Σρι Ντασάμ Γκρανθ

Σελίδα - 22


ਪਰੇਅੰ ਪਰਾ ਪਰਮ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥੬॥੯੬॥
parean paraa param pooran prakaasee |6|96|

Εκεί και εκεί είναι Αυτός, ο υπέρτατος Κύριος, είναι ο Τέλειος Φωτιστής. 6,96.

ਨ ਆਧੰ ਨ ਬਿਆਧੰ ਅਗਾਧੰ ਸਰੂਪੇ ॥
n aadhan na biaadhan agaadhan saroope |

Αυτός, η ανεξιχνίαστη οντότητα είναι χωρίς τις παθήσεις του νου και του σώματος.

ਅਖੰਡਿਤ ਪ੍ਰਤਾਪ ਆਦਿ ਅਛੈ ਬਿਭੂਤੇ ॥
akhanddit prataap aad achhai bibhoote |

Είναι ο Κύριος της Αδιαίρετης Δόξας και Κύριος του αιώνιου πλούτου από την αρχή.

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੇ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhe |

Είναι χωρίς γέννηση, χωρίς θάνατο, χωρίς χρώμα και χωρίς πάθηση.

ਅਖੰਡੇ ਪ੍ਰਚੰਡੇ ਅਦੰਡੇ ਅਸਾਧੇ ॥੭॥੯੭॥
akhandde prachandde adandde asaadhe |7|97|

Είναι Αμέρος, Ισχυρός, Ατιμώρητος και Αδιόρθωτος.7.97.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਸਨੇਹੰ ਸਨਾਥੇ ॥
n nehan na gehan sanehan sanaathe |

Είναι χωρίς αγάπη, χωρίς σπίτι, χωρίς στοργή και χωρίς παρέα.

ਉਦੰਡੇ ਅਮੰਡੇ ਪ੍ਰਚੰਡੇ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
audandde amandde prachandde pramaathe |

Ατιμώρητος, μη ωθούμενος, πανίσχυρος και Παντοδύναμος.

ਨ ਜਾਤੇ ਨ ਪਾਤੇ ਨ ਸਤ੍ਰੇ ਨ ਮਿਤ੍ਰੇ ॥
n jaate na paate na satre na mitre |

Είναι χωρίς κάστα, χωρίς γραμμή, χωρίς εχθρό και χωρίς φίλο.