κάθε βλάβη, όπως ένας πλούσιος. σκεπτόμενος αυτό
Όπως χαίρεται ο ταλαιπωρημένος με την ευτυχία, σαν εκείνος που δεν πεινάει από την πείνα, και σαν βασιλιάς (χαίρεται) όταν ακούει (για) την καταστροφή του εχθρού του.
Όπως ο άνθρωπος σε αγωνία χαίρεται να ανακουφιστεί από αυτό, όπως ένα άτομο που πάσχει από δυσπεψία, χαίρεται που πεινάει και ένας βασιλιάς χαίρεται όταν ακούει τα νέα για τον φόνο του εχθρού του, με τον ίδιο τρόπο είναι ευχαριστημένοι οι γόπι στο l
Ομιλία του Κρίσνα:
SWAYYA
Ο Καν γέλασε και είπε στους γόπιδες ότι ας παίξουμε στις όχθες του ποταμού.
Ο Κρίσνα είπε χαμογελώντας στους γκόπις: «Ελάτε να παίξουμε στην όχθη της Γιαμούνα, μπορεί να ρίξουμε νερό πάνω από έναν άλλο, εσείς μπορείτε να κολυμπήσετε και εγώ να κολυμπήσω: